Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
DIGITAL MIXING CONSOLE
Manual de Instrucciones
PHONES
1
PAD
2
26dB
3
26dB
4
26dB
5
26dB
6
26dB
7
26dB
8
26dB
9
10
11
12
13
14
15
16
ST IN
MONITOR OUT
PHONES
26dB
SOLO/
2TR IN
16 60 +10 GAIN 34
16 60 +10 GAIN 34
16 60 +10 GAIN 34
16 60 +10 GAIN 34
16 60 +10 GAIN 34
16 60 +10 GAIN 34
16 60 +10 GAIN 34
16 60 +10 GAIN 34
+10
20 +10
20 +10
20 +10
20 +10
20 +10
20 +10
20 +10
20 +10
20
0
10
0
10
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
LEVEL
LEVEL
SETUP
SCENE MEMORY UTILITY MIDI MIDI REMOTE
SCENE MEMORY
UNDO/ REDO
SOLO
SOLO
DIO
GROUP/PAIR SOLO SETUP
AUTOMIX
STORE
RECALL
CHANNEL CONTROL
DELAY/Ø DYNAMICS PAN/ROUTING
SCENE MEMORY VIEW FUNCTION SEL CH
USER DEFINE
USER DEFINE
1 L STEREO R 2
EQ LOW
LO-MID
HI-MID
HIGH
EQ LIBRARY
EQ FLAT
FADER MODE
AUX 1 AUX 2 AUX 3 AUX 4
CLIP 3 6 9 12 15 18 24 30 36 42 48
PARAMETER 3 4
ENTER
FADER
EFFECT 1
EFFECT 2 CURSOR
FADER STATUS
METER
MIXING LAYER 116
1724/MASTER
FADER 18
912
1316
ST IN
EFFECT RTN
1
2
1
17
2
18
3
19
4
20
5
21
6
22
7
23
8
24
9
AUX1
10
AUX2
11
AUX3
12
AUX4
13
BUS1
14
BUS2
15
BUS3
16
BUS4
ST IN
EFFECT RETURN ST OUT
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
0 5 10 20 40 60 00
0 5 10 20 40 60 00
0 5 10 20 40 60 00
0 5 10 20 40 60 00
0 5 10 20 40 60 00
0 5 10 20 40 60 00
0 5 10 20 40 60 00
0 5 10 20 40 60 00
0 5 10 20 40 60 00
0 5 10 20 40 60 00
0 5 10 20 40 60 00
0 5 10 20 40 60 00
0 5 10 20 40 60 00
0 5 10 20 40 60 00
0 5 10 20 40 60 00
0 5 10 20 40 60 00
0 5 10 20 40 60 00
0 5 10 20 40 60 00
0 5 10 20 40 60 00
1
17
2
18
3
19
4
20
5
21
6
22
7
23
8
24
9
AUX1
10
AUX2
11
AUX3
12
AUX4
13
BUS1
14
BUS2
15
BUS3
16
BUS4
ST IN
EFFECT RETURN
ST OUT
S
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA. 3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class "B" digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit "OFF" and "ON", please try to eliminate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s. In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to coaxial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA 90620 * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED IMPORTANT: The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: GREEN-AND-YELLOW BLUE BROWN : EARTH : NEUTRAL : LIVE
ADVARSEL! Lithiumbatteri--Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandoren. VARNING Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. VAROITUS Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured GREEN and YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol or coloured GREEN and YELLOW. The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. * This applies only to products distributed by YAMAHA KEMBLE MUSIC (U.K.) LTD.
NEDERLAND
q Dit apparaat bevat een lithium batterij voor geheugen back-up. q Raadpleeg uw leverancier over de verwijdering van de batterij op het moment dat u het apparaat ann het einde van de levensduur afdankt of de volgende Yamaha Service Afdeiing: Yamaha Music Nederland Service Afdeiing Kanaalweg 18-G, 3526 KL UTRECHT Tel. 030-2828425 q Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA.
THE NETHERLANDS
q This apparatus contains a lithium battery for memory back-up. q For the removal of the battery at the moment of the disposal at the end of the service life please consult your retailer or Yamaha Service Center as follows: Yamaha Music Nederland Service Center Address: Kanaalweg 18-G, 3526 KL UTRECHT Tel: 030-2828425 q Do not throw away the battery. Instead, hand it in as small chemical waste.
i
Importante
Antes de utilizar la 03D, lea lo siguiente
Advertencias
· No coloque la 03D en un lugar sometido a calor excesivo ni a la luz solar directa. Esto podría suponer el riesgo de incendios. · No coloque la 03D en un lugar sometido a humedad excesiva ni al polvo. Esto podría suponer el riesgo de incendios o de descargas eléctricas. · Conecte el cable de alimentación solamente a un tomacorriente de CA del tipo indicado en este Manual de instrucciones o marcado en la unidad principal. Si no lo hiciese, podría producirse un incendio o el riesgo de descargas eléctricas. · No enchufe varios dispositivos al mismo tomacorriente de CA. Esto podría sobrecargar el tomacorriente de CA, y podría resultar en un incendio o en descargas eléctricas. También podría afectar el rendimiento de algunos dispositivos. · No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación. El cable de alimentación dañado podría resultar en un incendio o en descargas eléctricas. · Si el cable de alimentación está dañado (es decir, cortado o con los conductores al descubierto), solicite a su proveedor que se lo reemplace. La utilización de la 03D en estas condiciones podría resultar en un incendio o en descargas eléctricas. · Para desconectar el cable de alimentación del tomacorriente de CA, tire del enchufe. No tire nunca del cable. Si dañase el cable de alimentación, podría producirse un incendio o provocar descargas eléctricas. · No coloque objetos pequeños sobre la 03D. Si entrasen objetos metálicos en la 03D, éstos podrían producir un incendio o provocar descargas eléctricas. · No bloquee los orificios de ventilación de la 03D. La 03D posee orificios de ventilación en su parte posterior para evitar el recalentamiento interior. El bloqueo de los orificios de ventilación podría resultar en un incendio. · No trate de modificar la 03D. Esto podría resultar en incendios o descargas eléctricas. · La temperatura de operación de la 03D es de 5 a 35°C.
Precauciones
· Antes de conectar la 03D, desconecte la alimentación de todos los dispositivos de audio y los altavoces. Consulte al manual de instrucciones de cada dispositivo. Utilice los cables correctos y realice correctamente las conexiones. · Si nota alguna anormalidad, como humo, olor, o ruido, desconecte inmediatamente la alimentación de la 03D. Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente de CA. Confirme que ya no exista ninguna anormalidad. Solicite cualquier reparación a su proveedor. La utilización de la 03D en estas condiciones podría suponer el riesgo de incendios o de descargas eléctricas. · Si dentro de la 03D entra cualquier objeto o líquido, desconecte inmediatamente su alimentación. Desconecte el cable de alimentación de CA. Solicite su reparación a su proveedor. La utilización de la 03D en estas condiciones podría suponer el riesgo de incendios o de descargas eléctricas.
03D--Manual de Instrucciones
ii
· Cuando no vaya a utilizar la 03D durante mucho tiempo (durante unas vacaciones, por ejemplo), desconecte el cable de alimentación del tomacorriente de CA. Si dejase la 03D enchufada, podría producirse el riesgo de incendios. · Para limpiar la 03D no utilice bencina, diluidor de pintura, ni paños tratados químicamente. Para limpiar la 03D utilice solamente un paño limpio. · La 03D es una pieza de equipo pesada. Para levantarla, sujétela siempre por debajo, no por los paneles laterales.
Interferencias
La 03D utiliza circuitos digitales de alta frecuencia que pueden causar interferencias en aparatos de radio y televisión situados cerca. Si se producen interferencias, cambie la ubicación del equipo afectado.
Derechos de autor
© 1997 Yamaha Corporation. Reservados todos los derechos. Queda prohibido reproducir o distribuir cualquier parte del software de la 03D o de este Manual de instrucciones en cualquier forma y mediante cualquier medio sin el previo consentimiento por escrito de Yamaha Corporation.
Marcas comerciales y registradas
ADAT MultiChannel Optical Digital Interface es marca comercial de, y ADAT y Alesis son marcas registradas de Alesis Corporation. Dolby, AC-3, y Pro-Logic son marcas comerciales de Dolby Laboratories Licensing Corporatioin. Copyright 1992 Dolby Laboratories, Inc. Reservados todos los derechos. Fostex y RD-8 son marcas comerciales de Fostex Corporation. Macintosh es marca registrada de Apple Computer, Inc. Pro Tools es marca registrada de Digidesign or Avid Technology, Inc. Tascam Digital Interface es marca comercial, y Tascam y TEAC son marcas registradas de TEAC Corporation. Windows es marca comercial de Microsoft Corporation. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios y, por lo tanto, están reconocidas oficialmente.
Contenido del paquete
El paquete de la 03D contiene los ítemes siguientes. Cerciórese de que ha recibido todos. · Consola de mezcla digital 03D · Este Manual de instrucciones Si falta algo, póngase en contacto con su proveedor Yamaha.
¡Guarde este manual para futuras referencias!
03D--Manual de Instrucciones
Índice
iii
Índice
1 ¡Bienvenido a la 03D! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
¡Bienvenido a la 03D! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descripción de este manual de instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación de la 03D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Características de la 03D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descripción de las funciones clave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 2 3 4
2
Descripción de la 03D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Panel superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Diagrama en bloques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3
Utilización de la interfaz de usuario . . . . . . . . . . . 23
Interfaz de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elementos de visual ...