Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la GuÃa del usuario.
Owner's manual and mounting instruction Mode d'emploi et manuel d'installation Bedienungs- und Einbauanleitung Istruzioni d'uso e d'installazione
Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding Instrucciones de manejo y de montaje
Betjeningsvejledning og monteringsanvisning
Dansk
Español
Italiano
Nederlands
Deutsch
MM 2700
Français
English
INDICACIONES GENERALES
Indicaciones relativas a las instrucciones de uso
Lea atentamente esta información y observe todas las indicaciones especificadas. De esta forma garantizará un servicio seguro y una larga vida útil del equipo. Guarde el embalaje y el manual de instrucciones en un lugar seguro, para que pueda entregárselo al nuevo propietario en caso de que desee vender el equipo. Para facilitar la lectura de las instrucciones se utilizará la siguiente ayuda: le indica que debe hacer algo. : muestra la reacción del aparato. le ofrece información adicional. caracteriza una enumeración. Las indicaciones de seguridad o de advertencia contienen información importante para la utilización segura del equipo. Si no se tienen en cuenta estas indicaciones pueden existir riesgos de daños materiales o peligro para la vida o la integridad fÃsica. Asà pues, tenga por favor especialmente en cuenta estas indicaciones.
A
Instrucciones de seguridad
Por su seguridad, el conductor no debe mirar la televisión ni el DVD o similares en marcha. Tenga en cuenta que en algunos paÃses está prohibido mirar o manejar la televisión o el DVD u otros aparatos similares durante la conducción.
A A A A
Utilice el monitor debidamente.
En caso de utilizar vigilancia de marcha atrás electrónica, asegúrese de que se realiza sin peligro alguno. Cualquier tipo de daño resultante del uso de un sistema de ese tipo, será responsabilidad única del conductor. Para la limpieza del equipo no debe utilizarse gasolina, alcohol u otros disolventes. Utilice únicamente un paño humedecido.
CaracterÃsticas
Con sus conexiones estándar RCA/"Cinch", el MM 2700 ha sido diseñado en primer lugar para ser conectado a fuentes de entretenimiento AV (reproductor de DVD, sintonizador de TV, consolas de juegos, etc.). También es posible utilizarlo en combinación con los ordenadores de navegación PC54xx y superiores (se necesita el cable adaptador CA 1255). Pantalla TFT-LCD de 7 pulgadas y formato 16:9 Resolución: 480 x 234 pÃxeles (horizontal x vertical) Compatible con PAL/NTSC (reconocimiento automático) Menú en pantalla (OSD) Alimentación de tensión "Plug&Play" sencilla a través del encendedor Conexión AV mediante Cinch/RCA (Video y Audio L/R) 4 modos de pantalla diferentes Función de reflexión de imagen (horizontal y vertical) Altavoz integrado y receptor de infrarrojos Salida de auriculares estéreo en la cara frontal del monitor Manejo en el monitor o mediante el mando a distancia por infrarrojos suministrado
43
Español
MANEJO
Mandos en el monitor
DISP
MENU
1
2
3
45
6
7
8
2 8 . . . . . . . Aumento del volumen En opciones de menú OSD: Aumento del valor de ajuste
1 2 . . . . . . . Reducción del volumen En opciones de menú OSD: Disminución del valor de ajuste
3 DISP . . . . . Cambio del modo de display (Full, Normal, Wide, Zoom) En menús: Supresión del menú OSD 4 MENU . . . . Mostrar menú OSD y conectar las opciones de menú 5 . . . . . . . . . Indicación de funcionamiento (se enciende cuando se conecta el monitor) 6 O . . . . . . . Pulsador de encendido/apagado 7 . . . . . . . . . Receptor para señales de mando a distancia por infrarrojos 8 . . . . . . . . . Conexión de auriculares (hembra de jack de 3,5mm, estéreo)
44
MANEJO
Mando a distancia
13 1
DIS MENU
12 11 10 9
CLEAR
2 3 4 5 6
CONT BRI COL
8
DIM
TINT
RESET
7
1 O . . . . . . . Encendido y apagado del monitor 2 MUTE. . . . . Supresión de sonido de altavoces o desactivación de la misma 3 BRI . . . . . . Acceso a la opción de luminosidad 4 CONT . . . . Acceso a la opción de contraste 5 DIM . . . . . . Acceso a la opción de modo nocturno 6 TINT . . . . . Acceso a la opción de tonalidad (sólo para señales NTSC) 7 RESET . . . . Acceso a la opción de menú para el restablecimiento de los valores de fábrica 8 COL . . . . . Acceso a la opción de saturación de color 0 VOL . . . . . Reducción de volumen En opciones de menú OSD: Disminución del valor de ajuste q VOL + . . . . Aumento de volumen En opciones de menú OSD: Aumento del valor de ajuste w MENU . . . . Acceso al menú OSD, Pulsación múltiple para conectar cada una de las opciones de menú e DIS . . . . . . Cambio del modo de display (Full, Normal, Wide, Zoom) En relación con el MM 2700, todas las demás teclas del mando a distancia carecen de función.
45
Español
9 CLEAR . . . . Supresión del menú OSD
MANEJO
Manejo
Conexión y desconexión
Pulse la tecla O en el monitor o en el mando a distancia para encender o apagar el monitor. El modo de espera se indica mediante un LED verde en el monitor. Si no se produce una señal de vÃdeo en el monitor, parpadeará "NO SIGNAL"en el display.
Ajuste del volumen
En el monitor: Pulse la tecla 8 ó 2 para ajustar el volumen deseado del altavoz montado. Con el mando a distancia: Pulse la tecla VOL+ ó VOL para ajustar el volumen deseado del altavoz montado.
Menú en pantalla (OSD)
s Acceder al menú OSD Pulse una o varias veces la tecla MENU en el monitor o en el mando a distancia, para acceder a la opción de menú deseada. s Realizar los ajustes Pulse la tecla 8 ó 2 en el monitor, para aumentar o disminuir el valor ajustado. O bien: Pulse la tecla VOL+ ó VOL en el mando a distancia, para aumentar o disminuir el valor ajustado. Seleccionando las diferentes opciones de menú se pueden realizar los siguientes ajustes: BRIGHT: Ajuste de luminosidad del display CONTRAST: Ajuste de contraste del display. COLOR: Ajuste de la saturación de color. TINT: Ajuste de la tonalidad (sólo con señal de entrada NTSC). DIMMER: Cambio de luminosidad del display para adaptación a dÃa/noche. MIRROR: Reflexión del contenido del display alrededor del eje vertical (conveniente p.ej. cuando está conectada una cámara de visión posterior). UP/DOWN: Reflexión del contenido del display alrededor del eje horizontal (cuando el monitor está montado encima de la cabeza). DEFAULT: Restablecimiento de todos los ajustes a los valores de fábrica.
46
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
NOTAS IMPORTANTES
¡Respétense las normas de calidad propias de los trabajos en el automóvil y las disposiciones locales vigentes! Peligro de incendio: ¡Al taladrar debe prestarse atención a no dañar mazos de cables ocultos ni el depósito o las conducciones de combustible! ¡No debe taladrarse nunca en piezas de la carrocerÃa con función estructural o importantes para la seguridad! Al montar componentes en el habitáculo debe tenerse obligatoriamente en cuenta lo siguiente:
A A A A A A A A A A A A A
¡El aparato sólo debe ser montado por personal especializado y debidamente preparado!
Debe garantizarse una visión sin obstáculos para el conductor.
¡Peligro de lesiones incrementado en caso de accidente! ¡Los componentes no deben montarse en la zona de inflado del airbag ni en la zona de impacto de la cabeza! ¡El equipo sólo debe montarse en vehÃculos con una tensión de a bordo de 12 V y polo negativo en la carrocerÃa! ¡Peligro de fallos de funcionamiento, daños e incendio del vehÃculo en caso de montaje en vehÃculos inadecuados (p. ej. camiones, autobuses)! ¡No dañe los cables de los sistemas de seguridad (airbag, etc.)! (Cables marcados normalmente de forma especial o identificados mediante etiquetas). ¡No utilice lámparas de pruebas para comprobar la tensión, ya que las altas corrientes pueden provocar daños/averÃas en los componentes electrónicos! No utilice abrazaderas de cables a presión o de corte. Suelde todas las conexiones de cables con estaño. AÃsle los puntos estañados con tubos flexibles de contracción o cinta aislante. Coloque arandelas dentadas en las conexiones a masa de la carrocerÃa. En caso necesario, elimine previamente la pintura y la suciedad. A continuación, aplique protección anticorrosiva en las superficies de chapa descubiertas. Para garantizar un montaje correcto, utilice sólo las piezas originales suministradas. El empleo de piezas no autorizadas puede provocar fallos de funcionamiento. No monte el equipo en zonas expuestas a altas temperaturas, polvo, suciedad o fuertes vibraciones (p.ej. zonas expuestas a irradiación solar directa o salidas de aire de la calefacción).
Volumen de suministro
Antes de iniciar el trabajo, compruebe si ha recibido todos los componentes suministrados. El juego de montaje completo contiene: 1 MM 2700 con cable de conexión de 5 m 1 Bastidor de montaje para la integración en reposacabezas + 1 herramienta de desmontaje 1 Mando a distancia por infrarrojos 1 Auriculares estéreo (jack de 3,5 mm) 1 Instrucciones de montaje y de manejo Comunique al servicio técnico la existencia de piezas defectuosas y muestre los desperfectos a la empresa que le entregue el equipo (empresa de transportes, servicio de paquetes postales, correos). Los datos técnicos, el diseño, y el alcance del suministro pueden variar ligeramente como consecuencia de la modernización del producto. 47
Español
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Conexión
1. Inserte el enchufe Mini-DIN del cable de conexión en la hembrilla AV1 ubicada en la parte trasera del monitor. 2. Inserte el enchufe de alimentación de corriente en una hembrilla de 12 V del encendedor. 3. Conecte el enchufe RCA/Cinch con la fuente de vÃdeo (Amarillo: vÃdeo; Rojo: audio der.; Blanco: audio izq.). s Montaje permanente Para un montaje permanente, el enchufe para el encendedor puede ser retirado y el monitor puede ser alimentado con tensión a través de los cables de conexión (rojo y negro).
Color del cable Rojo Negro Conexión Positivo de encendido / contacto de accesorio de + 12 V Negativo de baterÃa / masa
¡Antes de comenzar los trabajos, desemborne el cable de masa del polo negativo de la baterÃa del vehÃculo a fin de evitar cortocircuitos! ¡Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad del fabricante del vehÃculo (alarma, airbag, inmovilizador, codificación de la radio, etc.)!
¡El positivo de encendido / contacto de accesorio de + 12 V debe estar concebido para una corriente de 2A como mÃnimo!
A A A
El fusible del cable rojo de conexión (+ 12 V) no debe ser retirado.
Las señales eléctricas sólo deben conectarse a puntos de conexión adecuados en el vehÃculo.
s Salida del mando a distancia Si utiliza un reproductor de DVD VDO Dayton DV 6100 / DV 6200, puede conectar el jack de 3,5 mm del cable de conexión del monitor con la entrada del mando a distancia del reproductor de DVD. Las señales del mando a distancia serán recibidas entonces por el monitor y transmitidas al reproductor de DVD. s Compatibilidad El MM 2700 es compatible con el ordenador de navegación PC 54xx y ordenadores superiores (se necesita un cable adaptador CA 1255). El MM 2700 sólo puede utilizarse junto con la caja de interface multimedia MI 2xxx (se necesita un cable adaptador CA 1255). El MM 2700 no es compatible con el MI 5000 ni con el MC 5400.
48
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Montaje del monitor en el reposacabezas
Además del montaje con pies habituales en el comercio, el monitor puede ser integrado también en el reposacabezas con la ayuda del bastidor de montaje suministrado. ¡El aparato sólo debe ser montado por personal especializado y debidamente preparado! ¡Respétense las normas de calidad propias de los trabajos en el automóvil y las disposiciones locales vigentes! Respete las instrucciones del fabricante del vehÃculo en relación con el montaje de componentes.
A A A
Extracción del monitor del bastidor de montaje
1. Inserte la herramienta de desmontaje suministrada entre el monitor y el bastidor hasta que quede encastrada. 2. Con la ayuda de la herramienta, extraiga con cuidado el monitor del bastidor de montaje.
49
Español
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Corrección de anomalÃas
En casos muy raros puede ocurrir que su sistema no funcione como Ud. espera. Antes de llamar al servicio técnico, lea detenidamente las instrucciones de manejo y verifique la siguiente lista de comprobación, ya que es posible que un supuesto fallo de funcionamiento tenga rápida solución.
SÃntomas El monitor no funciona. El equipo no reacciona cuando se conecta el encendido. La imagen es demasiado oscura o demasiado clara. Posible causa / Solución · Verifique los fusibles (enchufe de encendedor del vehÃculo y en el cable de conexión rojo) y las conexiones (véanse las Instrucciones de montaje). · Ajuste la luminosidad deseada en el menú OSD. · Compruebe el ajuste de la iluminación regulada en el menú OSD · Compruebe los ajustes de la fuente conectada. No se oye nada. · Ajuste el volumen d ...