9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible VTECH I5867: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en VTECH I5867

Manual de instrucciones VTECH I5867

Diplodocs permite descargar las instrucciones VTECH I5867 .

Telecargar las instrucciones integralmante (2340 Ko)




Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
VTECH I5867


Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Manual de resumen: instrucciones de uso VTECH I5867

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

Instrucciones importantes de seguridad Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas de seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico o una lesión, incluyendo las siguientes: 1. Deberá leer y comprender todas las instrucciones. 2. Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto. 3. Desenchúfelo del contacto eléctrico de la pared antes de limpiarlo. Nunca use limpiadores líquidos o limpiadores en aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza. 4. Nunca use este equipo cerca de agua (por ejemplo cerca de una tina de baño, un lavabo en la cocina o una alberca). 5. No coloque este producto sobre una superficie inestable, tal como una mesa, estante o soporte. El aparato podría caer, dañándose considerablemente. 6. Las aperturas y ranuras en el fondo o parte posterior de la Unidad Base y del Auricular son para la ventilación. Para protegerlas contra el sobrecalentamiento, estas aberturas nunca deberán bloquearse colocando el producto sobre una superficie blanda, tal como una cama, sofá, o alfombra. Este aparato nunca deberá colocarse cerca o encima de un radiador o registro de calefacción. Este aparato no debe colocarse en ninguna área si no se proporciona una ventilación adecuada. 7. Este aparato debe operarse únicamente con el tipo de fuente de suministro eléctrico indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico en su hogar, consulte con su distribuidor o compañía eléctrica local. 8. No permita que se coloquen objetos sobre el cable de suministro de electricidad. No instale este aparato donde el cable quede expuesto al paso de las personas. 9. Nunca inserte objetos de ningún tipo dentro de las ranuras en la Base o el Auricular ya que podrían tocar puntos con voltajes peligrosos o hacer corto circuito, con el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico. Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre el aparato. 10. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no desarme este aparato, llévelo a un centro de servicio autorizado. Si abre o retira partes de la Base o del Auricular distintas a las tapas de acceso especificadas podría exponerse a voltajes peligrosos o a otros riesgos. Si usa el aparato después de montarlo incorrectamente, esto podría provocar choques eléctricos. 11. No sobrecargue los contactos y cables de las extensiones eléctricas debido a que se corre el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico. 12. Desenchufe este producto del contacto eléctrico y solicite ayuda al centro de servicio autorizado cuando se presenten las siguientes condiciones: A. Cuando se dañe o desgaste el cable de alimentación eléctrica. B. Si se ha derramado líquido sobre el aparato. C. Si el aparato ha sido expuesto al agua o a la lluvia. D. Si el aparato no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste únicamente los controles indicados en las instrucciones de operación, debido a que un ajuste no apropiado de otros controles puede dar como resultado daños que con frecuencia requieran reparaciones extensas por un técnico autorizado para reparar el aparato. E. Si el aparato ha sufrido una caída y la Base y/o el Auricular se ha dañado. F. Si el aparato muestra un cambio significativo en su desempeño. 13. Evite el uso del teléfono (que no sea el de tipo inalámbrico) durante una tormenta eléctrica. Existe un riesgo remoto de choque eléctrico debido a los rayos. 14. No use el teléfono para reportar una fuga de gas en los alrededores de la fuga. 1 Instrucciones importantes de seguridad 15. Sólo coloque el Auricular del teléfono cerca de su oído cuando esté en el modo de uso normal. ADVERTENCIA: Sólo coloque el Auricular del teléfono cerca de su oído cuando esté en el modo de uso normal (descolgado). Existe el riesgo potencial de daño o perdida de la audición si el timbre sonara mientras el Auricular se encuentre cerca de su oído. 2 Introducción El modelo i 5867 es un teléfono inalámbrico avanzado que opera en el intervalo de frecuencias de los 5.8GHz. El modelo i 5867 se puede usar con un máximo de 8 Auriculares. Si usa más auriculares, hasta 2 personas pueden hacer una llamada en conferencia (2 auriculares), también pueden usarse dos extensiones para hacer una llamada en conferencia, mientras que las otras dos extensiones restantes pueden usarse para llamadas internas, usando la función de intercomunicación. This manual is designed to familiarize you with the i 5867 cordless telephone. We strongly recommend you read the manual before using your phone. Este manual se ha diseñado para familiarizarlo con el teléfono inalámbrico i 5867. Antes de usar su teléfono nuevo, le recomendamos firmemente que lea este manual completamente. Para pedir auriculares adicionales (del modelo número i 5803 o i 5807), paquetes de pilas, o audífonos, llame a VTech Communications, Inc. al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame al teléfono 1-800-267-7377. 3 Lista de partes incluidas 1. 2. 3. 4. 5. Unidad Base Auricular Cable de la línea telefónica Soporte para cinturón Manual del usuario 7. 8. 9. 10. 11. Paquetes de pilas Cable USB Cable auxiliar de audio Software para editar imágenes (CD-ROM) Adaptador de corriente alterna CA de la Base 6. Guía rápida Para comprar paquetes de pilas de repuesto, llame a VTech Communications, Inc. al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame al VTech Telecommunication Canada Ltd. al teléfono 1-800-267-7377. NOTA: Use únicamente pilas VTech P/N 80-5461-00-00 o pilas recargables AA NiMH equivalentes. ON OK OFF 1 GHI 4 GHI 2 ABC 2 ABC 5 JKL 5 JKL 8 TUV 8 TUV DEF 3 DEF MNO 6 MNO PQ 7PQ RS RS WX YZ 9 WX Z TONE TONE 0OPER # R KE EA SP PH ONE SO U ND Unidad Base Auricular SE LE CT Soporte para cinturón Software para editar imágenes (CD-ROM) Adaptador de corriente alterna CA de la Base Cable USB Cable auxiliar de audio Cable de la línea telefónica Paquetes de pilas Manual del usuario Guía rápida 4 Identificación de partes del Auricular 1 9 2 10 11 3 4 5 6 ON 12 OK OFF 13 14 1 GHI 4 GHI 2 ABC 2 ABC 5 JKL 5 JKL 8 TUV 8 TUV DEF 3 DEF MNO 6 MNO PQ 7PQ RS RS WX YZ 9 WX Z TONE TONE 0 OPER # PH ON E SO U ND SE 7 8 15 16 1. Antena 2. Bocina del auricular 3. Conexión para Audífono y Conexión para cable auxiliar de audio (2.5mm) 4. Botón de la pantalla/de selección 5. Tecla de On (encendido)/Flash 6. Teclas de marcado (0-9, *, #) 7. Tecla de Speakerphone (altavoz) 8. Conexión para cable USB 9. LED de línea en uso/timbre de llamada entrante R KE EA SP 5 LE 10. 11. 12. 13. 14. Pantalla de cristal líquido LCD Tecla de navegación (NavKey) Teclas del volumen Botones en la pantalla Tecla de Off /Cancel (apagar/ cancelar) 15. Tecla de Sound Select (seleccionar sonido) 16. Micrófono CT Identificación de partes de la Unidad Base 6 7 8 9 10 1 2 11 12 3 4 5 13 14 15 17 18 16 1. Teclas del volumen 2. Charging (cargando) 3. Repeat/ Slow (repetir/lento) 4. Skip/ Quick (saltar/rápido) 5. Delete (borrar) 6. Record (grabar) 7. Change (cambiar) 8. Antena 9. Time/ Set (hora/configurar) 10. Menu (menú) 11. Teclas del correo de voz (Play/ Stop (escuchar/terminar)) 12. LED de In Use (línea en uso) 13. Page (localizar) 14. On / Off (encendido/apagado) 15. Cajón para la pila de repuesto 16. Botón de apertura para la pila de repuesto 17. Conexión telefónica 18. Conexión para el conector de corriente directa 6 Configuración Cómo conectar la corriente a la Unidad Base Enchufe el adaptador de corriente alterna CA en un contacto eléctrico, y el conector de corriente directa en la parte posterior de la Unidad Base. Al contacto de corriente alterna CA Cómo instalar y cargar las pilas en el Auricular Siga estos pasos: 1. Coloque el nuevo paquete de pilas en el Auricular con los polos positivos y negativos alineados con los contactos de carga del compartimiento de la pila. 2. Vuelva a colocar la cubierta de las pilas deslizándola hacia arriba. 3. Si las pilas nuevas aún no han sido cargadas, coloque el Auricular en el Cargador o en la Unidad Base, y permita que se cargue de 10 a 12 horas. Después de la carga inicial, será suficiente una carga de mantenimiento de 8 horas. El Auricular original que se suministra con su sistema i 5867 se registrará automáticamente para la Base. Este Auricular se define como HANDSET 1 (auricular 1). 7 Para comenzar Para comenzar Configuración A medida que se registren auriculares adicionales en el sistema, a éstos se les asignarán números de extensión en el siguiente orden: AURICULAR 2, AURICULAR 3, etc. Siempre que se instale un paquete de pilas cargado para el Auricular, el Auricular iniciará automáticamente Searching For Base (búsqueda de la Base) (si se ha registrado previamente) o le pedirá que ingrese el identificador de la Base, Enter Base ID para registrar el nuevo Auricular. Cómo cargar las pilas del Auricular El Auricular de su teléfono inalámbrico i 5867 es alimentado por un paquete de pilas recargables. Dichas pilas se cargan automáticamente cada vez que el Auricular está en el cargador. El máximo tiempo disponible para las llamadas cuando las pilas están completamente cargadas es de 8 horas, y el máximo tiempo de carga útil es de 5 días. Se debe cargar el paquete de pilas durante por lo menos 12 horas la primera vez que se recibe el teléfono. Sabrá que las pilas necesitan ser cargadas cuando: 1 · Aparece el mensaje de pila baja: LOW BATTERY · El Auricular no funcione, la pantalla quede completamente en blanco y no se activa cuando se oprimen las teclas. IMPORTANTE: 1. No queme el paquete de pilas, las pilas podrían explotar. REDIAL 12:30 PM CID LOG 2. No abra ni mutile el paquete de pilas. Las substancias tóxicas dentro de las pilas podrían causarle daño a los ojos o a la piel. 3. Tenga cuidado cuando toque los paquetes de pilas para evitar el contacto accidental de los contactos de carga, porque potencialmente pueden causar que el paquete de pilas se sobrecaliente. 4. No tire este paquete de pilas en la basura de su hogar. Por favor consulte la información acerca de cómo reciclar las pilas apropiadamente. Conexión a la línea telefónica Enchufe un extremo del cable de línea telefónica en la conexión de la parte posterior de la Unidad Base. Enchufe el otro extremo de este cable en la conexión de la pared. Revisión del tono de marcado Después de que se haya cargado el paquete de pilas oprima el botón de encendido ON del Auricular. Aparecerá el icono de teléfono en la pantalla del Auricular y se escuchará el tono de marcado. Si no se escucha el tono revise la sección titulada En caso de dificultades. 8 Configuración Selección de llamada por tonos/pulsos El sistema i 5867 ha sido activado en la fábrica para el marcado de tono. Consulte la sección de Ajustes a la BASE para ver las opciones de tono/pulso y otros detalles. PRECAUCIÓN: Use únicamente el adaptador de suministro eléctrico de VTech proporcionado con el teléfono. IMPORTANTE: PARA EL DESEMPEÑO MÁXIMO DE SU SISTEMA DE TELÉFONO INALÁMBRICO: 1. Escoja una ubicación central para la Unidad Base. 2. Instale la Unidad Base y los Auriculares de extensión lejos de equipo electrónico, tales como computadoras personales, televisores y hornos de microondas. 3. En las ubicaciones donde haya varios teléfonos inalámbricos, separe las unidades base lo más que sea posible. 4. Instale el equipo telefónico lejos de fuentes de calor y de los rayos del sol. 5. Evite un exceso de humedad, polvo o frío drástico. 9 Para comenzar Para comenzar Función del Cargador de la pila de repuesto/Respaldo de energía Función del Respaldo de Energía: El equipo i 5867 usa el cargador de la pila de repuesto en la Unidad Base para proporcionar respaldo para la operación del equipo en caso de presentarse una falla en el suministro eléctrico. Con un paquete de pilas cargado en el cargador de la pila de repuesto, se podrán hacer y recibir llamadas sólo desde el Auricular por 2 1/2 horas durante un apagón de energía. El paquete de pilas de repuesto también puede usarse para sustituir a una pila del Auricular agotada, garantizando el uso ininterrumpido. Las pilas de repuesto son opcionales y se compran por separado. NOTA: Cuando use el modo de respaldo de energía del equipo i 5867, la calidad del audio puede disminuir debido a la poca disponibilidad de corriente eléctrica. 1. Abra el cargador de la pila de repuesto oprimiendo el botón de apertura, ubicado al lado derecho de la Unidad Base. Se abrirá un cajón para mostrar el compartimiento de la pila de repuesto. 2. Coloque el nuevo paquete de pilas en el Auricular con los polos positivos y negativos alineados con los contactos de carga del compartimiento de la pila. 1 3. Cierre el cajón. El cargador de la pila de repuesto tard ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.