9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible VTECH GZ2334: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en VTECH GZ2334

Manual de instrucciones VTECH GZ2334

Diplodocs permite descargar las instrucciones VTECH GZ2334 .

Telecargar las instrucciones integralmante (586 Ko)




Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
VTECH GZ2334


Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Manual de resumen: instrucciones de uso VTECH GZ2334

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

Instrucciones importantes de seguridad Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas de seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico o una lesión, incluyendo las siguientes: 1. Deberá leer y comprender todas las instrucciones. 2. Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto. 3. Desenchúfelo del contacto eléctrico de la pared antes de limpiarlo. Nunca utilice limpiadores líquidos o limpiadores en aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza. 4. Nunca use este equipo cerca de agua (por ejemplo cerca de una tina de baño, un lavabo en la cocina o una alberca). 5. No coloque este producto sobre una superficie inestable, tal como una mesa, estante o soporte. El aparato podría caer, dañándose considerablemente. 6. Las aperturas y ranuras en el fondo o parte posterior de la Unidad Base y del Auricular son para la ventilación. Para protegerlas contra el sobrecalentamiento, estas aberturas nunca deberán bloquearse colocando el producto sobre una superficie blanda, tal como una cama, sofá, o alfombra. Este aparato nunca deberá colocarse cerca o encima de un radiador o registro de calefacción. Este aparato no debe colocarse en ninguna área si no se proporciona una ventilación adecuada. 7. Este aparato debe operarse únicamente con el tipo de fuente de suministro eléctrico indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico en su hogar, consulte con su distribuidor o compañía eléctrica local. 8. No permita que se coloquen objetos sobre el cable de suministro de electricidad. No instale este aparato donde el cable quede expuesto al paso de las personas. 9. Nunca inserte objetos de ningún tipo dentro de las ranuras en la Base o el Auricular ya que podrían tocar puntos con voltajes peligrosos o hacer corto circuito, con el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico. Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre el aparato. 10. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no desarme este aparato, llévelo a un centro de servicio autorizado. Si abre o retira partes de la Base o del Auricular distintas a las tapas de acceso especificadas podría exponerse a voltajes peligrosos o a otros riesgos. Si usa el aparato después de montarlo incorrectamente, esto podría provocar choques eléctricos. 11. No sobrecargue los contactos y cables de las extensiones eléctricas debido a que se corre el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico. 12. Desenchufe este producto del contacto eléctrico y solicite ayuda al centro de servicio autorizado cuando se presenten las siguientes condiciones: A. Cuando se dañe o desgaste el cable de alimentación eléctrica. B. Si se ha derramado líquido sobre el aparato. C. Si el aparato ha sido expuesto al agua o a la lluvia. 1 Instrucciones importantes de seguridad D. Si el aparato no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste únicamente los controles indicados en las instrucciones de operación, debido a que un ajuste no apropiado de otros controles puede dar como resultado daños que con frecuencia requieran reparaciones extensas por un técnico autorizado para reparar el aparato. E. Si el aparato ha sufrido una caída y la Base y/o el Auricular se ha dañado. F. Si el aparato muestra un cambio significativo en su desempeño. 13. Evite el uso del teléfono (que no sea el de tipo inalámbrico) durante una tormenta eléctrica. Existe un riesgo remoto de choque eléctrico debido a los rayos. 14. No utilice el teléfono para reportar una fuga de gas en los alrededores de la fuga. 15. Sólo coloque el Auricular del teléfono cerca de su oído cuando esté en el modo de uso normal. 2 Antes de empezar Tecnología mejorada de 2.4GHz - La transmisión de banda doble combina lo mejor de la tecnología de 2.4GHz y 900MHz, proveyendo un rendimiento mejorado sobre los teléfonos inalámbricos estándar. Lista de partes incluidas 1. 2. 3. 4. 5. Unidad Base Auricular Adaptador de corriente alterna CA Cable de la línea telefónica Paquete de pilas 6. Soporte para cinturón 7. Manual del usuario 8. Placas de color para el Auricular y para la Base Para comprar pilas de repuesto, visítenos en el Internet en www.vtechphones.com. O llame a VTech Communications, Inc. al teléfono 1-800-595-9511 (en los Estados Unidos). En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-800-267-7377. 3/04 Auricular Unidad Base Placas de color para el Auricular y para la Base Adaptador de corriente alterna CA Soporte para cinturón Paquete de pilas Manual del usuario Cable de la línea telefónica 3 Configuración Para comenzar Instalación del paquete de pilas en el Auricular 1 3 1. Alinee los dos hoyos en la pila con las puntas del enchufe, luego oprima la pila en su sitio. 2. Coloque la pila en el compartimiento, con los cables en la esquina inferior izquierda. Coloque primero la parte superior de la pila en un ángulo debajo de los dos ganchos. Después oprima con firmeza la parte inferior de la pila para que quede en su sitio. 3. Vuelva a colocar la cubierta trasera del auricular colocando la parte inferior en su sitio primero, y luego oprimiendo con firmeza la parte superior. (Consulte los diagramas adicionales en la página 5.) 2 Cómo conectar la corriente a la Unidad Base Seleccione un lugar para la Base cerca de un contacto eléctrico y una conexión telefónica. Este teléfono usa una conexión telefónica modular y un contacto eléctrico estándar (110V CA) que no esté controlado por un interruptor en la pared. Enchufe el adaptador de corriente alterna CA en un contacto eléctrico y el conector de corriente directa CD en la conexión en la parte posterior de la Unidad Base. Contacto electrico estandar Conecte el cable de corriente Conexion telefonica modular DC 9V TEL LINE Cargue el Paquete de pilas Conecte el cable de la linea telefonica El auricular debe ser cargado inicialmente durante 15 horas. Despues, una carga de mantenimiento de 10 horas sera suficiente. El maximo tiempo disponible para las llamadas cuando las pilas estan completamente cargadas es de aproximadamente cinco horas. El maximo tiempo de carga util es de cinco dias. Vea en el auricular la animacion de un toro cargando conforme se va cargando la pila: AM 4 Configuración Después de que las pilas estén cargadas, conecte al cable telefónico modular entre una conexión telefónica activa y la conexión ubicada en la parte posterior de la Unidad Base. Tome el Auricular y oprima el botón de ON (encendido). Debe escuchar el tono de marcado. PRECAUCIÓN: Use únicamente el adaptador de suministro eléctrico de VTech proporcionado con el teléfono. ¡IMPORTANTE! PARA EL DESEMPEÑO MÁXIMO DE SU SISTEMA DE TELÉFONO INALÁMBRICO: 1. Escoja una ubicación central para la Unidad Base. 2. Instale la Unidad Base y los Auriculares de extensión lejos de equipo electrónico, tales como computadoras personales, televisores y hornos de microondas. 3. En las ubicaciones donde haya varios teléfonos inalámbricos, separe las unidades base lo más que sea posible. 4. Instale el equipo telefónico lejos de fuentes de calor y de los rayos del sol. 5. Evite un exceso de humedad, polvo o frío drástico. Placas desmontables para el Auricular y para la Base El sistema gz 2334 viene con placas adicionales pare el auricular y para la base en varios colores. Usted puede intercambiar estas placas para complementar su humor o el decorado del cuarto. Placa del Auricular Cuidadosamente retire la parte de enfrente del au- ricular y/o la placa trasera oprimiendo el boton en la parte superior del auricular, luego deslice la placa. Conecte la nueva parte de enfrente y/o placa trasera oprimiendo con firmeza la parte inferior, y luego la parte superior en su lugar. NOTA: Asegúrese que la parte inferior de la cubierta trasera del auricular esté bien colocada en su sitio en el auricular antes de oprimir con firmeza la parte superior de la cubierta. Para retirar Para volver a conectar Placa de la Base Cuidadosamente retire la placa de la base oprimiendo el boton en el lado derecho de la unidad base, luego deslicela. Alinee la nueva placa de la base, asegurandose que la antena pase a traves de la apertura apropiada. Asegure la placa oprimiendola con firmeza en su lugar. Para retirar Para volver a conectar 5 Para comenzar Revise que haya un Tono de marcado. Funciones del Auricular (CID) · Cuando el teléfono no está en uso, oprima para mostrar la información del identificador de llamadas. · Durante una llamada, oprima para bajar el volumen. Escuchará un tono doble cuando llegue a la configuración más baja. Parpadea cuando tiene una llamada entrante. ON/FLASH (encendido/flash) · Oprima este botón y luego marque el número para hacer una llamada. -o Marque el número (use para retroceder y corregir dígitos), después oprima este botón para hacer una llamada. · Oprima cualquier tecla excepto la de OFF para contestar una llamada. · Mientras está haciendo una llamada, cuando reciba una señal de call waiting, oprima este botón para contestar la llamada nueva, después oprima este botón de nuevo para regresar a la primera llamada. · Cuando el teléfono esté en uso, este botón permanecerá encendido. Cuando una llamada esté en espera, esta luz parpadeará. ( ) · Cuando el teléfono no está en uso, oprima para mostrar los registros del directorio. · Durante una llamada, oprima para subir el volumen. Escuchará un tono doble cuando llegue a la configuración más alta. SELECT (botón de selección) · Oprima para guardar una opción de programación, o para guardar un registro en el directorio. Operación básica OFF(apagado) 3/04 · Durante una llamada, oprima para colgar. · Mientras que el Auricular esté timbrando, oprima para silenciar el timbre. · Durante el modo de programación, oprima para salir sin hacer ningún cambio. HOLD(espera) · Oprima para colocar una llamada en espera, oprima de nuevo u oprima ON para regresar a la llamada original. CHAN/CID DEL (canal/borrar CID) · Cambie a un canal más claro mientras está haciendo una llamada. · Cuando el Auricular está en modo inactivo, oprima continuamente para borrar todos los registros en el registro de llamadas. Cuando esté viendo el registro de llamadas, oprima para borrar el registro que actualmente aparece en la pantalla. REDIAL/PAUSE (remarcado/pausa) · Oprima ON, después oprima este botón para llamar al último número que fue marcado. -u Oprima este botón, después oprima ON para llamar al último número que fue marcado. · Oprima este botón dos veces para borrar el último número que fue marcado. · Mientras esté marcando o entrando números en el directorio, oprima para poner una pausa de cuatro segundos al marcar. PROG(programar) · Oprima para entrar al modo de programación mientras que el Auricular está inactivo (OFF). 6 Funciones de la Base PAGE (localización) Oprima para localizar a un Auricular durante 60 segundos. Oprima de nuevo, oprima OFF, o coloque el Auricular en la Base para cancelar la localización. Indicador de IN USE/CHARGING (linea en uso/carga) Parpadea cuando el Auricular está en uso. Parpadea con el ritmo del timbre de la llamada entrante. Parpadea rápidamente cuando una llamada está en espera. Está encendida cuando el Auricular está cargando en la Base. Luz de MESSAGE (mensaje) Parpadea cuando la persona que llamó deja un mensaje en el buzón para correo de voz, consulte la sección de Mensaje en espera en la página 8 para obtener los detalles. 7 Operación básica Operación del teléfono Configure el Estilo del timbre del Auricular Usted puede seleccionar entre cuatro timbres tradicionales, cuatro timbres musicales, dos timbres personales, o puede poner el timbre en la posición de OFF (apagado). 1. Asegúrese de que el Auricular esté apagado. 2. Oprima PROG para entrar al modo de programación. 3. Oprima hasta que la pantalla muestre RINGER: y la configuración actual. 4. Oprima SELECT. La selección actual parpadeará, y escuchará una muestra del timbre seleccionado. 5. Oprima o para seleccionar la opción deseada. Escuchará una muestra de cada timbre. 6. Oprima SELECT para seleccionar el timbre deseado. Si seleccionó un timbre musical o uno de sus tonos de timbre personales, el Auricular mostrará, por ejemplo: 7. Oprima o para ajustar el nivel del volumen. 8. Oprima SELECT para confirmar el nivel del volumen. Escuchará un tono largo confirmando lo que ha hecho. Si desea grabar sus timbres personales, por favor consulte la página 18 para obtener los detalles. Configure la Fecha y la Hora Si está suscrito al servicio de Caller ID, la fecha y la hora serán configuradas automáticamente con la primera llamada que reciba. Si no tiene servicio de Caller ID, puede configurar la fecha y la hora manualm ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.