Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la GuÃa del usuario.
Manual de instrucciones
Indice
PRECAUCIONES DE USO Y SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Controles y funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustes iniciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3 4 6
Colocación de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
GuÃa rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Selección y reproducción de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Selección de un programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Uso del afinador interno (función bypass/mute) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Modificación del sonido de un programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Configuración de programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Pasos básicos de edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Grabación de un programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Reinicialización del GFX-3 a los valores de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Otras funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Uso del pedal de expresión para modificar un efecto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ajuste del pedal de expresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tipos de efectos y parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Módulo ZNR/[TOTAL] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Módulo COMP/ISO (Compresor/aislante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Módulo DRIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Módulo EQ (Ecualizador) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Módulo MOD (Modulación) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Módulo REV/DLY (Reverb/retardo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 17 18 19 19 21
Lista de programas del GFX-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
© ZOOM Corporation
Está prohibida la reproducción total o parcial de este manual por cualquier sistema.
PRECAUCIONES DE USO Y SEGURIDAD
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
En este manual se usan sÃmbolos para resaltar las advertencias y precauciones que ha de tener en cuenta para evitar accidentes. El significado de estos sÃmbolos es el siguiente: · · · · · Temperaturas excesivas Fuentes de calor como radiadores o calefactores Altos niveles de humedad Niveles de polvo o arena muy elevados Vibraciones o golpes excesivos
Este sÃmbolo indica que hay explicaciones acerca de aspectos extremadamente peligrosos. Si usted ignora lo indicado por este sÃmbolo y Atención maneja el aparato de forma incorrecta, pueden producirse daños serios e incluso la muerte. Este sÃmbolo indica que hay explicaciones acerca de aspectos sobre los que debe tener cuidado. Si usted ignora este sÃmbolo y usa el aparato de forma incorrecta, puede producirle daños al aparato e incluso a usted mismo.
Manejo
Atención
· No coloque nunca encima del GFX-3 recipientes que contengan lÃquidos, como jarrones, ya que podrÃan dar lugar a descargas eléctricas. · No coloque tampoco encima del GFX-3 velas, ni ningún otro objeto con llama, ya que podrÃan provocar incendios. · El GFX-3 es un instrumento de precisión. No aplique una Cuidado fuerza excesiva sobre las teclas y controles. Tenga cuidado de que no se le caiga la unidad y de no someterla tampoco a golpes. · Tenga cuidado de no introducir objetos (monedas, etc) ni derramar lÃquidos sobre la unidad.
Cuidado
Cuidado
Conexión de cables y conectores de entrada y salida
Antes de conectar y desconectar ningún cable, apague siempre el GFX-3 y el resto de equipos. Antes de trasladar este aparato de un lugar a otro, apáguelo y desconecte todos los cables de conexión y el cable de alimentación.
Tenga en cuenta lo indicado en los siguientes puntos para asegurarse un funcionamiento sin problemas del GFX-3.
Alimentación
Atención
Dado que el consumo eléctrico de la unidad es bastante elevado, le recomendamos que utilice el adaptador CA siempre que pueda. Si va a manejar la unidad a pilas, use solo pilas alcalinas.
Atención
Alteraciones
No abra nunca la carcasa del GFX-3 ni trate de modificarlo ya que eso puede producir daños en la unidad.
[Funcionamiento con el adaptador CA]
· Utilice solo un adaptador CA que le proporcione a la unidad 9 V DC, 300 mA y que disponga de un conector "con polo central negativo" (Zoom AD-0006). Si utiliza cualquier otro tipo de adaptador podrÃa dañar la unidad e incluso podrÃa suponer un riesgo para su propia seguridad. · Conecte el adaptador CA solo a una salida con el tipo de voltaje que requiera el adaptador. · Para desconectar el adaptador CA del enchufe, tire del adaptador y no del cable. · Durante las tormentas o cuando no vaya a utilizar la unidad durante algún tiempo, desenchufe el adaptador CA.
Volumen
Cuidado No utilice demasiado tiempo el GFX-3 a un volumen
excesivamente elevado ya que ello podrÃa producirle daños auditivos.
Precauciones de uso · Interferencias eléctricas
Por motivos de seguridad, el GFX-3 ha sido diseñado para ofrecer la máxima protección frente a la emisión de radiaciones electromagnéticas desde el interior de la unidad, y ante interferencias exteriores. No obstante, no debe colocar cerca del GFX-3 aparatos que sean susceptibles a las interferencias o que emitan ondas electromagnéticas potentes, ya que la posibilidad de dichas interferencias nunca puede ser eliminada por completo. Con cualquier tipo de unidad de control digital, incluyendo el GFX-3, las interferencias electromagnéticas pueden producir errores y dañar o destruir los datos. Trate de reducir al mÃnimo este riesgo de daños.
[Funcionamiento a pilas]
· Utilice cuatro pilas convencionales IEC R6 (tamaño AA) (alcalinas). · El GFX-3 no puede recargar las pilas. FÃjese en la etiqueta de las pilas y compruebe que son del tipo adecuado. · Cuando no vaya a utilizar la unidad durante algún tiempo, quite las pilas. · Si se fugase el electrolito, limpie a fondo el compartimento para pilas y los extremos de las pilas para eliminar cualquier resto de lÃquido. · Mientras esté utilizando la unidad, la tapa del compartimento para pilas debe estar cerrada.
· Limpieza
Utilice un trapo suave y seco para limpiar el GFX-3. Si es necesario, humedezca ligeramente el trapo. No utilice nunca limpiadores abrasivos, ceras o disolventes (como el aguarrás o el alcohol de quemar) dado que pueden dañar el acabado de la superficie.
Entorno
Para evitar incendios, descargas eléctricas o averÃas del aparato, evite utilizar el GFX-3 en entornos en los que pueda quedar expuesto a:
Atención
Tenga siempre a mano este manual para cualquier referencia en el futuro.
2
ZOOM GFX-3
Introducción
Enhorabuena por la compra de su ZOOM GFX-3. Este aparato es un sofisticado procesador de efectos de guitarra con las siguientes caracterÃsticas.
Versátil bloque de efectos
El sistema de modelado de arquitectura variable (VAMS) desarrollado por ZOOM adapta la configuración interna de la unidad para conseguir exactamente el sonido deseado. El GFX-3 le ofrece 50 opciones, que van desde efectos de distorsión y modulación hasta el procesado espacial de sonido.
Complemento perfecto de efectos de distorsión
Los 20 efectos de tipo distorsión no solo recrean las caracterÃsticas de algunos amplificadores clásicos famosos sino que también duplican el sonido y funcionamiento de conocidos efectos compactos y pedales. El simulador acústico interno hace que la guitarra eléctrica suene como instrumento acústico.
120 programas listos para su uso
Puede grabar combinaciones de ajustes del módulo de efectos como programas. El GFX-3 le ofrece 60 programas de usuario que puede modificar a su gusto y 60 programas prefijados. Juntos, esos 120 ajustes le permiten tocar música increÃble sin más ajustes.
Edición sin tener que cambiar de modo para una mayor flexibilidad
Los selectores y teclas del panel le permiten acceder directamente a cualquier efecto. Dado que no es necesario cambiar de modo, puede realizar procesos de edición rápidamente, incluso durante las actuaciones. El pedal interno le facilita las cosas al permitirle modificar parámetros de efectos en tiempo real. El GFX-3 es una magnÃfica herramienta para cualquier actuación en directo.
El Energizer produce un potente sonido
El Energizer le permite adaptar la salida del GFX-3 al sistema de reproducción. Disfrute de un sonido potente y dinámico tanto con un pequeño amplificador de guitarra como con un sistema de audio de respuesta plana.
Diseñado para su uso en el escenario
La carcasa metálica del GFX-3 ha sido diseñada para que soporte los rigores de su uso en el escenario. El GFX-3 puede funcionar con un adaptador de alterna o con pilas. Las pilas alcalinas le permiten utilizar la unidad de forma continuada hasta 11 horas.
ZOOM GFX-3
3
Controles y funciones
Panel superior
Sección de control ( p.5)
Pedal de expresión
Pedales de disparo [1] - [3]
Teclas BANK [Q]/[W]
Panel trasero
Toma [INPUT] Toma [OUTPUT/PHONES]
Interruptor [POWER] Toma [DC IN]
4
ZOOM GFX-3
Controles y funciones
Sección de control
Tecla [GROUP/EXIT] Tecla [STORE] Pantalla Dial [VALUE] Selector [DRIVE] Selector [MOD] Selector [REV/DLY] Tecla [PEDAL]
Teclas de módulos
Teclas de parámetros
Normativa FCC (para EEUU)
Se ha verificado y comprobado que esta unidad cumple con los lÃmites de un aparato digital de clase B, de acuerdo a la sección 15 de las normativas FCC. Estos lÃmites han sido desarrollados para ofrecer una protección razonable contra las interferencias molestas que se pueden producir cuando se usa este aparato en un entorno no-profesional. Este aparato genera, utiliza y puede irradiar energÃa de radiofrecuencia y, si no es instalado y usado de acuerdo al manual de instrucciones, puede producir interferencias molestas en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no podemos garantizarle que no se produzcan interferencias en una determinada instalación. Si el aparato produce interferencias en las comunicaciones de radio o TV, situación que puede comprobar encendiéndolo y apagándolo, intente corregir esta situación mediante el uso de una o varias de las medidas siguientes:
· Reorientar la antena receptora. · Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. · Conectar el equipo a una salida diferente para que no esté en el mismo circuito que el receptor. · Consulte con el vendedor o con un técnico de radio/TV experimentado para que le sugieran otras soluciones.
ZOOM GFX-3
5
Ajustes iniciales
Colocación de las pilas
Para utilizar el GFX-3 a pilas, colóquelas tal y como le indicamos.
NOTA
· Si no va a utilizar la unidad durante un periodo de tiempo largo, saque las pilas para evitar los daños que podrÃan producirse si se saliese el electrolito. · Si las pilas están casi agotadas en pantalla aparecerá la indicación "bt". En ese caso, cámbielas en cuanto pueda.
1.
Apague la unidad y abra la tapa del compartimento para pilas. (Pulse la pestaña y tire después de la tapa).
Parte inferior del GFX-3
Bb T
Conexión
1.
Tapa compartimento para pilas
OPEN
Pestaña
Compruebe que el amplificador y el GFX-3 estén apagados.
Ajuste al mÃnimo el volumen del amplificador.
2.
Introduzca las pilas con la polaridad correcta (+) (-) dentro del compartimento.
Cuatro pilas IEC R6 (Tamaño AA)
2.
Tapa compartimento para pilas
Para que la unidad pueda funcionar con el adaptador de corriente, introduzca el conector pequeño del adaptador en la toma [DC IN] del GFX-3. Conecte después el adaptador a una salida de corriente. Conecte la gu ...