9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible YAMAHA MOTIF 6-MOTIF7-MOTIF8: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en YAMAHA MOTIF 6-MOTIF7-MOTIF8

Manual de instrucciones YAMAHA MOTIF 6-MOTIF7-MOTIF8

Diplodocs permite descargar las instrucciones YAMAHA MOTIF 6-MOTIF7-MOTIF8 .

Telecargar las instrucciones integralmante (6020 Ko)




Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
YAMAHA MOTIF 6-MOTIF7-MOTIF8 annexe 1
YAMAHA MOTIF 6-MOTIF7-MOTIF8 annexe 2
YAMAHA MOTIF 6-MOTIF7-MOTIF8 annexe 3
YAMAHA MOTIF 6-MOTIF7-MOTIF8 annexe 4
YAMAHA MOTIF 6-MOTIF7-MOTIF8 annexe 5

COMENTARIOS

 es el sampler mas chido antes de la kor m3 y el xs6, bastante bueno. Me parece que es un gran teclado con grandes aportaciones, bien , bien chido . Muy bueno , muy buen aparato cn sus instruciones. Exelente teclado lo recomierndo ampliamente

Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Manual de resumen: instrucciones de uso YAMAHA MOTIF 6-MOTIF7-MOTIF8

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

Sintetizador de Producción Musical SECUENCIADOR DE MUESTREO INTEGRADO/PANEL DE CONTROL EXTERNO EN TIEMPO REAL/SISTEMA PLUG-IN DE SÍNTESIS MODULAR Motif6 6 Motif7 7 Motif8 8 MANUAL DEL USUARIO 2 MOTIF SECCION DE MENSAJES ESPECIALES IDENTIFICACIONES DE SEGURIDAD DE PRODUCTO: Los productos electrónicos Yamaha pueden exhibir etiquetas similares a las abajo ilustradas o facsímiles moldeados o estampados en la carcasa. En esta página se explica el significado de estos rótulos. Observe todas las precauciones indicadas en esta página, así como las facilitadas en las instrucciones de seguridad. Aviso sobre las pilas: Este producto PUEDE contener una pequeña pila no recargable la cual (si es el caso) está soldada y fija en su sitio. El tiempo de vida medio de este tipo de pilas es de aproximadamente 5 años. Cuando sea necesaria su sustitución, contacte con un servicio técnico cualificado y autorizado para llevar a cambio dicha sustitución. Advertencia: No intente recargar, desmontar ni incinerar esta clase de pila. Mantenga alejadas todas las pilas de los niños. Deshágase de inmediato de las pilas usadas, observando las leyes aplicables. Nota: en algunas zonas, la ley exige la devolución de las piezas defectuosas. No obstante, el usuario puede optar por delegar tal obligación en el proveedor. Nota para deshacerse de este producto: En caso de que este producto se estropee y no sea posible su reparación o que por alguna razón usted considere que ya es inservible, por favor, observe todas las regulaciones locales, estatales y autonómicas en relación a la eliminación de productos que contengan plomo, pilas, plásticos, etc. AVISO: La garantía del fabricante no cubre las cargas de servicio en que se incurra por desconocimiento de cómo funciona una operación o efecto (cuando la unidad actúa conforme a las especificaciones de diseño), siendo tales cargas, por tanto, responsabilidad de la propiedad. Estudie detenidamente el presente manual, y consulte a su distribuidor antes de solicitar asistencia. SITUACION DE LA PLACA DE IDENTIFICACION: El gráfico que viene a continuación le indica la situación de la placa de identificación para este modelo. El número de modelo, el número de serie, los requisitos de alimentación, etc. se encuentran en esta placa. Deberá registrar el número de modelo, el número de serie y la fecha de compra en los espacios que a tal efecto le proporcionamos a continuación y conservar este manual como registro permanente de su compra MOTIF6 CAUTION PRECAUCIÓN PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA CUBIERTA POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS UTILIZABLES POR EL USUARIO. CUALQUIER REPARACIÓN DEBERÁ SER REALIZADA POR PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la existencia de importantes instrucciones sobre funcionamiento y mantenimiento (asistencia) en el manual que acompaña al equipo. El símbolo del relámpago con punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, alerta al usuario de la presencia de "tensión peligrosa" sin aislar en el interior del producto, la cual puede ser de la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. AVISO IMPORTANTE: Todos los productos electrónicos Yamaha son probados y homologados por un laboratorio de seguridad independiente para garantizar al usuario que, cuando se instala debidamente y se utiliza conforme a los usos normales, todos los riesgos previsibles han sido eliminados. NO altere el equipo personalmente ni por medio de terceros, a menos que disponga de autorización expresa de Yamaha. Las prestaciones del producto o las normas de seguridad podrían resultar perjudicadas. Las reclamaciones tramitadas al amparo de la garantía expresa pueden desestimarse si la unidad ha sido objeto de alteración. También pueden resultar afectadas las garantías implícitas. ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO: La información que contiene este manual es la que se tiene por correcta en el momento de la impresión. No obstante, Yamaha se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquiera de las especificaciones sin previo aviso y sin obligación de actualizar las unidades existentes. CUESTIONES MEDIOAMBIENTALES: Yamaha dedica todos sus esfuerzos a desarrollar productos que sean al mismo tiempo seguros para el usuario y respetuosos con el medio ambiente. Sinceramente creemos que nuestros productos y los métodos empleados para fabricarlos cumplen estos objetivos. De conformidad con la letra y el espíritu de la ley, es nuestro deseo dejar constancia de lo siguiente: POWER OFF ON AC INLET mLAN I O EXPANSION I O EXPANSION MOTIF7 CAUTION POWER OFF ON AC INLET MOTIF8 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE F THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTE (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFEREN THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION. ATTENTION:RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR. WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. THIS CLASS B DEIGITAL APPARATUS COMPL CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B DU CANADA. POWER OFF ON AC INLET Modelo Número de Serie Fecha de Compra MOTIF 3 PRECAUCIONES LEA ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS ANTES DE CONTINUAR * Conserve esta lista en un lugar seguro para futuras consultas. ADVERTENCIA Observe siempre las precauciones básicas que se detallan a continuación para evitar la posibilidad de causar lesiones graves o incluso la muerte como consecuencia de una descarga eléctrica, cortocircuito, incendio, etc. Las precauciones que se observan son, entre otras, las siguientes: Alimentación/cable de red Utilice exclusivamente la tensión de alimentación especificada para el producto. Dicha tensión está impresa en la placa de características del instrumento. Revise periódicamente el conector, y limpie la suciedad o el polvo que pueda haberse acumulado en él. Utilice solamente el cable de red suministrado con su correspondiente clavija. No sitúe el cable del adaptador cerca de fuentes de calor (calentadores, radiadores...) ni lo doble o fuerce demasiado, ni coloque objetos pesados encima de él, ni lo deje en un lugar en el que se pueda pisar, tropezarse o dejar caer algo encima de él. Precaución con el agua No exponga el instrumento a la lluvia, ni lo utilice cerca del agua o en entornos húmedos, ni coloque encima de él recipientes que contengan líquidos que podrían filtrarse por cualquiera de las aberturas. No conecte ni desconecte nunca una toma eléctrica con las manos húmedas. q q q q q q q Precaución con el fuego No ponga objetos que ardan, como por ejemplo velas, encima de la unidad. Puede caer sobre la misma cualquier chispa o pavesa incandescente y originar un incendio. Si observa cualquier cosa anormal Si el cable o el conector del adaptador de corriente se desgastan o resultan dañados, o si se produce una pérdida repentina de sonido durante la utilización del instrumento, o si despide olores extraños o humo, apague inmediatamente la unidad, desconecte el adaptador de la toma de corriente y haga revisar el instrumento por personal cualificado del servicio técnico de Yamaha. q q No abrir El instrumento no contiene ninguna pieza utilizable por el usuario. No intente desmontar ni modificar los componentes internos de ninguna manera. PRECAUCIÓN Observe siempre las precauciones básicas que se detallan a continuación para evitar la posibilidad de causar daños personales o materiales, tanto en el instrumento como en otros bienes. Las precauciones que se deben observar son, entre otras, las siguientes: q Alimentación/cable de red Conecte siempre el conector adjunto de tres pins a una fuente de corriente con su correspondiente toma de tierra. (Para más información sobre el suministro de corriente, ver página 20). Cuando retire el conector eléctrico del instrumento o de la toma de corriente, sosténgalo siempre por el propio conector, nunca por el cable, ya que podría resultar dañado. Desconecte el cable de alimentación cuando no vaya a utilizar el instrumento durante un largo período, así como durante las tormentas eléctricas. No conecte el instrumento a una toma eléctrica a través de una base múltiple. Tal acción podría dar lugar a una degradación de la calidad de sonido, o posiblemente a un sobrecalentamiento de la toma. Emplazamiento q No exponga el instrumento a un nivel excesivo de polvo o vibraciones, ni a temperaturas extremas (luz solar directa, proximidades de un radiador, en el coche durante el día) para evitar que se deforme el panel o sufran daños los componentes internos. q q No utilice el instrumento cerca de productos eléctricos tales como televisores, radios o altavoces, ya que podrían producirse interferencias y afectar al correcto funcionamiento de los demás equipos. No coloque el instrumento en una posición inestable que pueda ocasionar una caída accidental. Antes de trasladar el instrumento, desconecte todos los cables. No sitúe objetos delante de las rejillas de ventilación del instrumento, pues una mala ventilación de los componentes internos puede causar un sobrecalentamiento del instrumento. q q q q q 4 MOTIF Conexiones q Antes de conectar el instrumento a otros componentes electrónicos, apague todos ellos. Antes de encender o apagar los componentes, reduzca los niveles de volumen al mínimo. Así mismo, asegúrese de poner el volumen de todos los componentes en sus niveles mínimos y subir gradualmente los controles de volumen mientras toca el instrumento hasta fijar el nivel de escucha deseado. Mantenimiento q Para la limpieza del instrumento, utilice un paño seco y suave. No utilice disolventes, diluyentes, líquidos de limpieza ni paños tratados con productos químicos. Maneje la unidad con precaución q No introduzca ningún dedo ni la mano en ninguna de las aberturas del instrumento q Pila de seguridad q Este instrumento incorpora en su interior una pila de seguridad de litio. Cuando usted desenchufa el cable de alimentación de la toma de red, los datos SRAM (ver página 63), se retienen. Sin embargo, si la pila de seguridad se descarga en su totalidad, los datos se perderán. Cuando a la pila le queda poca carga, la pantalla indica "cambiar pila interna". En ese caso, salve inmediatamente los datos en una tarjeta de memoria (SmartMedia) o en un dispositivo de almacenamiento SCSI (ver páginas 114, 166, 204), y lleve la unidad a un servicio autorizado Yamaha para que le cambien la pila de seguridad. Almacenamiento de datos Guardar y hacer copia de seguridad de los datos q Los datos de voces y secuencias creados por usted se pierden al apagar el instrumento. Salve los datos en una tarjeta de memoria (SmartMedia) o en un dispositivo de almacenamiento SCSI (ver páginas 114, 166, 204). q Nunca introduzca objetos de papel, metálicos ni de ningún otro tipo en las aberturas del panel. Si ocurriese, apague la unidad inmediatamente y desenchufe el cable de alimentación de la red. A continuación, lleve el instrumento a un Servicio autorizado Yamaha para ser revisado No coloque objetos de goma, plástico o vinilo encima del instrumento, ya que podrían decolorar el panel o el teclado. No apoye su peso sobre el instrumento ni coloque objetos pesados encima de él, ni aplique demasiada fuerza sobre los botones, interruptores o conectores. No haga funcionar el instrumento durante largos periodos de tiempo a niveles de volumen elevados o incómodos, pues podría causar una pérdida irreversible de la capacidad auditiva. Si experimenta una pérdida de audición o campanilleo en los oídos, consulte a su médico. q q Los datos de configuración del sistema (modo de Utilidad, página 255), y otros ajustes se conservan al apagar el instrumento, siempre que la pila de seguridad tenga carga. Sin embargo, los datos podrían perderse a causa de un mal funcionamiento o de una operación incorrecta. Salve los datos importantes en una tarjeta de memoria (SmartMedia) o en un dispositivo de almacenamiento SCSI (ver páginas 114, 166, 204). Antes de trasladar el instrumento, desconecte todos los cables. q q Copias de seguridad de los datos contenidos en la tarjeta de memoria (SmartMedia) o en un dispositivo de almacenamiento SCSI q Para proteger los datos contra pérdidas o errores en los soportes de almacenamiento, le recomendamos que salve los datos importantes en la tarjeta de memoria (SmartMedia) o en un dispositivo de almacenamiento SCSI. Yamaha no asume responsabilidad alguna por los daños causados por una utilización incorrecta o por modificaciones realizadas en el instrumento, ni por la pérdida o destrucción de datos. Apague el instrumento cuando no lo esté utilizando. Asegúrese de deshacerse de las pilas usa ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.