Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
Contenido
Índice
1
Manual del usuario para Windows y Macintosh
® ®
Uso del lápiz inalámbrico Personalización del lápiz Resolución de problemas Trabajar con la tableta Personalización de las funciones de la tableta Funciones del lápiz y de la tinta digital Uso del ratón inalámbrico Personalización del ratón inalámbrico
Contenido
Índice
1
Contenido
Índice
2
BambooTM Fun Manual del usuario para Windows® y Macintosh® Versión en español 1.0, 30 de marzo de 2007 Copyright © Wacom Company, Limited, 2007 Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción de cualquier parte de este manual, excepto para uso personal. Wacom se reserva el derecho de revisar esta publicación sin obligación de notificar dichos cambios. Wacom hace todo lo posible para ofrecer información actualizada y precisa en este manual. Sin embargo, Wacom se reserva el derecho de cambiar cualquier especificación y configuración del producto según su criterio, sin previo aviso y sin obligación de incluir dichos cambios en este manual.
Reutilización, reciclado y recuperación. Le recomendamos que recicle este producto cuando lo sustituya por uno nuevo o cuando haya pasado su período de vida útil. Para ello, llévelo a un punto de recogida de materiales para reciclaje de su localidad o comarca. Al hacerlo, ayudará a mejorar el medioambiente de su localidad, así como a reducir los posibles efectos negativos que se produzcan por cualquier sustancia presente en los materiales de desecho que entre en contacto con el medioambiente durante el proceso de eliminación. En la Unión Europea, los usuarios no deben desechar equipos electrónicos y eléctricos (WEEE) como un vertido municipal, según lo estipulado en la directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de Europa del 27 de enero de 2003, o en las leyes locales correspondientes de cada estado miembro. Los productos a los que se les aplica esta instrucción están marcados con el símbolo WEEE que aparece al principio de esta nota, a menos que no sea posible por el tamaño o la función del producto. Los productos Wacom están sujetos a la directiva 2002/96/CE y, por tanto, deberá separarlos y llevarlos al punto de recogida adecuado de su localidad o provincia. Los productos de tabletas de lápiz de Wacom cumplen la directiva 2002/95/CE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos de la Unión Europea.
Bamboo es una marca comercial y Wacom es una marca registrada de Wacom Company, Limited. Adobe, Reader y Photoshop son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en EE.UU. o en otros países. Microsoft, Windows y Vista son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en EE.UU. o en otros países. Apple, el logotipo de Apple y Macintosh son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc., registradas en EE.UU. y otros países. Cualquier otro nombre de producto o empresa mencionado en este documento puede ser una marca comercial o estar registrado como marca comercial. La mención de productos de terceros es meramente informativa y no constituye ni una promoción ni una recomendación. Wacom no asume ninguna responsabilidad respecto al rendimiento o uso de tales productos. ExpressKey es una marca registrada de Ginsan Industries, Inc. y se utiliza con autorización.
Contenido
Índice
2
Contenido
Índice
3
CONTENIDO
Acerca del manual Navegación por el manual CÓMO TRABAJAR CON BAMBOO FUN Características de la tableta Herramientas de introducción de datos Configuración del área de trabajo Uso del lápiz inalámbrico Sujeción del lápiz Acerca del área activa Señalización Cómo hacer clic Arrastre Uso de los botones del lápiz Cómo dibujar con sensibilidad a la presión Borrado Ejercicio de coordinación entre ojos y mano Uso del ratón inalámbrico Trabajar con la tableta Uso de las ExpressKeys Uso de Touch Ring PERSONALIZACIÓN Apertura del panel de control Descripción general del panel de control Ajustes del panel de control Personalización del lápiz Ajuste de la sensibilidad de la punta y del borrador y doble clic Personalización de los botones del lápiz Funciones de los botones Personalización del ratón inalámbrico Personalización de los botones del ratón Modo de la tableta Proyección en varios monitores Parte del área de la pantalla Parte del área de la tableta Definición de la velocidad del ratón Personalización de las funciones de la tableta Personalización del menú emergente RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Comprobación de la tableta y las herramientas 4 5 6 6 7 8 9 9 10 11 12 13 14 15 15 16 17 18 19 20 21 21 22 22 23 24 25 26 30 31 32 34 34 35 35 36 37 38 39 Tablas de resolución de problemas Problemas generales Problemas específicos de Windows Problemas específicos de Macintosh Opciones de servicio técnico Cómo obtener descargas de controladores 41 41 44 44 45 46
APÉNDICE 47 Funciones del lápiz y de la tinta digital en Windows Vista 48 Acerca del Panel de entrada de Tablet PC de Windows Vista 49 Cuidado de la tableta y de las herramientas 50 Sustitución de la punta del lápiz 50 Desinstalación del software de la tableta 51 Especificaciones del producto 52 Especificaciones generales para todas las Bamboo Fun pen tablet 52 Tableta Bamboo Fun 4x6 (modelo CTE-450) 52 Tableta Bamboo Fun 5x8 (modelo CTE-650) 52 Lápiz Bamboo Fun (modelo EP-155E) 53 Ratón inalámbrico Bamboo Fun (modelo EC-155) 53 Información sobre el producto 54 Pedido de piezas y accesorios 54 Interferencias de radio y televisión 55 Nota de la FCC 55 Industry Canada (sólo Canadá) 55 Declaración de la CE 55 Licencia y garantías (En todo el mundo, excepto Europa, África y Oriente Medio) 56 Licencia del software 56 Garantía limitada 56 Servicio de garantía en EE.UU. y Canadá 57 Garantía para ventas fuera de EE.UU. y Canadá 58 Licencia y garantía (Europa, África y Oriente Medio) 59 Acuerdo de licencia del Software 59 Derecho a utilizar el Software 59 Garantía limitada 59 GLOSARIO ÍNDICE 61 63
Contenido
Índice
3
Contenido
Índice
4
ACERCA DEL MANUAL
Este manual permite acceder rápidamente a la información sobre Bamboo Fun. Para desplazarse por el documento, haga clic en un botón de navegación o en una palabra resaltada. A menos que se indique lo contrario, la información es la misma para ordenadores Windows y Macintosh, aunque las capturas de pantalla mostradas son de Windows. · En la sección de contenido, puede acceder directamente a un tema haciendo clic en él. · Cómo trabajar con Bamboo Fun es el capítulo de aprendizaje. Se describe la pen tablet y las características y funciones de cada herramienta Bamboo Fun; además, se incluyen ejercicios para nuevos usuarios. · Personalización describe cómo se pueden cambiar los ajustes del panel de control para optimizar el lápiz, el ratón y la pen tablet Bamboo Fun según la forma de trabajo. · ¿Desea comprobar la tableta y las herramientas? ¿Necesita instrucciones para resolver problemas? Resolución de problemas ofrece respuestas a las preguntas más comunes. · El apéndice incluye información variada: una descripción general del nuevo lápiz y de las funciones de tinta digital de Microsoft Windows Vista, consejos para cuidar la tableta y las herramientas, una guía sobre cómo desinstalar el software, la licencia y la garantía, etc. Nota: este manual no contiene información acerca de cómo instalar la tableta. Consulte la Guía de arranque rápido y el instalador del software automático (ubicado en el CD del controlador de la pen tablet Bamboo Fun) para ver los detalles sobre la instalación de la pen tablet. Si no está familiarizado con la documentación electrónica, consulte navegación por el manual. · Las MAYÚSCULAS PEQUEÑAS se utilizan para identificar los nombres de las teclas, los cuadros de diálogo y las opciones del panel de control. · Siempre podrá utilizar la herramienta de zoom del visualizador para aumentar el tamaño del manual en la pantalla de visualización. · La siguiente información no está incluida en este producto: información acerca del hardware o sistema operativo específico de su ordenador o información acerca de su software de aplicaciones. La mejor forma de informarse sobre ellos, es utilizar el conjunto de manuales y discos que se incluyen con el hardware, el sistema operativo o la aplicación. · Un gran número de aplicaciones incluyen soporte para las características de Bamboo Fun (por ejemplo, sensibilidad a la presión y el borrador del lápiz). Consulte información sobre el producto para obtener una lista de aplicaciones compatibles con estas características. Para obtener información sobre cómo aprovechar al máximo las características de Bamboo Fun cuando lo utilice con una aplicación determinada, consulte los manuales de instrucciones de dicha aplicación.
Contenido
Índice
4
Contenido
Índice
5
NAVEGACIÓN POR EL MANUAL
Utilice los controles de navegación para desplazarse por el manual: Ir a la primera página
Contenido Indice
Ir a la lista de contenidos Ir al índice Volver a la vista anterior
Ir a la página anterior o a la página siguiente tema Ir a un tema Continuación del tema Adobe Reader proporciona herramientas adicionales para utilizar e imprimir el manual. Consulte la ayuda de Adobe Reader para obtener más información.
Contenido
Índice
5
Contenido
Índice
6
CÓMO TRABAJAR CON BAMBOO FUN
Esta sección incluye una introducción a la pen tablet Bamboo Fun, que se compone de dos elementos básicos: una tableta que sirve como área de trabajo y las herramientas de introducción de datos que se utilizan con la tableta. Si no tiene experiencia en el uso de pen tablets y de herramientas de introducción de datos de la tableta, consulte las siguientes secciones. Características de la tableta Herramientas de introducción de datos Configuración del área de trabajo Uso del lápiz inalámbrico Uso del ratón inalámbrico Trabajar con la tableta
CARACTERÍSTICAS DE LA TABLETA
Cable USB extraíble. Touch Ring. Un anillo de estado retroiluminado rodea al Touch Ring personalizable y se ilumina cuando la tableta está encendida. · Modo de espera. El anillo parpadea lentamente y con poca luz. · Modo activo. El anillo tiene una luz más brillante y sin parpadeos.
Área activa. Consulte acerca del área activa.
ExpressKeys. Consulte trabajar con la tableta y personalización de las funciones de la tableta.
Hoja transparente de plástico.
Contenido
Índice
6
Contenido
Índice
7
HERRAMIENTAS DE INTRODUCCIÓN DE DATOS
Las herramientas de introducción de datos de Bamboo Fun son inalámbricas y sin batería.
Borrador. Lápiz Bamboo Fun. Una herramienta de mano alzada sensible a la presión para editar imágenes y crear trazos naturales de lápiz. También es una herramienta eficaz para la anotación de documentos y la toma de notas en aplicaciones compatibles con el reconocimiento de escritura manual.
Botones del lápiz.
Mina sustituible (punta del lápiz).
Ruedecilla. El botón central y ruedecilla giratoria incorporados que se pueden utilizar para el desplazamiento hacia arriba o hacia abajo en la ventana activa. También se puede personalizar para realizar varias funciones de los botones.
Los botones programables se pueden personalizar. Ratón inalámbrico Bamboo Fun. Una herramienta ideal para el desplazamiento o para llevar a cabo cualquier tarea que haya realizado anteriormente con un ratón estándar. Nota: Es posible que algunas configuraciones de productos no incluyan el ratón inalámbrico.
Portalápices.
Contenido
Índice
7
Contenido
Índice
8
CONFIGURACIÓN DEL ÁREA DE TRABAJO
Para reducir el cansancio, organice el área de trabajo de forma que pueda trabajar cómodamente. Coloque la tableta, las herramientas de introducción de datos y el teclado para poder acceder a todos los elementos fácilmente. Coloque el monitor de forma que se vea fácilmente con un mínimo esfuerzo visual. Para obtener los mejores resultados, oriente la tableta de manera que el cursor de la pantalla siga la misma dirección que los movimientos de la mano en la tableta. · Haga pequeños descansos entre tarea y tarea para estirar y relajar los músculos. Sujete con suavidad las herramientas. Alterne las tareas y las herramientas a lo largo del día. Mantenga siempre una postura correcta. Evite adoptar posturas incorrectas y movimientos repetitivos que puedan causar incomodidad. Si la posición de trabajo le resulta incómoda, cambie de posición.
· · ·
·
Nota: Wacom no manifiesta, promete ni garantiza que los productos Wacom remedien o eviten, en su totalidad o en parte, síntomas de estrés repetitivo, daños personales o trastornos provocados por el uso de un ratón convencional. Los resultados de su uso pueden variar de una persona a otra. Solicite el con ...