Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
MULTI BUILT-IN OVENS FOURS MULTIFONCTIONS MULTIFUNKTION EINBAU-HERDE MEER-SYSTEMEN INBOUW-FORNUIZEN HORNOS EMPOTRADOS MULTI ENTOI IMENO OYPNO
ZBM 762 ZBC 741
INSTRUCTION BOOKLET NOTICE D'UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES OAN EITOYPIN
ESPAÑOL
Le felicitamos por su elección. Lea atentamente el presente libro de instrucciones y siga fielmente sus recomendaciones: disfrutará durante años de un excelente servicio.
CONTENIDO
Advertencias y consejos importantes Utilización del horno Programador de fin de cocción Programador electrónico Cuando se instala el horno por primera vez Consejos para el uso del horno Tablas de tiempos Cocción al grill Limpieza y mantenimiento ¿Que hacer cuando algo no funciona? Asistencia Técnica, Recambios y Garantia Caracteristicas Técnicas Encastrado Conexión eléctrica Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. 66 67 69 70 71 71 73 74 74 77 77 78 78 79
65
ADVERTENCIAS Y CONSEJOS IMPORTANTES
Importante: estas instrucciones de utilización se deben guardar síempre junto con el aparato para cualquier consulta posterior. En caso de venta o transmisión a otra persona, asegúrese de adjuntar estas instrucciones de utilización, para que el nuevo usuario disponga de la información necesaria sobre el funcionamiento y las advertencias relacionadas con el mismo. Estas advertecias se han redactado para su seguridad y la seguridad de los demás. Léalas atentamente antes de instalar y de utilizar el aparato.
q
Este aparato se ha ideado para que lo utilicen personas adultas. Asegúrese que los niños no lo tocan ni que lo utilizan como un juguete. Sólo personal debidamente cualificado puede llevar a cabo las operaciones de instalación y de conexión, siguiendo las normas vigentes, así como cualquier modificación de la instalación eléctrica de la vivienda que se considerara necesaria para la instalación del aparato. Es peligroso modificar o tratar de modificar les características de este aparato. Ponga siempre la grasera para recoger la grasa cuando utilice el gratinador o cuando ase carne en la rejilla. Vierta un poco de agua en la grasera para evitar que la grasa se queme y desprenda un olor desagradable. Utilice siempre guantes de cocina para sacar los recipientes del horno. Durante el funcionamiento, la puerta se caliente sensiblemente. Puesto que ésta permanece caliente durante bastante tiempo después de la parada del horno, vigile que los niños se mantienen alejados del horno. La finalidad del horno sólo es la preparación de alimentos. No lo utilice para otros usos. Si utiliza papel de aluminio para la coccion de alimentos en el horno, no lo coloque sobre la solera. Cuando utilice productos de limpieza al aerosol, no dirija nunca la boquilla hacia el filtro (en los aparatos que disponen del mismo), ni hacia los elementos de calentamiento, ni hacia el termostato. Debe limpiar y efectuar las operaciones de mantenimiento necesarias en el interior del horno para conservar el esmalte en buenas condiciones. También debe limpiar las paredes autolimpiantes (consulte el párrafo correspondiente de las instrucciones de utilización).
q
Desconecte siempre el horno antes de cada limpieza. Asegúrese que los botones están en la posición "Stop" cuando no utiliza el aparato. Este horno (incluso si está incorporado a una placa de cocción eléctrica) está fabricado para funcionar a 220- 230 V monofásica. Para posibles reparaciones de averías, diríjase a un servicio postventa debidamente autorizado y exija sólo piezas de recambio originales. No trate en ningún caso de reparar el horno usted mismo. Las reparaciones efectuadas por personal no cualificado pueden dañar el aparato. Si usa una toma de corriente próxima al horno, compruebe que los cables de los aparatos electrodomésticos que utiliza, no tocan las zonas de la placa de cocción y que no queden atrapados por la puerta del horno. Algunas partes del aparato están recubiertas de una capa de plástico antichoque. Retírela antes de poner el horno en marcha. Si el aparato está fuera de servicio y no se puede utilizar, desenchúfelo.
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
PROTECCIÓN PARA EL APARATO
q
Nuestros aparatos cumplen las normas Europeas. Para proteger adecuadamente a los niños del calor de la puerta del horno hay una puerta especial a disposición del usuario, que puede ser instalada en lugar de la puerta del horno de serie. Esta puerta debe ser acquirida en el Sérvicio Tecnico Autorizado. El código de referencia de esta puerta es: 35791. Las instrucciones del montaje se suministran con decha puerta. Las direcciones de los Servicios Técnicos autorizados estan recogidas en el manual del usuario.
66
UTILIZACION DEL HORNO
ZBM 762
-+
Programador Piloto indicador de encendido del termostato ZBM 762 X
Mando del termostato Mando del selector
-+
Programador
Piloto indicador de encendido general Piloto indicador de encendido del termostato
Mando del termostato Mando del selector
ZBC 741
0
11 10 9 8 7 6 5 4 1 2 3
0
50
12
MAX
100
Piloto indicador de encendido del termostato Mando del selector
Programador de fin de cocción
Mando del termostato
20
0
150
67
MANDOS DEL SELECTOR (Fig. 1) Y DEL TERMOSTATO (Fig. 2)
Permiten seleccionar el tipo de calentamiento más idóneo a las diversas exigencias de la cocción, conectando los elementos de calentamiento adecuados y regulando la temperatura al grado deseado.
0
SIGNIFICADO DE LA SIMBOLOGIA:
Encendido de la lámpara del horno Resistencias superior e inferior Resistencia superior Resistencia inferior Grill simple Grill doble Grill y ventilador convección Resistencia convección Descongelación Cocción tradicional Gire el mando del selector hasta la posición y el mando del termostato hasta hacer coincidir el índice con el valor de la temperatura deseada. Si desea que el calor proceda sólo de la parte superior (calor o inferior, coloque el selector en la posición desde arriba) o en la posición (calor desde abajo). En estas posiciones la temperatura no será nunca superior a 220-240°C, con el mando del termostato en la posición "max". Cocción al grill o; Gire el mando del selector hasta la posición gire el mando del termostato hasta coincidir el indice con el valor de la temperatura deseada. se obtiene Con el mando del selector en la posición la máxima potencia y el grill actua de forma uniforme sobre toda la superficie del alimento. Cocción al grill ventilado Gire el mando del selèctor hasta la posición ; gire el mando del termostato hasta hacer coincidir el índice con el valor de la temperatura deseada (max 225°C). Cocción a convección Gire el mando del selector hasta la posición ; gire el mando del termostato hasta hacer coincidir el indice con el valor de la temperatura deseada. Durante la cocción, la puerta del horno debe permanecer cerrada. Descongelatión Gire el mando del selector hasta la posición . De esta manera se conecta el ventilador, que, al agitar el arie frío en el interior del horno, favorece la rápida descongelación de los alimentos congelados. Cuando el mando del selector (fig. 10) esté en la posición , se debe girar el mando del termostato (fig. 11) a la posición q. Fig. 1
FO 0347
50
MAX
100
Fig. 2
FO 0282
Piloto indicador de encendido general Indica la conexión de cualquier elemento de calentamiento (del horno o de la placa de cocción). Piloto indicador de encendido del termostato Se apaga cuando el horno alcanza la temperatura seleccionada y se enciende cada vez que interviene el termostato para estabilizar la temperatura.
Mantenga siempre la puerta del horno cerrada durante la cocción.
EL TERMOSTATO DE SEGURIDAD
Este horno está provisto de un termostato de seguridad. En caso de un mal funcionamiento del termostato principal y para evitar un sobrecalentamiento, este dispositivo cortarà la entrada de corriente. Si ocurriera eso, llame a su Servicio Técnico Zanussi. Bajo ninguna circustancia debe intentar arreglar Vd. mismo el aparato.
VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN
El ventilador tiene la función de refrigerar el panel de mandos, los mandos y el tirador de la puerta del horno. El flujo de aire pasa a través del espacio entre el panel de mandos y el tirador de la puerta del horno. El ventilador se conecta automáticamente cuando se acciona el mando del selector (Fig. 10). Al apagar el horno, después de la cocción el ventilador sigue funcionando para evitar depósitos de condensación y recalentamiento.
68
20
0
150
PANELES CATALITICOS (Accesorios)
Este horno puede equiparse con paneles catalíticos autolimpiantes. A temperaturas de cocción normales, el esmalte catalítico convierte las salpicaduras de grasa en pequeñas partículas residuales. A largo plazo, la acumulación de estas partículas podría reducir la eficacia del esmalte autolimpiante. Por este motivo, para conservar el rendimiento máximo de este esmalte es necesario limpiar los paneles catalíticos con una esponja húmeda cuando el horno ya está frío.
PROGRAMADOR DE FIN DE COCCIÓN (MOD. ZBC 741)
REGULACIÓN DE LA HORA CORRIENTE Apriete el mando del programador y simultáneamente girelo para regular las horas y los minutos. Después tire el mando del programador en la posición normal.
11 10 9 8 7
12
1 2 3 4 5
VENTANA
6
MANDO
FUNCIONAMIENTO MANUAL Tire el mando del programador hacia externo y simultáneamente girelo en el sentido de las agujas del reloj, hasta que el simbolo aparece en la ventana.
11 10 9
12
En esta posición, el horno puede ser utiliizado sin programación.
FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO Tire el mando del programador hacia externo y simultáneamente girelo en el sentido de las agujas del reloj, hasta que el tiempo de cocción aparece en la ventana. El dibujo mostra el programador regulado por 75 minutos de cocción. Una vez transcurrido el tiempo de funcionamiento indicado, el programador corta la corriente y una señal sonora indica el final de la cocción. Para quitar la señal, tire el mando del programador hacia externo y simultáneamente girelo en el sentido de las agujas del reloj, hasta que el simbolo aparece en la ventana.
3 4 5
11 10
12
1
75
6
69
PROGRAMADOR ELECTRÓNICO (MOD. ZBM 762)
Piloto encendido
A U T O
Piloto operación automática
Mando A: Hora actual Cronómetro Señal acústica OFF Mando B: Tiempo Cocción
-+
MANDO E
BCDE
Mando C: Final cocción
MANDO D: Operación manual
FIJAR LA HORA ACTUAL (RELOJ DE 24 H)
Pulse los mandos A y B al mismo tempo y girando el mando E introduzca la hora actual.
TIEMPO DE COCCIÓN
A U T O
-+
OPERACIÓN MANUAL
-+
-+ Pulse el mando B y gire el mando E para introducir el tiempo requerido. A la derecha del reloj aparecerá la señal "AUTO". Ahora seleccione la temperatura deseada y la función del horno. Al finalizar el tiempo de cocción seleccionado se escuchará una señala acústica durante unos 2 minutos. Para apagar este sonido pulse el mando A y vuelva el mando del horno y el termostato a la posición OFF.
Pulse el mando D para operaciones manuales.
FIJAR EL PROGRAMADOR AUTOMÁTICO
Pulse el mando B y mientras gire el mando E introduzca al -+ tiempo de cocción. Ahora pulse el mando C y mientras gire e mando E introduzca la hora de finalizar la cocción. Gire los mandos del termostato y de funciones hasta los valores requeridos. Ni el piloto de -+ temperatura ni il del horno se iluminarán hasta que el horno sea encendido. Una vez terminada la cocción la señal auto parpadeará y se escuchará una señala acústica durante unos 2 minutos. Para apagar este sonido pulse el mando A y vuelva el mando del horno y el termostato a la posición OFF.
A U T O A U T O
FIJAR EL CRONÓMETRO
Pulse el mando A y girnado el mando E introduzca el -+ tiempo de cocción requerido (Max. 23 horas y 59 min.) Después de seleccionar el tiempo el reloj volverá a la hora actual. Al finalizar el tiempo de cocción seleccionado se escuchará una señala acústica durante unos 2 minutos. Para apagar este sonido pulse el mando A y vuelva el mando del horno y el termostato a la posición OFF.
En caso de fallo de tensión todo lo programado será cancelado (hora actual, programas fijados o programas en curso). Cuando vuelva la corriente aparecerán señales luminosos parpadeantes en el display. Esto significa que todo habrá que ser re-programado.
70
CUANDO SE INSTALA EL HORNO POR PRIMERA VEZ
Una vez instalado el horno: a) fije el mando del temostato en MAX; b) fije el mando de funciones del horno en la posición de cocción convencional ( ); c) déjelo funcionar en vacío durante unos 45 minutos; d) renueva el aire de la habitación (p. ej. abra una ventana. Durante este ciclo el horno puede emitir un olor desegradable. Esto es totalmente normal y es causado por residuos de fabricación. Una vez terminada esta operación, deje enfriar el horno y limpie la cavidad del horno con un paño suave mojado ...