Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
E
RX-V461
AV Receiver Ampli-tuner audio-vidéo
OWNER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES
PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.
Precaución: Lea las indicaciones siguientes antes de utilizar este aparato.
1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro en caso de ser necesario. 2 Instale este sistema de sonido en un lugar bien ventilado, fresco, seco y limpio, alejado de la luz solar directa, fuentes de calor, vibración, polvo, humedad y/o frío. Deje un espacio de ventilación de 30 cm como mínimo en la parte superior de la unidad, 20 cm por los lados derecho e izquierdo y 20 cm por la parte trasera. 3 Coloque este aparato lejos de otros aparatos eléctricos, motores o transformadores, para evitar así los ruidos de zumbido. 4 No exponga este aparato a cambios bruscos de temperaturas, del frío al calor, ni lo coloque en lugares muy húmedos (una habitación con deshumidificador, por ejemplo), para impedir así que se forme condensación en su interior, lo que podría causar una descarga eléctrica, un incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las personas. 5 Evite instalar este aparato en un lugar donde puedan caerle encima objetos extraños o donde quede expuesto al goteo o a la salpicadura de líquidos. Encima de este aparato no ponga: Otros componentes, porque pueden causar daños y/o decoloración en la superficie de este aparato. Objetos con fuego (velas, por ejemplo), porque pueden causar un incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las personas. Recipientes con líquidos, porque pueden caerse y derramar el líquido, causando descargas eléctricas al usuario y/o dañando el aparato. 6 No tape este aparato con un periódico, mantel, cortina, etc. para no impedir el escape del calor. Si aumenta la temperatura en el interior del aparato, esto puede causar un incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las personas. 7 No enchufe este aparato a una toma de corriente hasta después de haber terminado todas las conexiones. 8 No ponga el aparato al revés. Podría recalentarse y posiblemente causar daños. 9 No utilice una fuerza excesiva con los conmutadores, los controles y/o los cables. 10 Cuando desconecte el cable de la alimentación de la toma de corriente, sujete la clavija y tire de ella; no tire del propio cable. 11 No limpie este aparato con disolventes químicos porque podría estropear el acabado. Utilice un paño limpio y seco para limpiar el aparato. 12 Utilice solamente la tensión especificada en este aparato. Utilizar el aparato con una tensión superior a la especificada resulta peligroso y puede producir un incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las personas. Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con una tensión diferente de la especificada. 13 Para impedir daños debidos a relámpagos, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente durante una tormenta eléctrica. 14 No intente modificar ni arreglar este aparato. Póngase en contacto con el personal de servicio Yamaha cualificado cuando necesite realizar alguna reparación. La caja no deberá abrirse nunca por ninguna razón. 15 Cuando no piense utilizar este aparato durante mucho tiempo (es decir, cuando se ausente de casa por vacaciones, etc.) desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. 16 Instale esta unidad cerca de la toma de CA y donde se pueda alcanzar fácilmente la clavija de alimentación de CA. 17 Asegúrese de leer la sección "Solución de problemas" antes de dar por concluido que su aparato está averiado. 18 Antes de trasladar este aparato, pulse STANDBY/ON para ponerlo en el modo de espera, y luego desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de corriente. 19 Las pilas no deberán exponerse a un calor excesivo como, por ejemplo, la luz solar directa, el fuego o algo similar. 20 La presión acústica excesiva de los auriculares puede causar pérdida auditiva.
ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. Esta unidad no se desconectará de la fuente de alimentación de CA siempre que esté conectada a la toma de corriente, aunque esta unidad se apague a sí misma con STANDBY/ON. A este estado se le llama modo de espera. Y en dicho estado, esta unidad ha sido diseñada para que consuma una cantidad de corriente muy pequeña. Este símbolo sigue la normativa de la UE 2002/96/EC. Este símbolo significa que el equipamiento eléctrico y electrónico y sus residuos no deben desecharse junto con la basura doméstica. Le rogamos que haga caso de la normativa local y no deseche los productos viejos junto con la basura doméstica.
Es
Índice
INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN
Características ....................................................... 2 Primeros pasos ....................................................... 3 Guía de inicio rápido ............................................. 4
Preparación: Verifique los elementos ....................... 4 Paso 1: Instalación de sus altavoces ......................... 5 Paso 2: Conecte su reproductor DVD y otros componentes ......................................................... 6 Paso 3: Conecte la alimentación y pulse el botón SCENE 1 .............................................................. 8 ¿Qué quiere hacer con esta unidad? .......................... 9
FUNCIONAMIENTO AVANZADO
SET MENU ...........................................................49
Utilización SET MENU .......................................... 50 1 SOUND MENU ................................................... 51 2 INPUT MENU ..................................................... 55 3 OPTION MENU .................................................. 57
Funciones del mando a distancia ........................59
Utilización del mando a distancia con la función SCENE ............................................................... 59 Control de esta unidad, un TV u otros componentes ....................................................... 60 Puesta de los códigos de mando a distancia ........... 62
PREPARACIÓN
Ajuste avanzado ...................................................63
PREPARACIÓN
Conexiones ............................................................ 10
Panel trasero ............................................................ 10 Colocación de los altavoces .................................... 11 Conexión de altavoces ............................................ 12 Información sobre jacks y clavijas de cables .......... 14 Información activada HDMITM ............................... 15 Conexión de componentes de vídeo ....................... 16 Conexión de componentes de audio ....................... 19 Uso de los jacks VIDEO AUX del panel delantero ........ 20 Conexión de antenas de FM y AM ......................... 20 Conexión del cable de alimentación ....................... 21 Encendido y apagado de esta unidad ...................... 21 Visualizador del panel delantero ............................ 22
INFORMACIÓN ADICIONAL
Solución de problemas .........................................64 Glosario .................................................................71 Especificaciones ....................................................73 Índice alfabético ...................................................74
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
APPENDIX (APÉNDICE) (al final de este manual)
Panel delantero .........................................................i Mando a distancia .................................................. ii Lista de códigos de mando a distancia ................ iii
FUNCIONAMIENTO AVANZADO
Optimización de los ajustes de los altavoces para su habitación de escucha ................................. 24
Utilización AUTO SETUP ..................................... 24
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Selección de plantillas SCENE ........................... 28
Selección de la plantilla SCENE deseada ............... 28 Creación de sus plantilas SCENE originales .......... 31
INFORMACIÓN ADICIONAL
Reproducción ....................................................... 32
Operaciones básicas ................................................ 32 Operaciones adicionales ......................................... 33
Programas de campos acústicos ........................ 37
Descripciones de programas de campos acústicos ......... 37
Acerca de este manual
· y indica un consejo para su utilización. · Algunas operaciones se pueden llevar a cabo con los botones del panel delantero o del mando a distancia. Cuando los nombres de los botones del panel delantero y del mando a distancia sean diferentes, los nombres de los botones del mando a distancia estarán entre parentesis. · Este manual se imprime antes de la producción. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios por motivo de mejoras, etc. Si hay diferencias entre el manual y el producto, el producto tiene prioridad. · "9 SPEAKERS" o "A MULTI CH IN" (ejemplo) indica el nombre de las partes del panel delantero o del mando a distancia. Para conocer información de cada posición de las partes, consulte la hoja adjunta o las páginas de apéndices al final de este manual. · El símbolo " " con el número de página indica la página de referencia correspondiente.
Sintonización de FM/AM .................................... 40
Sintonización automática ........................................ 40 Sintonización manual .............................................. 40 Presintonización automática ................................... 41 Presintonización manual ......................................... 41 Selección de emisoras presintonizadas ................... 42 Intercambio de emisora presintonizada .................. 42
APPENDIX
Sintonización del sistema de datos de radio (Modelo de Europa solamente) ....................... 43
Visualización de información del sistema de datos de radio ..... 43 Selección del tipo de programa del sistema de datos de radio (Modo PTY SEEK) ..................... 44 Uso del servicio de datos de otras redes mejoradas (EON) ...... 45
Español
Uso de un dispositivo de memoria USB o un reproductor de audio portátil USB ................ 46
Operación de reproducción ..................................... 46
Grabación ............................................................. 48
1 Es
Características
Características
Amplificador de potencia de 5 canales incorporado
Potencia de salida RMS mínima [Canales delanteros, central y surround] 100 W (1 kHz, THD de 0,9%, 6 )
HDMI (Interfaz multimedia de alta definición)
Interfaz HDMI para obtener vídeo estándar, realzado o de alta definición (incluye transmisión de señal de vídeo 1080p)
Características de USB
Puerto USB para conectar un dispositivo de memoria USB o un reproductor de audio portátil USB Capacidad MP3, WMA y WAV
Función de selección SCENE
Plantillas SCENE de preajuste para varias situaciones Capacidad de personalización de plantilla SCENE
Otras características
YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) para la instalación automática de los altavoces Convertidor D/A de 192 kHz/24 bits Modo Direct Stereo para obtener un sonido hi-fi puro para las fuentes de 2 canales PCM y analógicas 6 jacks de entrada adicionales para obtener una entrada multicanal discreta Menús OSD (visualización en pantalla) que le permiten optimizar esta unidad para adaptarla a su sistema audiovisual individual Capacidad de entrada/salida de vídeo componente (3 COMPONENT VIDEO IN y 1 MONITOR OUT) Capacidad de entrada/salida de señal de S-vídeo Jacks coaxiales y ópticos para señales de audio digital Temporizador para dormir Modos de escucha nocturna de cine y música Mando a distancia con códigos de mando a distancia preestablecidos
Decodificadores y circuitos DSP
Tecnología Yamaha patentada para la creación de sonido surround de múltiples canales Modo Compressed Music Enhancer para mejorar la calidad del sonido de artefactos comprimidos (tal como el formato MP3) a un sonido estéreo de alta calidad Decodificador Dolby Digital Decodificador Dolby Pro Logic/Dolby Pro Logic II Decodificador DTS Virtual CINEMA DSP SILENT CINEMATM
Sofisticado sintonizador de FM/AM
Sintonización aleatoria y directa de 40 emisoras presintonizadas Sintonización automática de emisoras presintonizadas Capacidad para el sistema de datos de radio (Modelo de Europa solamente)
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" y el símbolo con una doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
"DTS" y "DTS Digital Surround" son marcas registradas de DTS, Inc. Esta unidad está equipada con tecnologías desarrolladas por Analog Devices, Inc. y otras compañías ...