Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la GuÃa del usuario.
GuÃa de Arranque del Variador de Velocidad G7
No. de Documento: 53853-000 Fecha : Noviembre, 2002
Acerca de Esta GuÃa
Esta guÃa fue escrita por el Grupo de Publicaciones Técnicas de TOSHIBA, quienes tienen la responsabilidad de crear documentos técnicos para el Variador de Velocidad G7. Se ha hecho todo el esfuerzo posible para darle a usted, nuestro cliente, información precisa y exacta. TOSHIBA es una marca registrada de TOSHIBA Corporation. Todos los demás productos o referencias comerciales que aparecen en esta guÃa son marcas registradas de sus respectivos dueños. La información en esta guÃa puede cambiar sin aviso. TOSHIBA International Coporation no será responsable de omisiones editoriales o técnicas o errores en esta guÃa. Tampoco será responsable por daños fortuitos o consecuentes que sean el resultado del uso de la información contenida en esta guÃa. Esta guÃa está protegida por los derechos de autor. Ninguna parte de esta guÃa puede ser fotocopiada o reproducida en ninguna forma sin el consentimiento previo por escrito de TOSHIBA International Corporation.
Contactar al Centro de Soporte para Clientes de TOSHIBA
Se puede contactar al Centro de Soporte para Clientes de TOSHIBA para obtener ayuda en resolver cualquier problema del Variador de Velocidad G7, o para solicitar información sobre aplicaciónes. El centro está abierto de 8 a.m. a 5 p.m. (Tiempo Central de USA) de Lunes a Viernes. El número gratuito del Centro de Soporte es (800) 231-1412/Fax (713) 466-8773 en los Estados Unidos y (800) 527-1204 en Canadá. También puede ponerse en contacto con TOSHIBA de forma escrita enviando su correspondencia a: TOSHIBA International Corporation 13131 West Little York Road Houston, Texas 77041-9990 Atte. : Director de Productos de Variadores de Velocidad. Para más información sobre los productos y servicios de TOSHIBA, favor visitar nuestro sitio en Internet TIC.TOSHIBA.COM. EnvÃe por correo electrónico sus comentarios, preguntas o preocupaciones sobre esta publicación a Jay.Williams@TIC.TOSHIBA.COM. Derechos Reservados 2002 TOSHIBA International Corporation. Impreso en los Estados Unidos.
Introducción
Felicidades por su compra del nuevo Variador de Velocidad G7. El Variador de Velocidad (VV) G7 con True Torque Control2 es un variador de estado sólido con True Torque Control2 (Control Verdadero de Torsión). El Vector Control Algorithm (Algoritmo de Control Vectorial) permite que el motor desarrolle alta torsión de arranque y proporcione compensación por el deslizamiento del motor, lo cual da como resultado arranques rápidos y sin problemas y un funcionamiento altamente eficiente. El VV G7 utiliza la modulación de ancho de pulso digitalmente controlada. Se puede entrar en las funciones programables a través del menú práctico o los Números de Acceso Directo (véase el apartado Modo de Programa en la pág. 21). Esta función, combinada con el software de alto desempeño de TOSHIBA, proporciona un control de motor y fiabilidad incomparables. El VV G7 es una herramienta muy poderosa, sin embargo es muy sencilla de manejar. El VV G7 tiene una pantalla gráfica de cristal lÃquido de 240 x 64 pÃxeles que es fácil de leer con la Interfaz Electrónica de Operador (IEO). El IEO proporciona un acceso fácil a muchas de las funciones del monitor y de la programación del VV G7. El software de control del motor es controlado a través de menús, lo cual permite una entrada fácil a los parámetros de control y cambios rápidos cuando sean necesarios. Para maximizar las capacidades de su nuevo VV G7, se requiere familiarizarse con esta guÃa. Esta guÃa ha sido preparada para el instalador del VV G7. Para una descripción más detallada del VV G7 y sus muchas funciones, véase el Manual de Funcionamiento (Número de Pieza 51546).
El Propósito y Alcance de Esta GuÃa
Esta guÃa proporciona información que ayudará al usuario capacitado en la instalación segura del Variador de Velocidad G7. El Manual de Funcionamiento del Variador de Velocidad G7 debe ser consultado para obtener información más detallada sobre su funcionamiento, el mismo está disponible en CD o documento impreso. Cualquiera de los dos se puede pedir al representante de ventas de TOSHIBA. Esta guÃa de instalación proporciona información sobre las varias caracterÃsticas que están relacionadas con la instalación de este equipo el cual permite disminuir gastos y es aplicable únicamente al Variador de Velocidad G7.
Aviso Importante
Puede que esta guÃa no cubra todas las variaciones de las aplicaciones del VV G7, ni tampoco proporcione información sobre todas las contingencias posibles relacionadas con la instalación. El contendido de esta guÃa no formará parte de, ni modificará ningún convenio, compromiso, o relación previa entre el cliente y TOSHIBA International Corporation (TIC). El contrato de venta contiene todas las obligaciones de TOSHIBA International Corporation. La garantÃa contenida en el contrato entre las dos partes es la única garantÃa de la División de Variadores de Velocidad de TOSHIBA International Corporation y ninguna de las afirmaciones dentro de la presente guÃa crea nuevas garantÃas o modifica la garantÃa existente.
Tabla de Contenido
Precauciones de Seguridad ..................................................................................................... 1 Precauciones de Instalación ............................................................................................... 1 Precauciones de Mantenimiento ......................................................................................... 2 Inspección del Variador de Velocidad ................................................................................ 3 Almacenamiento ................................................................................................................. 3 Desechos ............................................................................................................................. 3 Instalación y Conexiones ......................................................................................................... 4 Notas sobre la Instalación .................................................................................................. 4 Montaje del VV .................................................................................................................. 6 Conectar el VV ................................................................................................................... 6 Entrada/Salida y Control .................................................................................................... 8 Diagrama TÃpico de Conexión ........................................................................................... 9 Interfaz Electrónica del Operador ....................................................................................... 10 Funciones de la IEO ......................................................................................................... 10 Manejo de la IEO ............................................................................................................. 11 Manejo del Sistema ................................................................................................................ 12 Configuración Inicial ........................................................................................................ 12 Manejo .............................................................................................................................. 12 Cambios de los Valores Predeterminados ........................................................................ 13 Requisitos del Asistente de Inicio ......................................................................................... 14 Configuración del Sistema y Opciones de Menú ................................................................ 17 Menús de RaÃz .................................................................................................................. 17 Apéndice A ............................................................................................................................. 35 Dimensiones de la Caja e Información Sobre Entrada de Cables .................................... 35 Apéndice B ............................................................................................................................. 44 Montaje Remoto del IEO ................................................................................................. 44 Apéndice C ............................................................................................................................. 47 Especificaciones de Corriente y Tensión ......................................................................... 47 Apéndice D ............................................................................................................................. 49 Directrices de Instalación de la Resistencia de Frenado Dinámico ................................. 49 Especificaciones para los Cables y Terminales ................................................................ 49 Especificaciones de la Longitud de los Conductores ....................................................... 51
GuÃa de Arranque del VV G7
i
Precauciones de Seguridad
Los ejes rotativos y el equipo eléctrico pueden ser peligrosos. Sólo Personal Calificado hará la instalación, manejo, y mantenimiento. El personal calificado estará: ·
¡PELIGRO!
Familiarizado con la construcción y función del VV, el equipo que se maneja, y los peligros involucrados. Capacitado y autorizado para corregir fallas, conectar circuitos a tierra y a bornes, activar y desactivar circuitos de acuerdo con las prácticas establecidas de seguridad. Capacitado en el cuidado apropiado y el uso de equipo de protección, de acuerdo con las prácticas establecidas de seguridad.
· ·
La instalación de los VV debe estar conforme con el ArtÃculo 110 del Código Eléctrico Nacional 1999 (NEC) (Requisitos de Instalaciones Eléctricas), todos los reglamentos de la Asociación de Seguridad y Salud Ocupacionales, y cualquier otro código o normas industriales aplicables, sean nacionales o regionales. · Asegúrese que las funciones de Ejecución (F,R, Velocidad Preestablecida, etc.) del VV estén apagadas antes de realizar un Restablecimiento. Los valores de post-restablecimiento pueden permitir que el VV arranque inesperadamente. En el caso de una interrupción, el motor puede re-arrancar después que se restaure la electricidad. Los valores de Re-inicialización o Re-intento pueden permitir que el VV arranque inesperadamente. Advertencias de esta condición deben estar pegadas cerca del VV y el motor.
· ·
NO instale, maneje, haga mantenimiento o disponga de este equipo hasta que haya leÃdo y entendido todas las advertencias del producto e instrucciones del usuario. No hacerlo puede tener como resultado daño del equipo, lesión al operario o pérdida de la vida.
Precauciones de Instalación
· · · · · · Use los procedimientos de bloqueo y etiquetado en la desconexión del circuito de alimentación antes de instalar el VV. No monte el VV en un lugar que producirÃa resultados catastróficos si se cayera de su lugar de montaje (daño al equipo o lesión). Escoja un lugar de montaje que sea accesible para el usuario. Evite instalar el VV en áreas donde la vibración, el calor, la humedad, el polvo, particulos metálicas, o altos niveles de ruido eléctrico (EMI) están presentes. No instale el VV donde pueda estar expuesto a quÃmicos inflamables, gases, agua, solventes, u otros lÃquidos. Siempre conecte a tierra la estructura de la unidad para evitar la eletrocución del personal y ayudar a reducir el ruido eléctrico. Los conductores de control y los conductores de entrada y salida deben cablearse separadamente y cada uno debe tener su propio conductor de puesta a tierra. Un tubo del servicio de agua no es una puesta a tierra aceptable. Asegúrese que la fuente trifásica de entrada no esté conectada a la salida del VV. Esto destruirá al VV y puede lastimar al personal. No conecte las resistencias entre los terminales PA  PC o PO  PC. Esto puede causar un incendio. No instale el VV si está dañado o le faltan componentes. Energize el VV sólo después de fijar firmemente la cubierta o tapa delantera.
1
Nota: · · · ·
GuÃa de Arranque del VV G7
Es responsabilidad de la persona que instale el VV o el personal de mantenimiento eléctrico, instalar el sistema de Apagado de Emergencia del VV. La función Apagado de Emergencia interrumpe la corriente de salida del motor en el caso de una emergencia. Un sistema suplementario puede también ser usado en el caso de emergencia. Para más información sobre sistemas de emergencia, vea el Manual de Manejo del Variador de Velocidad G7 (No. de Parte 51546). ...