|
¿Necesitas ayuda con tu producto?
¿Dónde están mis instrucciones?
Instrucciones por categoria
|
|
|
|
Manual de instrucciones YAMAHA PSR-550
Diplodocs permite descargar las instrucciones YAMAHA PSR-550 .
Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
COMENTARIOS
 el mejor!, si cierto
. Es de muy buena ayuda y creo que dendro del mercado es de muy buena calidad , es importante que tengan el manual traducido al español., me gusto muchoi, muy buen teclado y facil de usar.. Muy bueno, excelente instrumento lo recomiendo. Buen equipo facil de usar, es buen producto , muy bueno el yamaha psr-550 yo lo uso en la iglecia y me funciona muy bien!!, me gusta..  esta muy bueno ya era hora de que encontrara gracias, muy bueno
. Muy buen teclado, espeor qu esea muy util, yo lo tengo
Manual de resumen: instrucciones de uso YAMAHA PSR-550
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la GuÃa del usuario. SPECIAL MESSAGE SECTION
This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product. This product may also use "household" type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged. When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of household type batteries in your area for battery disposal information.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units. This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer's warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.
Model ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:
Serial No. Purchase Date
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement.
92-BP (bottom)
PLEASE KEEP THIS MANUAL
2
PRECAUCIONES
LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR
* Guarde estas precauciones en un lugar seguro para su referencia futura.
PRECAUCIÓN
Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar asà la posibilidad de lesiones graves o incluso peligro de muerte debido a descargas eléctricas, incendios u otras contingencias. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:
· No abra el instrumento ni trate de desarmar o modificar de ninguna forma los
componentes internos. El instrumento tiene componentes que no pueden ser reparados por el usuario. En caso de anormalidades en el funcionamiento, deje de utilizar el instrumento inmediatamente y hágalo inspeccionar por personal de servicio calificado de Yamaha. · No exponga el instrumento a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares donde haya mucha humedad. No ponga recipientes que contengan lÃquido encima del instrumento, ya que puede derramarse y penetrar en el interior del aparato. · Si el cable o el enchufe del adaptador de CA se deteriora o daña, si el sonido se interrumpe repentinamente durante el uso del instrumento o si se detecta olor
a quemado o humo a causa de ello, apague el instrumento inmediatamente, desenchufe el cable del tomacorriente y haga inspeccionar el instrumento por personal de servicio autorizado de Yamaha. · Utilice solamente el adaptador (PA-6 o uno equivalente recomendado por Yamaha) especificado. El uso del adaptador equivocado puede hacer que el instrumento se dañe o sobrecaliente. · Antes de limpiar el instrumento, desenchufe sin falta el cable de corriente de la toma de corriente. Jamás enchufe o desenchufe este cable con las manos mojadas. · Revise el estado del enchufe de corriente periódicamente o lÃmpielo siempre que sea necesario.
CUIDADO
Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar asà la posibilidad de sufrir Ud. u otros lesiones fÃsicas o de dañar el instrumento u otros objetos. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:
· No tienda el cable del adaptador cerca de fuentes de calor (estufas, radiadores, etc.), no lo doble demasiado, no ponga objetos pesados sobre el mismo ni tampoco lo tienda por lugares donde pueda pasar mucha gente y ser pisado. · Cuando desenchufe el cable del instrumento o del tomacorriente, hágalo tomándolo del enchufe y no del cable. Si tira del cable, éste puede dañarse. · No conecte el instrumento a tomas de corriente usando conectores múltiples. La calidad de sonido puede verse afectada o el enchufe puede sobrecalentarse. · Desenchufe el adaptador de CA cuando no use el instrumento o cuando haya tormenta. · Asegúrese de colocar las pilas con los polos (+ y -) en la dirección correcta. Si se ponen las al revés, éstas pueden sobrecalentarse, incendiarse o sulfatarse. · Siempre cambie todas las pilas a la vez. No mezcle pilas nuevas con viejas. Tampoco mezcle pilas de diferentes tipos, como pilas alcalinas con pilas de manganeso; tampoco mezcle pilas de diferentes marcas o diferentes tipos de pilas de la misma marca, ya que pueden sobrecalentarse, incendiarse o sulfatarse. · No eche las pilas al fuego. · No trate de cargar pilas que no son recargables. · Cuando se agoten las pilas, o en caso de que no se utilice el instrumento durante un periodo prolongado, saque de él las pilas para evitar posibles sulfataciones. · Mantenga las pilas lejos de los niños. · Si las pilas se sulfataran, evite el contacto con el sulfato, pero si entrara en contacto con los ojos, la boca o la piel, enjuague inmediatamente con agua y consulte a su médico. El fluido de la pila es corrosivo y podrÃa causar pérdida de visión o quemaduras por productos quÃmicos. · Antes de conectar el instrumento a otros componentes electrónicos, desconecte la alimentación de todos los componentes. Antes de apagar o encender los componentes, baje el volumen al mÃnimo. Asimismo, recuerde ajustar el volumen de todos los componentes al nivel mÃnimo y subirlo gradualmente mientras ejecuta el instrumento, para establecer el nivel de escucha deseado. · No exponga el instrumento a polvo o vibraciones excesivas ni a temperaturas extremas (evite ponerlo al sol, cerca de estufas o dentro de automóviles durante el dÃa), para evitar asà la posibilidad de que se deforme el panel o se dañen los componentes internos. · No utilice el instrumento cerca de artefactos eléctricos como televisores, radios o altavoces, ya que éstos pueden causar interferencias capaces de afectar el correcto funcionamiento de otros aparatos.
(4)-7
391
· No ponga el instrumento sobre superficies inestables, donde pueda caerse por accidente. · Antes de cambiar el instrumento de lugar, desconecte el adaptador y todos los demás cables. · Para limpiar el instrumento, utilice una paño suave y seco. No utilice disolventes de pintura, lÃquidos limpiadores, ni paños impregnados en productos quÃmicos. Tampoco deje objetos de vinilo, plástico o goma encima del instrumento, ya que pueden descolorar el panel o el teclado. · No se apoye con todo el peso de su cuerpo ni coloque objetos muy pesados sobre los botones, conmutadores o conectores del teclado. · Utilice solamente la base/bastidor especificada para el instrumento. Cuando acople la base o el bastidor, utilice los tornillos provistos, de lo contrario se pueden dañar los componentes internos o, como consecuencia, el instrumento puede caerse. · No coloque objetos delante de las ranuras de ventilación del instrumentos, ya que ello prevendrÃa la ventilación adecuada de los componentes internos y podrÃa hacer que el instrumento se sobrecaliente. · No utilice el instrumento por mucho tiempo a niveles de volumen excesivamente altos, ya que ello puede causar pérdida de audición permanente. Si nota pérdida de audición o si le zumban los oÃdos, consulte a un médico.
I ALMACENAMIENTO Y COPIA DE SEGURIDAD DE LOS DATOS
· Yamaha le aconseja que grabe periódicamente los datos en un floppy y que lo almacene en un lugar seguro, fresco y seco. YAMAHA NO SE RESPONSABILIZA POR LA PÉRDIDA ACCIDENTAL DE DATOS MUSICALES VALIOSOS. Respecto a los datos que haya creado, siempre y cuando las pilas del instrumento sean nuevas (o esté conectado un adaptador de CA), éstos se conservarán, incluso en el caso de que se apague. También se conservarán el tiempo suficiente para cambiar un juego de pilas gastado. Si tiene datos importantes en el instrumento que no quiere perder, trate siempre de tener pilas nuevas en el instrumento (o bien manténgalo conectado a un adaptador de CA) y grabe sus datos periódicamente. Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al instrumento, ni tampoco por datos perdidos o destruidos. Siempre apague el instrumento cuando no lo usa. Asegúrese de disponer de las pilas usadas siguiendo la legislación respectiva del lugar.
3
¡Felicidades!
Es usted el propietario de un excelente teclado electrónico. El PortaTone PSR-550 Yamaha combina la más avanzada tecnologÃa de generación de tonos con los más recientes componentes electrónicos digitales para ofrecerle una sorprendente calidad de sonido y el máximo disfrute musical. El visualizador gráfico de gran tamaño y la interfaz de fácil uso simplifican considerablemente el manejo de este avanzado instrumento. Para poder sacar el máximo rendimiento de las caracterÃsticas y del gran potencial de interpretación de su PortaTone, le recomendamos que lea este manual mientras prueba las diversas caracterÃsticas que aquà se describen. Guarde el manual en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro.
Lista de artÃculos embalados
Compruebe que los artÃculos siguientes están incluidos con el PSR-550.
· PSR-550
· Atril (página 14)
· Disco de datos del PSR-550
· Manual de instrucciones
(consulte "Disco de datos incluido" en la página 59 y "Terminales MIDI y TO HOST" en la página 107).
4
392
Cómo utilizar este manual
Instalación página 12 Antes de nada le recomendamos que lea esta sección del manual, donde se explica cómo empezar a tocar y utilizar su nuevo PSR-550. página 8 Cuando haya instalado el PSR-550, lea esta sección -- y explore las referencias de páginas oportunas -- para familiarizarse con la enorme variedad de caracterÃsticas y funciones del PSR-550. página 17 En esta sección se describen las convenciones de funcionamiento básicas del PSR-550, como editar valores y cambiar ajustes, y se explica cómo utilizar las prácticas funciones de ayuda y acceso directo. página 6 Aquà se enumeran todos los temas, caracterÃsticas, funciones y operaciones en el orden en que aparecen en el manual, para facilitar su consulta. página 10 En esta sección se describen todos los botones y controles del PSR-550. página 16 En esta sección se explican las indicaciones del visualizador del PSR-550 y cómo leerlas. página 22 Aquà se enumeran todas las funciones del PSR-550 de acuerdo con su estructura jerárquica, para permitirle ver fácilmente la relación entre las diversas funciones y localizar fácilmente la información deseada. página 123 Esta sección contiene diversas listas importantes, como la lista de voces, la lista de estilos preestablecidos, la lista de efectos, el formato de datos MIDI y la g ...
|