Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
D 112 - D 116 - DX 118
2 6 5 3
FIN
GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D'UTILISATION KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D'USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSLUGI BRUKSANVISNING NAVODILA ZA UPORABO KULLANIM KILAVUZU
2 12 22 32 42 52 62 72 82 92 102 112 122 132
4 > u 1 9 : = y
TR
Estimado cliente,
Le felicitamos por la compra de su deshumidificador. Acaba de adquirir un producto de alta calidad, que le proporcionará pleno confort durante muchos años, siempre que lo utilice debidamente. Por lo tanto, le recomendamos que lea primero este manual de instrucciones, para prolongar la vida útil de su deshumidificador.
En nombre del fabricante le ofrecemos una garantía de dos años para toda clase de defectos de fabricación y de material.
Disfrute de su deshumidificador.
Un cordial saludo,
PVG International B.V.
Departamento Atención al Cliente
1 LEA PRIMERO EL MANUAL DE INSTRUCCIONES.
2 EN CASO DE DUDA, CONSULTE A SU DISTRIBUIDOR.
5
22
COMPONENTES PRINCIPALES
³
³ · »
Panel de control
Salida del aire seco
Depósito extraíble de agua
Entrada para aire húmedo ´ ²
Filtro de aire
Tubo de evacuación (ø 13 mm) con tapón
¶
Rueda multidireccional
º ¾
Enchufe y cable
Asa
5
23
MEDIDAS DE SEGURIDAD
La instalación deberá responder por completo a las disposiciones, reglamentos y normas locales en vigor. El aparato está indicado para utilizarlo exclusivamente en el hogar. Compruebe si la tensión de red es la correcta. El aparato se debe utilizar exclusivamente en un deshumificador con toma de tierra, voltaje 230 V / ~50 Hz. Este producto es apto solamente estufa en uso doméstico.
GENERAL
· · · Para obtener un resultado óptimo, no coloque el aparato cerca de un radiador o otra fuente calorífica. Mantenga cerradas todas las ventanas para una mayor eficacia. La capacidad de deshumidificación depende de la temperatura y de la humedad del aire en la habitación. Cuanto más baja sea la temperatura, menos humedad extraerá el aparato. · · Procure que el filtro del aire esté siempre limpio. De esta forma se evita el consumo innecesario de energía y queda garantizado un resultado óptimo. En el caso de que se apague el aparato, éste no volverá a funcionar sino después de transcurridos tres minutos. De esta manera se prolonga la vida útil del compresor.
IMPORTANTE
El aparato debe estar conectado siempre con una toma a tierra. En caso de que la corriente eléctrica no esté provista de una toma a tierra, está absolutamente prohibido conectar el mismo. Cuando el aparato esté conectado, el acceso a la clavija tendrá que poder hacerse sin que haya obstáculos por medio. Lea estas instrucciones de uso detenidamente y siga las indicaciones;
Antes de conectar el aparato compruebe si: · · · · el voltaje corresponde a la placa de datos; el enchufe y el suministro de electricidad son los indicados para el aparato; la clavija del cable eléctrico es a la medida del enchufe; el aparato está colocado en posición vertical y sobre una superficie plana.
Haga controlar la instalación eléctrica por un profesional autorizado si no está seguro que todo está en orden. · Este aparato no deberá ser utilizado por personas (incluyendo niños) con reducida capacidad física, mental o sensorial, o que carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios, a menos que sean vigilados e instruidos en el uso del aparato por otra persona que sea responsable de su seguridad. · · · · · Este aparato ha sido fabricado según las normas de seguridad CE. A pesar de ello, y al igual que con todo aparato eléctrico, se debe obrar con cautela. Nunca tapar la rejilla de la entrada de aire y de salida de aire. Previo el transporte del aparato, vacíe siempre el depósito de agua. Procure que el aparato no entre nunca en contacto con productos químicos. Procure que el aparato no entre nunca en contacto con agua. No limpie nunca el aparato pulverizándolo ni sumergiéndolo en agua.
5
24
· · · · · · ·
No inserte objetos en las aberturas del aparato. Desenchufe siempre el aparato antes de proceder a su limpieza o a la de algún componente. Nunca use un cable prolongador para conectar el aparato. Si no se dispone de un enchufe con toma a tierra, deberá ser instalado por un electricista cualificado. Se deberá vigilar a los niños para asegurar que no jueguen con el aparato. Las eventuales reparaciones deben ser siempre llevadas a cabo por un técnico de servicio cualificado o por su distribuidor. Observe las instrucciones de mantenimiento. Desenchufe siempre el aparato cuando éste no se utilice. En caso de que el cable eléctrico esté dañado, éste deberá ser cambiado por un técnico de servicio cualificado o su distribuidor.
¡ATENCIÓN!
10 cm
· Nunca use el aparato en caso de que el cable o el enchufe esté dañado. Procure que el cable no quede atrapado y que no entre en contacto con objetos cortantes. · El incumplimiento de las instrucciones puede dar lugar a la pérdida de la
10 cm
10 cm
garantía. · No colocar el deshumidificador en cuartos de baño o en otras habitaciones donde sea probable que gotas de agua salpiquen el deshumidificador.
20 cm
PANEL DE CONTROL
La luz se enciende para indicar que ha comenzado la función de deshielo. Esto es necesario para evitar la formación de excesivo hielo en el evaporador del aparato. Esta luz se enciende cuando el depósito de agua está lleno. El aparato se desconecta automáticamente. Botón ON-/OFF Botón ventilador Botón temporizador Mandos reguladores higrostáto Botón de calefacción (DX118)
5
25
FUNCIONAMIENTO
DX118
1 2
Enchufe el aparato. Asegúrese de que el depósito de agua está colocado correctamente. Si usa el aparato por primera vez y la luz correctamente. se enciende, extraiga el depósito del aparato y colóquelo
3
Pulse el botón
para activar el deshumidificador. Los mandos reguladores
se
usan para ajustar el nivel de humedad deseado. El higrostáto es ajustable del 30% al 85%. Cada vez que se pulse el botón, el valor incrementa en un 5%. El panel indica la humedad seleccionada (SET HUMIDITY) y también la humedad relativa (ROOM HUMIDITY). El aparato comenzará a deshumidificar cuando la humedad relativa en la habitación sobrepase el valor programado. Una vez alcanzado el grado de humedad programado, el aparato se parará automáticamente para volver a activarse en el momento que el grado de humedad vuelva a aumentar. 4 Seleccione la velocidad del ventilador pulsando el botón posiciones: 5 (=baja) y (=alta). . Puede seleccionar dos
Si lo desea, puede hacer uso de la función de temporizador. Esta función le permite desactivar el aparato a una hora previamente programada. Con el botón se puede programar un tiempo de funcionamiento de entre 1 y 12 horas. Cuando haya transcurrido el tiempo programado, el aparato se apagará. Cada vez que se pulse el botón, incrementará el tiempo de funcionamiento en una hora. Este tiempo se muestra en el display. Cuando haya transcurrido el tiempo programado, el aparato se apagará.
6
El deshumidificador DX118 está equipado con una función de calefacción. Pulse el botón para poner el marcha la calefacción. Si pulsa el botón de nuevo, la calefacción se apagará.
7
Pulse el botón
para desactivar el aparato.
5
26
FILTRO DE AIRE
Los deshumidificadores D112, D116 y DX118 están equipados con una triple capa de filtros que permite depurar el aire circulante en la habitación. Los equipos vienen provistos de un filtro 3MTM HAF y de un filtro de carbono activo; éstos deben instalarse según lo indican las instrucciones antes de poner en funcionamiento el aparato. 1 2 Filtro pantalla; para eliminar las partículas de polvo más grandes. Filtro 3MTM HAF: para eliminar las partículas nocivas del aire, tales como polen, bacterias, gérmenes de origen animal y polvo. 3 Filtro de carbono activo: para eliminar los olores.
La tapa de los filtros, situada en la parte trasera del aparato, puede abrirse. El filtro de carbono activo y el filtro 3MTM HAF pueden sacarse. El filtro pantalla forma parte de la tapa. 1 2 El filtro pantalla tiene que limpiarse con regularidad con un aspirador para evitar obstrucciones del flujo de aire. Se recomienda cambiar cada 3 meses el filtro 3MTM HAF, que tiene carga electroestática positiva/negativa. Suciedad excesiva, trabajos de construcción, mascotas, humo de tabaco, así como el uso continuado del deshumidificador son factores que pueden reducir la duración del filtro 3MTM HAF. Filtro nuevo 3 Se recomienda cambiar el filtro
El filtro de carbono activo puede limpiarse con un aspirador cuando tenga polvo, pero tiene que cambiarse al mismo tiempo que el filtro 3MTM HAF.
NOTA!
· ¡No utilice nunca el aparato sin el filtro de malla! · Utilizar el aparato sin el filtro de carbono activo y/o sin el filtro 3MTM HAF no produce ningún tipo de daño a la deshumidificador. En este caso, no se eliminará las partículas nocivas. · Los recambios de filtros se encuentran disponibles en su distribuidor.
5
27
EVACUACIÓN DEL AGUA
Cuando el depósito esté lleno, se encenderá el testigo y el deshumidificador se
desconectará automáticamente. Vacíe el depósito y colóquelo de nuevo en la posición correcta. El aparato volverá automáticamente a ponerse en funcionamiento. Si se desea, es posible acoplar al aparato una goma de evacuación para una evacuación permanente del agua. Para ello, proceda como sigue: 1 2 3 Afloje el tapón de la parte trasera. Saque el tapón de goma del tubo de evacuación. Acople una goma y procure que el extremo de la goma quede más bajo que el acoplamiento de la goma. Si el extremo de la goma no queda por debajo del nivel de acoplamiento, el agua no puede salir. 4 Coloque el extremo de la goma en un sumidero.
Cuando ya no desee hacer uso del desagüe permanente, desacople la goma del aparato. Coloque de nuevo el tapón de goma y enrosque el tapón. Asegúrese de que el depósito de agua está colocado correctamente.
LIMPIEZA
IMPORTANTE
Desconecte primero la unidad y retire la clavija de la toma de alimentación antes de limpiar el aparato o el filtro, o cuando vaya a sustituir los filtros.
Limpie la carcasa con un paño suave y húmedo. Nunca utilice productos químicos agresivos, gasolina, detergentes u otras soluciones de limpieza. Limpie el filtro de malla regularmente con un aspirador. Ver también el capítulo "Filtro de aire".
ATENCIÓN
No utilice nunca el aparato sin filtro pantalla.
5
28
ALMACENAMIENTO
Cuando el aparato no se use durante un largo período de tiempo, proceda como sigue: 1 2 3 Desenchufe el aparato y vacíe el depósito. Deje secar el depósito y el aparato. Limpie el filtro de aire. Guarde el aparato y protéjalo contra el polvo, preferentemente metido en una funda de plástico.
AVERÍAS
Antes de solicitar asistencia técnica, verifique los siguientes puntos:
Problema Causa El aparato no está bien enchufado. El aparato no funciona. Solución Enchufe correctamente el aparato.
El botón regulador se encuentra Sitúe el botón regulador en la a un nivel bajo. posición deseada. El depósito del agua está lleno. El depósito de agua no está colocado correctamente. El filtro de aire está sucio. Vacíe el depósito de agua. Coloque el depósito en la posición correcta. Limpie el filtro de aire. En estas circunstancias es normal que el aparato no deshumidifique. Se recomienda colocar un deshumidificador con mayor capacidad. Se recomienda colocar un deshumidificador con mayor capacidad. Reduzca la ventilación (p. ej., cierre las ventanas, cortinas, puertas...)
El aparato no deshumidifica.
La temperatura o la humedad relativa del local donde se encuentra el aparato es demasiado baja. La habitación es demasiado grande para la capacidad del aparato.
El deshumidificador funciona, pero la humedad relativa no se reduce lo suficientemente.
Hay demasiada humedad.
Existe demasiada ventilación.
5
29
GARANTÍA
El aparato tiene una garantía de dos años a partir de la fecha de adquisición. Durante este período todos los defectos de material y de fabricación serán subsanados gratuitamente. A estos efectos, rigen las siguientes condiciones: · · · Se excluye toda reclamación de indemnización, incluso por daños indirectos. La reparación o el reemplazo de componentes no supone una ampliación del período de garantía. La garantía no será válida cuando se hayan realizado modificaciones, se hayan usado componentes no originales o terceros hayan efectuado reparaciones en el deshumidificador. · · · · Componentes sujetos a desgaste normal quedan excluidos de la garantía. La garantía se aplica únicamente si se presenta la factura de compra, fechada y sin modificación alguna. La garantía no cubre los daños causados por una utilización contraria a la descrita en este manual de instrucciones o por un uso negligente. ...