9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible TRANSCEND TS0MFLRD6: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en TRANSCEND TS0MFLRD6

Manual de instrucciones TRANSCEND TS0MFLRD6

Diplodocs permite descargar las instrucciones TRANSCEND TS0MFLRD6 .

Telecargar las instrucciones integralmante (586 Ko)




Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
TRANSCEND TS0MFLRD6


Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Manual de resumen: instrucciones de uso TRANSCEND TS0MFLRD6

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

Lector de tarjetas 6-en-1 Manual del usuario Referencia TS0MFLRD6A Contenido Introducción Contenido del embalaje ....................................................................................................... 1 Características...................................................................................................................... 1 Requisitos del sistema ........................................................................................................ 2 Instalación del driver Instalación del driver para Windows 98/98SE y 2000 ....................................................... 2 Instalación del driver para el sistema operativo Mac 9.x ................................................. 3 Cómo usar el Lector de tarjetas 6-en-1 Cómo usarlo con Windows 98/98SE y 2000 ...................................................................... 3 Cómo usarlo con Windows Me y XP .................................................................................. 4 Cómo usarlo con Mac OS 9.x.............................................................................................. 5 Cómo usarlo con Mac OS X 10.1.2 o posterior.................................................................. 6 Cómo usarlo con Linux Kernel 2.4 o posterior ................................................................. 6 Extraer el Lector de tarjetas 6-en-1 de forma segura Extraerlo con Windows 98/98SE......................................................................................... 7 Extraerlo con Windows 2000, Me, y XP.............................................................................. 7 Extraerlo con los sistemas operativos Mac y Linux ......................................................... 8 Indicadores luminosos LED .......................................................................... 9 Especificaciones...................................................................................................10 Garantía limitada del Lector de tarjetas USB Introducción Gracias por comprar el Lector de tarjetas 6-en-1 de Transcend, un pequeño dispositivo diseñado para almacenar e intercambiar datos de forma fácil y rápida, que reconone seis tipos de tarjetas: CompactFlash, IBM MicrodriveTM, SmartMedia, Secure Digital, MultiMediaCardTM, y Memory Stick® / Memory Stick PRO. El Lector de tarjetas 6-en-1 de Transcend se instala rápidamente, sólo se necesita una interfaz USB para utilizarlo en cualquier PC, MAC u ordenador portátil. Además, su movilidad, su gran capacidad de retención de datos, y su extraordinario diseño, hacen de él un complemento indispensable para la vida moderna. Contenido del embalaje En la caja del Lector de tarjetas 6-en-1 encontrará los siguientes artículos: · · · · Lector de tarjetas 6-en-1 CD de instalación Cable de extensión USB Guía de instalación rápida Características El Lector de tarjetas 6-en-1 tiene las siguientes características: · · · · Conforme con especificaciones USB versión 2.0 Fácil instalación Plug and Play Alimentado con bus USB (no necesita energía externa) Soporta 6 tipos de tarjetas de memoria: CompactFlash tipo I/II IBM Microdrive SmartMedia Secure Digital MultiMedia Memory Stick / Memory Stick PRO · · Transferencia de datos hasta 480Mbits/seg. Indicador luminoso LED que informa de la tarjeta insertada y de la transferencia de datos. 1 Requisitos del sistema · · Ordenador personal o portátil con puerto USB Uno de los siguientes sistemas operativos: - Windows® 98/98SE, Windows® 2000 - Windows® Me, Windows® XP (no necesita software de instalación) - MacTM OS 9.x - MacTM OS X 10.1.2 o posterior (no necesita software de instalación) - Linux kernel 2.4 o posterior (no necesita software de instalación) Instalación del driver Instalación del driver para Windows 98/98SE y 2000 1. Encienda el ordenador y asegúrese de que el puerto USB está activo y funciona correctamente. (No enchufe el Lector de tarjetas 6-en-1 en el puerto USB en este momento). 2. Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM (autoarranque) y haga clic en el botón Driver. 3. El asistente de instalación lo guiará durante el proceso de instalación. 4. Reinicie su ordenador para terminar la instalación. Puede desinstalar el Lector de tarjetas 6-en-1 con el programa Add/Remove Programs en Configuración > Panel de Control. Siga las instrucciones de la pantalla para completar el procedimiento. 2 Instalación del driver para el sistema operativo Mac 9.x 1. Encienda el ordenador y asegúrese de que el puerto USB está activo y funciona correctamente. (No enchufe el Lector de tarjetas 6-en-1 en el puerto USB en este momento). 2. Inserte el CD de instalación en el lector de CD-ROM y ejecute el programa de Instalación del fichero Mac. 3. Reinicie el ordenador para terminar la instalación. Cómo usar el Lector de tarjetas 6-en-1 Las tarjetas MultiMedia y Secure Digital se insertan en la misma ranura del Lector de tarjetas 6-en-1; sólo se puede usar un tipo de tarjeta de memoria al mismo tiempo en esta ranura. Cómo usarlo con Windows 98/98SE y 2000 1. Complete la instalación del driver. 2. Conecte el Lector de tarjetas 6-en-1 a un puerto USB disponible por medio del cable USB. 3. El ordenador reconoce automáticamente el Lector de tarjetas 6-en-1 y aparece el mensaje «New Hardware Found» (Se ha encontrado nuevo Hardware). Windows instalará los archivos necesarios para usar el dispositivo. 3 4. En la ventana de Mi PC aparecerán cuatro nuevas unidades con letras asignadas. Ahora ya puede utilizar el Lector de tarjetas 6-en-1 de Transcend. Para retirar la tarjeta de manera segura, debe observar si hay luces LED parpadeando (transferencia de datos). PRECAUCIÓN: Nunca retire o inserte una tarjeta, ni desconecte el cable de extensión USB, cuando se estén transmitiendo datos. Abra el archivo transferido desde su nueva ubicación para comprobar si la transferencia se ha realizado correctamente. Cómo usarlo con Windows Me y XP El Lector de tarjetas 6-en-1 no necesita instalación en Windows Me y Windows XP. Se puede conectar a un puerto USB disponible por medio de la extensión del cable USB sin necesidad de instalar un driver. Windows Me y Windows XP detectarán el dispositivo e instalarán automáticamente todos los archivos necesarios para su uso. Esta es la secuencia de instalación: 4 En la ventana de Mi PC aparecerán cuatro nuevas unidades con letras asignadas. Ahora ya puede utilizar el Lector de tarjetas 6-en-1 de Transcend. Para retirar la tarjeta de manera segura, debe observar si hay luces LED parpadeando (transferencia de datos). PRECAUCIÓN: Nunca retire o inserte una tarjeta, ni desconecte el cable de extensión USB, cuando se estén transmitiendo datos. Abra el archivo transferido desde su nueva ubicación para comprobar si la transferencia se ha realizado correctamente. Cómo usarlo con Mac OS 9.x 1. Complete la instalación del driver. 2. Conecte el Lector de tarjetas 6-en-1 a un puerto USB disponible por medio del cable de extensión USB. 3. Inserte una tarjeta de memoria en el Lector de tarjetas 6-en-1; aparecerá un icono de disco en su escritorio, y ya podrá usar la tarjeta de memoria como si fuera un disco duro 5 de Mac. Para quitar una tarjeta de almacenamiento debe arrastrar el icono que corresponda a la basura. Cuando el icono del disco haya desaparecido, puede retirar la tarjeta. PRECAUCIÓN: Nunca retire o inserte una tarjeta, ni desconecte el cable de extensión USB, cuando se estén transmitiendo datos. Abra el archivo transferido desde su nueva ubicación para comprobar si la transferencia se ha realizado correctamente. Cómo usarlo con Mac OS X 10.1.2 o posterior El Lector de tarjetas 6-en-1 no necesita instalación en Mac OS X 10.1.2. Puede conectarlo a un puerto USB disponible directamente, o a través del cable de extensión USB, sin necesidad de instalarlo de manera especial. Mac OS X 10.1.2 detectará el dispositivo e instalará automáticamente todos los archivos necesarios para su uso. Inserte una tarjeta de memoria en el Lector de tarjetas 6-en-1; aparecerá un icono de disco en su escritorio, y podrá usar una tarjeta de memoria como si fuera un disco duro de Mac. Para quitar una tarjeta de almacenamiento debe arrastrar el icono que corresponda a la basura. Cuando el icono del disco haya desaparecido, puede retirar la tarjeta. PRECAUCIÓN: Nunca retire o inserte una tarjeta, ni desconecte el cable de extensión USB, cuando se estén transmitiendo datos. Abra el archivo transferido desde su nueva ubicación para comprobar si la transferencia se ha realizado correctamente. Cómo usarlo con Linux Kernel 2.4 o posterior El Lector de tarjetas 6-en-1 no necesita instalación en Linux kernel 2.4 o posterior. Siga el siguiente procedimiento para montarlo y usarlo. 1. Añada los dos comandos siguientes en /etc/modules.conf: options scsi_mod max_scsi_luns=4 below usb_storage sd_mod 2. 3. Conecte el Lector de tarjetas 6-en-1 a un puerto USB disponible y vuelva a encender el ordenador, que detectará automáticamente el Lector de tarjetas 6-en-1. Cree el directorio para el Lector de tarjetas 6-en-1. Ejemplo: 4. mkdir /mnt/CardReader Monte el Lector de tarjetas 6-en-1. Ejemplo: mount ­a ­t msdos /dev/sda1 /mnt/CardReader 6 Directorio de discos: SmartMedia MS/MS PRO SD/MMC CF/Microdrive /dev/sda /dev/sdb /dev/sdd /dev/sdc Para retirar la tarjeta de memoria de forma segura, desmonte el dispositivo del entorno Linux. Ejemplo: umount /mnt/CardReader PRECAUCIÓN: Nunca retire o inserte una tarjeta, ni desconecte el cable de extensión USB, cuando se estén transmitiendo datos. Abra el archivo transferido desde su nueva ubicación para comprobar si la transferencia se ha realizado correctamente. Extraer el Lector de tarjetas 6-en-1 de forma segura Extraerlo con Windows 98/98SE Para retirar la tarjeta de forma segura, debe observar si hay luces LED parpadeando (transferencia de datos). Puede retirar el Lector de tarjetas 6-en-1 del puerto USB directamente si no hay luces parpadeando. Extraerlo con Windows 2000, Me, y XP 1. Haga clic en el icono de la bandeja de entrada. 2. Aparece el mensaje «Safely remove USB Mass Storage Device» (Retire de forma segura el dispositivo de almacenamiento USB). Haga clic para continuar. 3. Aparece el bocadillo «Safe To Removed Hardware» (Extracción segura de hardware). Ahora puede retirar sin riesgo el Lector de tarjetas 6-en-1. 7 Si intenta retirar el Lector de tarjetas 6-en-1 sin seguir estas instrucciones, aparecerá el mensaje «Unsafe Removal of Device» (Extracción insegura de dispositivo) en Windows 2000. Extraerlo con los sistemas operativos Mac y Linux Si no hay ninguna tarjeta de memoria en el Lector de tarjetas 6-en-1, puede desconectar el dispositivo del puerto USB en cualquier momento. 8 Indicadores luminosos LED LED #5 MS/ MS PRO LED #4 CF/Microdrive LED #3 SD/MMC LED #2 SmartMedia LED #1 Power LED #1 LED #2 Rojo: Verde: Parpapeo: Power On Tarjeta SmartMedia insertada Transferencia de datos con tarjeta SmartMedia Tarjetas Secure Digital o MultiMedia insertadas Transferencia con tarjetas Secure Digital o MultiMedia Tarjetas CompactFlash o Microdrive insertadas Transferencia de datos con CompactFlash o Microdrive Tarjetas Memory Stick o Memory Stick PRO insertadas Transferencia de datos con Memory Stick o Memory Stick PRO LED #3 Verde: Parpadeo: LED #4 Verde: Parpadeo: LED #5 Verde: Parpadeo: 9 Especificaciones Alimentación eléctrica ································· DC 5V desde puerto USB Ranuras para tarjetas de memoria·············· CompactFlash Tipo I / II IBM Microdrive SmartMedia Secure Digital MultiMedia Memory Stick / Memory Stick PRO Indicadores luminosos LED ························ 5 sets Temperatura de operación ·························· de 0°C a 70°C Temperatura de almacenamiento················ de -40°C a 150°C Humedad ···················································· de 0% a 90% RH Emisión / Seguridad ···································· FCC Class B, CE, BSMI Dimensiones ··············································· 125mm x 84mm x 21mm Peso ···························································· 105 g 10 Garantía limitada del Lector de tarjetas «Más allá de las espectativas de nuestros clientes» es el lema de Transcend en el servicio al cliente. En nuestra empresa, siempre nos esforzamos por estar muy por delante de las normas del sector: es parte de nuestro compromiso con quienes confían en nosotros. Todos los productos de Transcend Information, Inc. ­Transcend­ están garantizados y ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.