Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
TOSHIBA
The power to open people's eyes
42WH18P 50WH18P 57WH18P
televisor en color
manual del usario
Índice
CONFIGURACIÓN
Para su seguridad Algunos pros y contras que tiene que saber Instalación y otros temas a seguir El mando a distancia de su nuevo televisor guía general Conexión de los altavoces Como conectar y encender su nuevo televisor Como escoger el idioma y del sistema, Sintonización automática Sintonización manual de su TV una alternativa a la Autosintonización Ordenación de posiciones de programas Sintonización manual precisa, salto de programa
3 4 5 6 7 8 9 10 11
COMO USAR SU TELEVISOR
Controles generales cambio de la posición del programa Controles del sonido volumen, quitar el sonido, bass boost, graves/agudos/balance Visión en pantalla ancha Controles de la imagen ajuste de la posición imagen, formato automático (pantalla ancha) Controles de la imagen preferencias en cuanto a la imágen, modo del scan, DNR (reducción digital de ruidos), imagen fija
12 12 13 14 15
CARACTERÍSTICAS ADICIONALES
El temporizador y presentación visual del reloj informar al TV del encendido/apagado y visualización de la
hora en pantalla
Bloqueo del panel inhabilitar los mandos en la parte frontal del TV Transmisiones en estéreo y bilingües emisiones estéreo o bilingües Conexiones AV y selección de entradas de entrada y salida para el equipo conectado
16 16 16 17
NEXTVIEW
NEXTVIEW ajuste y uso de NEXTVIEW
18
PRESTACIONES ESPECIALES DE SONIDO
Dolby Digital Dolby Pro Logic Modalidad de Prueba Surround Procesador Digital de Surround Prestaciones del Sonido Surround
21 22 23
TELETEXTO
Ajuste Modos Automático y Lista Botones de control
24 25 26
CONEXIÓN A OTRO EQUIPO
Conexiones y mandos delanteros Conexiones traseras
27 28
PARA SU INFORMACIÓN
Los Menús una pantalla de los menús principales en pantalla para su consulta Preguntas y Respuestas OTROS Índice, Especificaciones y Accesorios información acerca de su televisor
32 29 30
TOSHIBA
DECLARACION DE CONFORMIDAD CON NORMAS, EXPEDIDO POR EL FABRICANTE
El que suscribe: TOSHIBA INFORMATION SYSTEMS (U.K.) LIMITED (Nombre del fabricante) Consumer Products Division, European Service Centre, Admiralty Way, Camberley, Surrey, GU15 3DT England (Razón social) Fabricado por: TOSHIBA INFORMATION SYSTEMS (U.K.) LTD Marca: TOSHIBA
declara, bajo su propia responsabilidad, que el Equipo: TELEVISION EN COLOUR En (Estado o zona geogràfica): UNITED KINGDOM Modelos:
42/50/57WH18P
Objecto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente: Articulo 9.2 del Reglamento Tecnico del servicio de Difusion de Television, aprobado en el R.D. 1160/89. Anexo V del Reglamento sobre perturbaciones Radioelectricas aprobado en R.D. 138/89. Exigencias de seguridad del material electrico destinado a ser utilizado en determinados limites de tension, aprobado en el R.D. 7/1988. Hecho en PLYMOUTH (Lugar y fecha)
(Firma)
R. J. PHILLIPS (Nombre y apellidos)
QUALITY AND SAFETY MANAGER (Cargo)
CONFIGURACIÓN
Para su seguridad
Este equipo se ha diseñado y fabricado de acuerdo con las normas de seguridad internacionales, pero al igual que con cualquier equipo eléctrico, hay que tener cuidado para obtener los mejores resultados y asegurar la seguridad. Son de tipo general, para ayudarle con todos los productos de consumo electrónicos y puede que algunos de los consejos no correspondan al artículo que acaba de comprar.
Circulación del aire...
Deje un espacio libre de al menos 10cm alrededor del televisor para una ventilación adecuada. Así impedirá que el televisor se recaliente con los daños que esto podría causar al aparato. También se deben evitar los lugares polvorientos.
No...
No desmonte ninguna tapa fija ya que esto puede exponerle a voltajes peligrosos. No obstaculizar las rejillas de ventilación del equipo con artículos como periódicos, manteles, cortinas, etc. El sobrecalentado producirá daños y acortará la vida útil del equipo. No exponer equipos eléctricos a objetos que desprenden o salpican líquidos o a objetos llenos de líquidos, como jarras, colocadas sobre el equipo. No colocar objetos calientes o con llamas al aire libre, tales como velas o candelas encendidas, o cerca del equipo. Las temperaturas altas pueden fundir el plástico y provocar incendios. No se deben usar soportes improvisados y las patas NUNCA deben sujetarse con tornillos de rosca para madera para garantizar la seguridad total siempre se debe usar un soporte aprobado por el fabricante con los accesorios de fijación provistos, según las instrucciones. No use auriculares con el volumen muy alto ya que puede dañar el oído de manera permanente. No se debe dejar el equipo encendido cuando no hay nadie presente, a no ser que las instrucciones indiquen especificamente que el diseño permite el funcionamiento no atendido o que tenga modo de espera. Apague el televisor usando el interruptor del propio aparato y asegúrese de que su familia sepa hacerlo así. Puede ser necesario tomar medidas especiales para las personas débiles o discapacitadas. No siga usando el equipo si tiene cualquier duda sobre su funcionamiento normal, o si ha sufrido cualquier daño apáguelo, desenchúfelo de la red y consulte a su distribuidor. Sobre todo no deje NUNCA que nadie, especialmente los niños, introduzca nada en los agujeros, ranuras ni cualquier otra abertura en la caja esto podría provocar una sacudida eléctrica mortal. No se debe adivinar nunca ni arriesgarse con ningún tipo de equipo eléctrico siempre es mejor prevenir que curar.
Daños provocados por el calor...
Se pueden producir daños si se deja el televisor a la luz directa del sol o cerca de un calentador. Evite los lugares propensos a las temperaturas muy altas o a la humedad, o los lugares en los que la temperatura podría bajar a menos de 5°C.
Suministro de la red...
El suministro eléctrico que requiere este equipo es de 230v CA 50Hz. Nunca conecte el equipo a una alimentación de corriente continua o a cualquier otra fuente de alimentación. Controllare che il televisore non venga posto sopra il cavo di alimentazione. NO CORTE el enchufe de la red de este equipo ya que lleva incorporado un filtro especial de radiointerferencia y si se quita, se deteriorará el rendimiento del aparato. EN CASO DE DUDA CONSULTE A UN ELECTRICISTA COMPETENTE.
Para su seguridad...
Lea las instrucciones de manejo antes de intentar usar el equipo. Asegúrese de que todas las conexiones eléctricas, incluyendo el enchufe de la red, las alargaderas y las interconexiones entre distintos equipos se hagan correctamente y de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Apague el aparato y desconecte el enchufe de corriente antes de hacer o cambiar conexiones. Consulte a su vendedor si tiene alguna duda sobre la instalación, funcionamiento o seguridad sobre su equipo. Tenga cuidado con los paneles o puertas de cristal en los equipos.
3
CONFIGURACIÓN
Instalación y otros temas a seguir
Donde instalar el aparato...
El televisor debe estar alejado de la luz directa del sol y las luces de mucho brillo. Se recomienda un alumbrado suave e indirecto para ver la televisión cómodamente. Coloque el televisor directamente en el suelo o sobre una plataforma robusta. La superficie de montaje debe ser plana y firme. Si instala el televisor encima de una moqueta u otro revestimiento del suelo, asegúrese de que no se dañe con el peso del televisor. Use cortinas o persianas para impedir que la luz directa del sol caiga en la pantalla. Siempre hay que tener mucho cuidado a la hora de mover este televisor ya que podría dejar señales en los suelos pulidos o dañar moquetas y otros revestimientos del suelo.
IA! ERTENC AR UNA ¡ADV E DEJ SE DEB NARIA EN LA NUNCA ESTACIO SOR AGEN A DEL TELEVI IM LL PANTA
Cuando las imágenes estacionarias generadas por TELETEXT, LOGOTIPOS DE IDENTIFICACIÓN DE CANAL, PANTALLAS DE ORDENADOR, MENÚS DE PANTALLA, etc. son dejadas en la pantalla del TV durante algún tiempo, quedarán incrustadas permanentemente. Si usa su televisor para mostrar imágenes totalmente fijas, o imágenes en movimiento que tengan una imagen fija permanente superpuesta, como los logotipos de las redes emisoras, siempre es aconsejable reducir la graduación tanto del brillo como del contraste. ESTOS DAÑOS SON COSTOSOS DE REPARAR, NO ESTANDO CUBIERTOS POR LA GARANTÍA, PUESTO QUE SON EL RESULTADO DE UN USO INDEBIDO.
Limpieza de la pantalla y el armario...
Después de apagar la corriente, limpie la pantalla y el armario con un paño suave y seco. Recomendamos que no use ningún producto de marca para sacar brillo ni solventes en la pantalla o el armario ya que podría dañarlos.
Como deshacerse de un aparato viejo...
Cuando el aparato llegue al final de su vida útil debe deshacerse del mismo según las Normas de las Autoridades Locales o en un centro de reciclaje.
4
CONFIGURACIÓN
El mando a distancia de su nuevo televisor
Referencia sencilla y visual de los botones de su mando a distancia...
To display teletext Para que aparezca información en pantalla y para la función de teletexto inicial/indice Para modo Conectado/Espera
Para detall es menús prin de los ci pantalla, ro pales en g consultar la amos página 29
Botones de los números
Para volver al programa anterior NEXTVIEW Guía de programación electrónica para programas de televisión Menús en pantalla
Para seleccionar la conexión de fuentes externas Para acceder a subpáginas en el modo de teletexto
i información sobre la transmisión
actual del proveedor NEXTVIEW Para salir de los menús Para cambiar las posiciones de programas, hacia arriba o hacia abajo Para cambiar el volumen Cuando se usan los menús, las flechas mueven el cursor en la pantalla arriba, abajo, izquierda o derecha. OK para confirmar su selección Botones de mando para el teletexto
rápida ... Para una e los temas, referencia d l DICE al fina consulte el ÍN ual. de este man
Dolby Surround Para seleccionar el modo Bass Boost/Super Woofer Para apagar el sonido
En el modo de VCR o DVD: para PAUSA, pulse para EXPULSAR, pulse para SALTO-REBOBINADO, pulse l para SALTO-AVANCE, pulse l para REPRODUCIR, pulse para PARAR, pulse para REBOBINADO, pulse para AVANCE RÁPIDO, pulse En el modo de TV: Imagen fija Preferencias de imagen seleccionable Visión en pantalla ancha Recepción en estéreo/bilingüe En el modo de Teletexto: Para revelar texto oculto Para detenar una página deseada Para ampliar el tamaño del teletexto en la pantalla 8/9Para seleccionar una página mientras vea una imágen normal
m w
q
s
r
p
u m { OII r q s
q s
Las pilas ... y el alcance efectivo del mando a distancia...
Retire la tapa posterior para dejar al descubierto el compartimento de las baterías y asegúrese de que introduce las baterías en el sentido correcto. Los tipos de pila que sirven para este mando a distancia son las pilas R03 o AAA. No se deben tirar las pilas gastadas al fuego sino en una zona de eliminación designada. No se debe usar una pila vieja y gastada conjuntamente con otra nueva, ni mezclar los tipos de pila. El rendimiento del mando a distancia empeorará más allá de una distancia de cinco metros o fuera de un ángulo de 30 grados del centro del televisor.
5
CONFIGURACIÓN
!
compartir los altavoces externos con su equipo de alt a fidelidad, pu es Siempre que conecte los altavoces externos, compruebe que el aparato está APAGADO (OFF). podrían producirse Externo (Altavoces Principales) daños graves.
ADVERTENCIA : No intente
Conexión de los altavoces
Cuando instale sus propios altavoces, deben de ser de 8 ohmios y 14 vatios como mínimo. Estos altavoces deben colocarse a cada lado del televisor y transmitirán el sonido de izquierda y el derecha. Apriete el conector e inserte cable. EXT, Ahora debe ajustar el conmutador en como se muestra en la imagen.
No olvide poner el interruptor en EXT.
Super Woofer activo
TV
Cerciórese sie mpre de que el cable ra yado (o con el borde levantado) está conectad o al terminal ROJO y el otro cable (liso) est á conectado al terminal NEGRO.
!
Altavoz (Principal) Externo
Altavoz (Principal) Externo
Cuando conecte un a Super Woofeltavoz asegúrese d r, elige Woofe e que en la opciónr EXT. Conexión AV menú Otras del funciones.
Estas posiciones son simples sugerencias. Coloque los altavoces como le parezca más conveniente y ajuste el balance entre ambos.
Altavoz ambiental
Altavoz ambiental
la TV con sonido Para poder disfrutar las sensaciones de altavoces Surround. Surround es necesario conectar los dos os y deben ser Estos altavoces y cables son suministrad mal de visión. Para colocados en línea con la posición nor mente pulse el conectar los altavoces Surround sencilla conector e inserte el cable.
Altavoces Surround
6
CONFIGURACIÓN
Como conectar y encender su nuevo televisor
Para ahorrar energía es ...