9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible TISSOT CRONOGRAFO CON ALARMA: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en TISSOT CRONOGRAFO CON ALARMA

Manual de instrucciones TISSOT CRONOGRAFO CON ALARMA

Diplodocs permite descargar las instrucciones TISSOT CRONOGRAFO CON ALARMA .

Telecargar las instrucciones integralmante (326 Ko)





Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Manual de resumen: instrucciones de uso TISSOT CRONOGRAFO CON ALARMA

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

* Cronógrafo con alarma Manual de uso Visualización y funciones Aguja de las horas Aguja de los minutos Aguja contador 60 segundos Aguja contador 12 horas Aguja contador 30 minutos Aguja de los segundos Indicadores digitales A - B - C - D Pulsadores E Corona Modelos con corona de rosca: IA Posición inicial (roscada, no extraída) IB Posición neutra (desenroscada, no extraída) w w w. t i s s o t . ch 1/4 124_ES / 08.06 Cronógrafo con alarma * Enhorabuena Nos complace felicitarle por haber elegido un cronógrafo de la marca TISSOT®, una de las marcas suizas más prestigiosas del mundo. Con una cuidada fabricación en la que se han utilizado materiales y componentes de alta calidad, este reloj está protegido contra golpes, variaciones de temperatura, agua y polvo. En la función cronógrafo, este modelo puede cronometrar acontecimientos de hasta 12 horas de duración y, además de poder realizar mediciones en centésimas de segundo, dispone de las siguientes funciones. ­ Función estándar START­STOP ­ Función ADD (tiempos parciales) ­ Función SPLIT (tiempos intermedios) ­ Función LAP (tiempos por vuelta) Su cronógrafo también dispone de una función de alarma y de los indicadores del mes y la fecha. Para garantizar un funcionamiento perfecto y preciso de su cronógrafo a lo largo de los años, le aconsejamos que siga atentamente los consejos que se indican a continuación. Utilización / Regulaciones Modelos con corona de rosca Es necesario desenroscar la corona hasta la posición IB para poderla poner en posición II o III. Importante : Después de realizar cualquier manipulación, no olvide volver a enroscar la corona para mantener la hermeticidad del reloj. Pulsadores Una pulsación leve de los botones hace avanzar las agujas paso a paso, una pulsación sostenida (más de 1 segundo) origina un movimiento continuo (corrección rápida). Indicadores Indicador digital izquierdo Corona en la posición I · Visualización del estado de la alarma On/Off · Visualización de la función Alarma AL · Visualización de las horas de la alarma · Visualización del modo Crono CH · Visualización de las funciones Crono - función ADD : visualización AD - función SPLIT : visualización SL - función LAP : visualización LP Corona en la posición II · Tiempos TI · Visualización de la hora digital correspondiente a los cambios de los husos horarios Corona en la posición III · Tiempos TI · Parpadeo de la hora digital · Parpadeo del mes M Indicador digital derecho Corona en la posición I · Visualización de la fecha D · Visualización AM/PM/24 h de la alarma · Visualización de los minutos de la alarma · Visualización de las centésimas de segundo en modo crono Corona en la posición II · Visualización AM/PM/24 h de la hora · Visualización de los minutos de la hora digital Corona en la posición III · Visualización AM/PM/24 h de la hora · Parpadeo de los minutos de la hora digital · Parpadeo del día d I II III Puesta en hora Corona en la posición III Saque la corona hasta la segunda muesca (posición III) ; la aguja del pequeño segundero (6) se para. Busque la visualización Horas/Minutos (p. ej.: 20 h 58) pulsando una vez el botón A durante menos de 1 segundo. Elija conmutar la visualización de las horas AM/PM (p. ej.: 11 h, 12 h, 1 h) o 24 h (p. ej.: 11 h, 12 h, 13 h) pulsando el botón D durante menos de 1 segundo. Õ Corrija la posición de las agujas de las horas y minutos mediante la corona. Corrija las horas digitales con el botón C. Corrija los minutos digitales con el botón B. Advertencias : ­ Asegúrese de que la hora de las agujas corresponda siempre con la hora digital. ­ Detenga la segunda (sacando la corona hasta la posición III) en el momento en que la aguja de los segundos se encuentre en 60" para conseguir una perfecta sincronización entre la hora analógica y la hora digital. w w w. t i s s o t . ch 2/4 124_ES / 08.06 Cronógrafo con alarma * Corrección del mes y de la fecha D 12 9 A 30 3 1 20 6 10 Corona en la posición III Seleccione el modo « MES/FECHA » con el botón A. Corrija la fecha con el botón B. Corrija el mes con el botón C. Advertencia : En los años bisiestos, tras el 28 de febrero, verá que aparece el 1 de marzo. Deberá añadir manualmente el 29 de febrero del siguiente modo : ­ Saque la corona hasta la posición intermedia (II) (corrección de los husos horarios). ­ Gire la aguja de las horas dos vueltas de esfera en sentido contrario al de las agujas del reloj. ­ Vuelva a colocar la corona en la posición I. 60 40 20 3 C B 2 Puesta a cero de los contadores D 12 9 A 30 3 Corona en la posición II Excepcionalmente, las agujas de los contadores pueden no estar en la posición 0 o volver a ella (a las 12 horas). En ese caso, pulse cada botón para poner a cero las agujas correspondientes : A Puesta a cero de la aguja del contador 30 minutos B Puesta a cero de la aguja del contador 60 segundos D Puesta a cero de la aguja del contador 12 horas Advertencia : Una pulsación breve del botón produce un avance paso a paso de la aguja. Una pulsación sostenida (superior a 1 segundo) del botón pulsador produce un avance rápido de la aguja. 20 6 10 14 40 60 57 20 C B Alarma 1 D 12 9 A 30 3 Corona en la posición I Seleccione la función «ALARMA» (p. ej.: AL/Am) con una pulsación del botón D inferior a 1 segundo. Advertencias : La visualización de la función ALARMA en el indicador digital izquierdo (AL) va seguida automáticamente de la visualización de las horas de la alarma (indicador digital izquierdo) y de los minutos de la alarma (indicador digital derecho). 4 20 6 10 60 2 40 20 3 C B Accione el parpadeo de las horas y los minutos de la alarma con una pulsación del botón C inferior a 1 segundo. Corrija la hora de la alarma con el botón C. Corrija los minutos de la alarma con el botón B. Corona en la posición I Una vez programadas la hora y el minuto de la alarma, active o desactive la alarma del siguiente modo : Vuelva al modo « ALARMA/FECHA » con una pulsación botón D inferior a 1 segundo. Seleccione el estado de la alarma « ON/OFF » con una pulsación del botón C superior a 1 segundo. Advertencias : una señal sonora indica que la alarma está activada (ON). Asimismo, también puede comprobar el buen funcionamiento del timbre de alarma pulsando el botón D durante más de 1 segundo (modo demo alarma). Durante la programación de la alarma, asegúrese de que la hora analógica (agujas) corresponde a la hora digital (indicador derecho / izquierdo). Si no es así, véase el apartado «Puesta en hora». 5 D 12 9 A 30 3 20 6 10 60 40 20 6 C B Cronógrafo (función simple) D 30 9 A 3 2 1 La función « cronometraje simple » permite medir acontecimientos aislados. Corona en la posición I START/STOP STOP Lectura del tiempo Puesta a cero de los contadores Atención : Antes de cada cronometraje, las agujas del cronógrafo deben estar a cero. En caso necesario, véase el apartado "Puesta a cero de los contadores". 20 6 10 Ad 40 60 74 20 C B 3 w w w. t i s s o t . c h 3/4 124_ES / 08.06 Cronógrafo con alarma * 4 3 D 30 9 A 3 2 Cronógrafo (función ADD) La función ADD permite medir acontecimientos sucesivos, sin puesta a cero intermedia. Cada tiempo se añade al anterior. Corona en la posición I START STOP Lectura del tiempo RESTART STOP Lectura del tiempo Puesta a cero de los contadores 1 I 20 6 10 60 40 20 C B x Cronógrafo (función SPLIT) D 30 9 A 3 1 6 La función SPLIT-TIME permite parar las agujas para leer un tiempo intermedio mientras continua el cronometraje. Cuando se vuelven a poner en marcha, las agujas del cronógrafo «recuperan» el tiempo perdido. Corona en la posición I START SPLIT Lectura del tiempo 1 RESTART (recuperación) SPLIT Lectura del tiempo 2 RESTART (recuperación) STOP Lectura del último tiempo Puesta a cero de los contadores 20 6 10 60 40 20 C B 3 24 5 7 Cronógrafo (función LAP) 4 5 D 30 9 6 3 A 20 10 1 6 I Esta función permite cronometrar tiempos vuelta por vuelta. Corona en la posición I START (T1, T2) LAP 1 Lectura del tiempo T1 RESTART (recuperación) LAP 2 Lectura del tiempo T2 RESTART (recuperación) Lectura del último tiempo Lectura de los tiempos totales Puesta a cero de los contadores 60 2 7 40 20 3 C B 8 Husos horarios D A En cada cambio de huso horario o en el paso de la hora de invierno a la de verano y viceversa, es posible corregir simultáneamente la hora analógica (agujas) y la hora digital (indicador izquierdo). Corona en la posición II Gire la corona hasta obtener la hora deseada. La hora digital se modifica automáticamente en función del desplazamiento de las agujas. Advertencia : También tiene la posibilidad de ajustar manualmente la hora digital con el botón C. C B Cuidados y mantenimiento Le aconsejamos que limpie regularmente el cronógrafo (salvo la correa de cuero) con un trapo suave y agua templada con jabón. Tras sumergirlo en agua salada, aclárelo con agua dulce y déjelo secar por completo. No deje el reloj en lugares expuestos a variaciones extremas de temperatura o de humedad, al sol o a campos magnéticos intensos. Para que el servicio de mantenimiento sea impecable y la garantía conserve su validez, diríjase siempre a un concesionario o agente TISSOT® homologado. Los cronógrafos de cuarzo TISSOT ® se benefician de la incomparable precisión del cuarzo. Su autonomía es, por regla general, superior a 2 años de funcionamiento continuado. Si prevé que no va a llevar su cronógrafo durante varias semanas, o varios meses, le aconsejamos que lo guarde con la corona extraída en la posición II. De ese modo, se interrumpirá la alimentación eléctrica del motor y la duración de vida de la pila se prolongará considerablemente. Sustitución de la pila Cuando se agote la pila, deberá llevar el reloj cuanto antes a un distribuidor o agente TISSOT ® homologado. Tipo : Alta impedancia / SR 936 PW / Renata 394. Recogida y tratamiento de relojes de cuarzo al final de su vida util* Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los residuos domésticos. Debe ser entregado al sistema local autorizado de recogida de residuos. Siguiendo ese procedimiento contribuirá a la protección del medioambiente y la salud humana. El reciclado de materiales contribuye a la conservación de los recursos naturales. * válido en los Estados miembros de la UE y en aquellos países con legislación equivalente. ww w. t i s s o t . ch 4/4 124_ES / 08.06 ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.