9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible YAESU FT-897: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en YAESU FT-897

Manual de instrucciones YAESU FT-897

Diplodocs permite descargar las instrucciones YAESU FT-897 .

Telecargar las instrucciones integralmante (3482 Ko)




Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
YAESU FT-897
YAESU FT-897 BROCHURE
YAESU FT-897 INSTALLATION INSTRUCTIONS


Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Manual de resumen: instrucciones de uso YAESU FT-897

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

HF/VHF/UHF TRANSCEPTOR ULTRA-COMPACTO FT-897 Manual de Instrucciones ESPAÑOL VERTEX STANDARD CO., LTD. 4-8-8 Nakameguro, Meguro-Ku, Tokyo 153-8644, Japan VERTEX STANDARD US Headquarters 10900 Walker Street, Cypress, CA 90630, U.S.A. YAESU EUROPE B.V. P.O. Box 75525, 1118 ZN Schiphol, The Netherlands YAESU UK LTD. Unit 12, Sun Valley Business Park, Winnall Close Winchester, Hampshire, SO23 0LB, U.K. VERTEX STANDARD HK LTD. Unit 5, 20/F., Seaview Centre, 139-141 Hoi Bun Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong Contenidos INTRODUCCIÓN El FT-897 es un novedoso y resistente transceptor portátil, multibanda y multimodal para las bandas de aficionados de MF, HF, VHF y UHF. Este transceptor -con cobertura en las bandas de 160-10 metros, así como en las de 6 m, 2 m y 70 cm- incluye la explotación en los modos de Banda Lateral Única (BLU), OC, AM, FM y Digitales, poniendo a su disposición el conjunto más amplio de modalidades de funcionamiento que existe hoy en día en el campo de las comunicaciones móviles. El FT-897 -proyectado para funcionar ya sea (1) con una fuente de CC externa, (2) un acumulador interno (se necesita la batería alternativa de Ni-MH FNB-78) o bien, (3) con una fuente de energía de CA (se requiere la Unidad de Alimentación de CA Externa alternativa FP-30) suministra 100 vatios de potencia de salida desde una unidad suplidora externa de 13,8 voltios o de la red de energía eléctrica. Cuando se utiliza la Batería optativa FNB-78 NiMH, el transceptor cambia a 20 vatios (430 MHz:10 vatios) la potencia de salida suministrada en forma automática. La pantalla de Cristal Líquido plurifuncional trae incorporada una luz de fondo muy atractiva que se puede desconectar a fin de conservar la energía de la batería. Dicha pantalla cuenta con un indicador de gráfico de barras para la potencia de salida, la tensión del Control Automático de Nivel, la Relación de Onda Estacionaria y el nivel de modulación. Tal dispositivo también incluye una serie de indicadores de estado, además de la visualización de funciones correspondientes a las tres teclas selectoras del transceptor (A, B y C). Muchas de las avanzadas características funcionales que posee el FT-897 sólo vienen incorporadas en transceptores empleados como estación base grandes. Tales características incluyen: Dos Osciladores de Frecuencia Variable; el Trabajo en Frecuencia Compartida; un sistema de Procesamiento Digital de Señales (con Filtros Pasabanda, Sistema de Reducción de Ruidos, Muesca de Supresión y Ecualizador de Micrófono); la Desviación de FI; un Clarificador ("R.I.T."); un Supresor de Ruidos de FI; el modo Rápido, Lento y Automático -incluyendo la Desconexión- del Control Automático de Nivel; el control de Ganancia y Silenciamiento de RF; la Optimización del Punto de Intercepción (IPO) y un Atenuador de la sección de entrada del receptor; la recepción Aeronáutica por AM; la recepción de emisiones de radiodifusión por AM y FM; la conmutación VOX; un Manipulador Electrónico Integrado; un Tono Telegráfico Ajustable; la Conmutación Automática del Repetidor de FM (ARS); Codificadores y Decodificadores CTCSS Integrados; un Sistema de Transpondedor con Verificación Automática de Distancia ARTSMR; el Registro Automático de Memorias para la Función de Búsqueda Inteligente MR; un Monitor Espectroscópico; 200 Memorias más Canales De Inicio y Memorias para Límites de Banda; además de Etiquetas Alfanuméricas para identificar Memorias; una función de Apagado Automático (APO) y de Temporización de Intervalos de Transmisión (TOT); y finalmente, la capacidad de Interconexión a un Computador, además de un mecanismo de Duplicación. Es de vital importancia que lea este manual de principio a fin, de modo de que pueda familiarizarse mejor con las extraordinarias ventajas que le ofrece el nuevo y fascinante Transceptor FT-897. Advertencia de uso Este transceptor trabaja en frecuencias que no son de uso generalizado, el usuario debe poseer licencia de radioaficionado. Su utilización está únicamente permitida para las bandas de frecuencia adjudicadas legalmente para radio amateur. Areas de uso permitido AUT BEL DNK FIN FRA DEU GRC ISL IRL ITA LIE LUX NLD NOR PRT ESP SWE CHE GBR FT-897 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Características Generales Gama de Frecuencias: 0.1-56 MHz, 76-108 MHz, 118-164 MHz, 420-470 MHz 160 - 6 Metros, 2 Metros, 70 Centímetros (Banda de aficionados solamente) A1 (OC), A3 (AM), A3J (BLI/BLS), F3 (FM), F1 (para paquetes a 9600 bps), F2 (para paquetes a 1200 bps) 10 Hz (OC/BLU), 100 Hz (AM/FM/WFM) 50 ohmios, Desbalanceada (M) ­10 °C a +60 °C ±4 ppm de 1 a 60 minutos después de encendido. @25 °C: 1 ppm/hora ±0.5 ppm/1 hora @25 °C, una vez que se calienta el equipo (con la unidad optativa TCXO-9) Normal: 13,8 V de CC ±15 %, Negativa a Tierra FNB-78 (Bloque de Pilas Ni-MH): 13,2 V (Optativo) Silenciado: 600 mA (Aprox.) Recepción: 1 A Transmisión: 22 A 200 (ancho) x 80 (alto) x 262 mm (fondo) 3,9 kg (sin la batería de Ni-MH, la antena ni el micrófono) BLU/OC/FM Portadora AM 160- 6 Metros: 100 W 25 W 2 Metros: 50 W 12.5 W 70 Centímetros: 20 W 5W BLU: Modulador Balanceado, AM: Etapa Próxima a la Entrada (Bajo Nivel), FM: Reactancia Variable ±5 kHz (FM-A: ±2.5 kHz) ­50 dB (1.8-29.7 MHz) ­60 dB (50/144/430 MHz) >40 dB >50 dB Recepción: Transmisión: Modos de Emisión: Pasos del Sintetizador (Min.): Impedancia de Antena: Margen de Temp. de Funcionamiento: Estabilidad de Frecuencia: Tensión de Entrada: Consumo de Corriente: Tamaño del Estuche: Peso (Aprox.): Transmisor Salida de Potencia de RF (@13,8 V de CC): Tipos de Modulación: Desviación Máx. en FM: Radiación Espuria: Supresión de Portadora: Supresión de Banda Lateral Op.: Respuesta de Frecuencia de Banda Lateral Única (BLU): 400 Hz-2600 Hz (­6 dB) Impedancia del Micrófono: 200-10k ohmios (Nominal: 600 ohmios) Receptor Superheterodino de Doble Conversión (BLU/OC/AM/FM) Superheterodino (WFM) Frecuencias Intermedias: 1era: 68.33 MHz (BLU/OC/AM/FM); 10.7 MHz (WFM) 2da: 455 kHz Sensibilidad: BLU/OC AM FM 100 kHz-1.8 MHz ­ 32 uV ­ 1.8 MHz-28 MHz 0.2 uV 2 uV ­ 28 MHz-30 MHz 0.2 uV 2 uV 0.5 uV 50 MHz-54 MHz 0.125 uV 1 uV 0.2 uV 144/430 MHz 0.125 uV ­ 0.2 uV (BLU/OC/AM = 10 dB S/N, FM = para una sensibilidad SINAD de 12 dB) Sensibilidad del Circ. De Silenciamiento: BLU/OC/AM FM 100 kHz-1.8 MHz ­ ­ 1.8 MHz-28 MHz 2.5 uV ­ 28 MHz-30 MHz 2.5 uV 0.32 uV 50 MHz-54 MHz 1 uV 0.16 uV 144/430 MHz 0.5 uV 0.16 uV Rechazo de Frecuencia Imagen: HF/50 MHz: 70 dB, 144/430 MHz: 60 dB Rechazo de FI: 60 dB Selectividad (­6/­60 dB): BLU/OC: 2.2 kHz/4.5 kHz AM: 6 kHz/20 kHz FM: 15 kHz/30 kHz FM-A: 9 kHz/25 kHz BLU (con el YF-122S optativo instalado): 2.3 kHz/4.7 kHz (­66 dB) OC (con el YF-122C optativo instalado): 500 Hz/2.0 kHz Salida de AF: 2.5 W (@4 ohmios, con una distorsión armónica global del 10% o menos) Impedancia de Salida de AF: 4-16 ohmios La compañía se reserva el derecho de modificar estas especificaciones sin previo aviso, y garantiza su validez exclusivamente dentro de las bandas de radioaficionados. Tipo de Circuito: 2 FT-897 MANUAL DE INSTRUCCIONES ACCESORIOS Y COMPONENTES ALTERNATIVOS ACCESORIOS SUMINISTRADOS CON EL EQUIPO Micrófono de Mano MH-31A8J Cordón de Alimentación de CC Manual de Instrucciones Tarjeta de Garantía COMPONENTES ALTERNATIVOS Fuente de Alimentación de CA Externa Fuente de Alimentación de CA Externa Bloque de Pilas de Ni-MH (13,2 V, 4500 mAh) Cargador para Batería de Ni-MH Cargador para Batería de Ni-MH Adaptador para Cargador de Batería de Ni-MH Filtro Collins para Banda Lateral Única (2.3 kHz/4.7 kHz: -6 dB/-66 dB) Filtro Collins para OC (500 Hz/2 kHz: -6 dB/ -60 dB) Unidad TCXO (±0.5 ppm) Sintonizador de Antena Automático Externo Sistema de Antena de Sintonización Activa Sistema de Antena de Sintonización Activa Base de Antena VHF /UHF y Kit de Contrapeso Consola de Montaje Amplificador Lineal de Estado Sólido Micrófono de Mesa Micrófono DTMF Cable de Interconexión CAT Cable para Transferencia de Paquetes Cable para DATOS DE BANDA FP-30 FP-1030A FNB-78 PA-26B/C/U PA-26B/C/U CD-24 YF-122S YF-122C TCXO-9 FC-30 ATAS-100 ATAS-120 ATBK-100 MMB-89 VL-1000 MD-200A8X MH-36E8J CT-62 CT-39A CT-58 FT-897 MANUAL DE INSTRUCCIONES 3 INSTALACIÓN CONEXIÓN A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN El FT-897 ha sido proyectado para funcionar ya sea (1) con una fuente de CC externa, (2) un acumulador interno (se necesita la batería alternativa de Ni-MH FNB-78) o (3) con una fuente de energía de CA (se requiere la Unidad de Alimentación de CA Externa alternativa FP-30). Conexión a una fuente de CC externa El conector de alimentación del FT-897 se debe acoplar únicamente a una fuente de tensión continua que suministre 13,8 voltios (±15%) y que sea capaz de proveer por lo menos de 22 amperes de corriente continua. Siempre observe la correcta polaridad de los cables cuando realice las conexiones a una fuente de energía externa: El conductor de CC ROJO debe ir unido al terminal Positivo (+) y el conductor de CC NEGRO, al terminal Negativo (-). En las instalaciones de equipos móviles, es posible minimizar la captación de parásitos si se conecta el cable de CC directamente a la batería del vehículo, en lugar de acoplarlo al interruptor de encendido o al circuito "para accesorios" del mismo. La conexión directa a la batería también ayuda a mantener la estabilidad de la tensión en su punto óptimo. Sugerencias para la correcta instalación de equipos móviles: Ì Antes de conectar el cable de CC a la batería, mida el voltaje que fluye a través de los terminales haciendo funcionar el motor a una velocidad capaz de generar una indicación de carga. Si el voltaje fuera superior a 15 voltios, entonces tendrá que ajustar el regulador del vehículo a fin de reducir la tensión de carga a 14 voltios o menos. Ì Guíe el cable de CC lo más lejos posible de los cables de encendido. Ì Si la longitud del cable de CC no fuera suficiente, emplee un alambre trenzado, recubierto, N 12 (o superior, conforme a la escala norteamericana) para realizar la extensión. Cerciórese de soldar firmemente las conexiones en el empalme, además de proveer bastante aislación sobre la conexión estañada (un tubo radiador de calor con cinta aislante negra da muy buenos resultados). Ì Revise las conexiones de los terminales de la batería en forma periódica para verificar que están debidamente ajustadas y que no hay muestras de corrosión. Ì Cuando utilice el radio con el motor del vehículo apagado o con una batería de automóvil por sí sola (en una tienda de campaña, por ejemplo), tenga muy presente la tensión de servicio mínima (11.73 voltios) que el FT-897 necesita. Si la batería no posee la carga que se requiere para mantener por lo menos 11¾ voltios en el radio, éste podría comportase en forma errática o dejar de funcionar por completo. Advertencia El FT-897 podría sufrir daños irreparables si llega a aplicarle la tensión de alimentación inadecuada o cuya polaridad sea inversa a la normal. La Garantía Limitada del transceptor no cubre ningún desperfecto ocasionado por aplicar corriente alterna, la polaridad invertida de CC o la tensión de entrada fuera del margen de 13,8V ±15% especificado. Jamás intente conectar el FT-897 a un sistema de batería de 24 voltios. Cuando cambie un fusible, verifique que sea del amperaje indicado. El FT-897 utiliza fusibles de 25A de fusión rápida. 4 FT-897 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTALACIÓN CONEXIÓN A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Conexión a una fuente de CA (con la unidad de energía de CA optativa FP-30) En instalaciones de estaciones base, Yaesu recomienda utilizar la fuente de CA FP-30, la cual va unida al transceptor con una presilla de sujeción. Instalación 1. Primero apague el transceptor y desconecte todos los cables del aparato. 2. Después de sacar los 6 tornillos (tres en la base y tres en la sección trasera), levante la tapa inferior y retírela del radio (Figuras 1 y 2). 3. Inserte a continuación la unidad FP-30 en la base del FT-897 y fíjela en su lugar con los seis tornillos que retiró en el paso anterior (Figura 3). 4. Conecte la clavija Molex de 6 alfileres de la unidad FP30 en el enchufe de entrad icado en el panel posterior del FT-897 (Figura 4). 5. Asegúrese de que la tensión de alterna sea la indicada y que el interruptor de corriente (POWER) de la FP-30 esté apagado antes de conectar el cable de energía de CA entre el enchufe de entrada en el panel posterior de dicha fuente y un tomacorriente de pared cercano. Funcionamiento 1. Para hacer funcionar el transceptor, encienda primero el interruptor de alimentación en la unidad FP-30 antes de conectar el interruptor principal en el FT-897. 2. Para apagar el transceptor, desconecte primero el interruptor de alimentación en el FT-897 antes de abrir el interrup ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.