9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible THOMSON CS900VD: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en THOMSON CS900VD

Manual de instrucciones THOMSON CS900VD

Diplodocs permite descargar las instrucciones THOMSON CS900VD .

Telecargar las instrucciones integralmante (438 Ko)




Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
THOMSON CS900VD
THOMSON CS900VD annexe 1
THOMSON CS900VD annexe 1

Aunque este producto está clasificado con la marca THOMSON ha podido ser fabricado por ATLINKS, FERGUSON, GRASS VALLEY, GRUNDIG, RADIOLA, RCA, SABA como consecuencia de fusiones, adquisiciones o de un cambio de nombre de su constructor.



Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Manual de resumen: instrucciones de uso THOMSON CS900VD

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

CS900VD E/P 9/5/05 2:03 PM Page 1 Información de seguridad PRECAUCIÓN Existen radiaciones láser invisibles mientras se encuentra abierto. Evite la exposición ante el haz. Producto de Clase 1. Este sistema debe ser abierto únicamente por técnicos cualificados para evitar accidentes causados por el haz láser. LÁSER = 780 nm., P max. = 5 mW. Información de medida: En la parte inferior/posterior de la unidad. Esta unidad cumple los siguientes requisitos De acuerdo con la placa de medida de la unidad, esta unidad cumple los niveles actuales de seguridad eléctrica y compatibilidad electromagnética. Respete el medio ambiente Antes de deshacerse de las baterías, consulte con su distribuidor quién puede retirarlas para reciclarlas correctamente. Estalla- no sólo en sus oídos Asegúrese de bajar el volumen antes de ponerse los auriculares. Aumente el volumen hasta el nivel deseado sólo después de colocarse los auriculares. Español ADVARSEL! USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NAR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNGDÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING. VORSICHT! UNSICHTBARE LASERSTRALUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITS­ VERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN! Información importante Precauciones de seguridad · · · No abra la carcasa bajo ninguna circunstancia. Cualquier reparación o ajuste interno deberá ser realizado únicamente por técnico experimentado. Nunca manipule este producto sin su carcasa. No utilice su Sistema inmediatamente después de transportarlo desde un lugar frío a uno cálido, ya que la condensación podría provocar que el sistema no funcione correctamente. Mantenga su unidad alejada de zonas húmedas y lugares anormalmente cálidos. No toque el reproductor con las manos mojadas. Si penetra cualquier líquido en la carcasa, lleve su reproductor a un técnico experimentado para que lo inspeccione. Este reproductor de compact disc utiliza un láser para leer la música en el disco. El mecanismo láser varía según el estilo y el cartucho del reproductor grabador. Aunque este producto incorpora una lente de captación láser, es completamente seguro si se manipula según las instrucciones. Los discos rotan a una alta velocidad en el interior del reproductor. No utilice discos dañados, arañados o rotos. No toque la lente de captación que se encuentra en el interior del compartimento del disco. Para evitar que se acumule polvo en la lente de captación, no deje abierta la puerta del compartimento durante mucho tiempo. Si la lente se ensucia, límpiela con una brocha suave o utilice una perilla de aire diseñada para lentes de cámara. Este aparato no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras. No debe colocar objetos llenos de líquido sobre las aberturas, como vasos o jarrones. Debe existir una distancia mínima alrededor del aparato para conseguir una ventilación suficiente. La ventilación no debe verse impedida por cubrir los orificios de ventilación con elementos como periódicos, tapetes, cortinas, etc. No deben colocarse sobre el aparato fuentes directas de llama, como velas encendidas. Debe ponerse especial atención a los aspectos medioambientales de la destrucción de las baterías. Mantenimiento Desconecte el sistema de sonido de la alimentación antes de realizar cualquier operación de mantenimiento. Limpieza Limpie el exterior del sistema utilizando una gamuza suave. Reproductor de CD PRECAUCIÓN Este sistema funciona con láser. Debe ser abierto únicamente por un técnico cualificado. Manipular CDs · No toque las superficies de señal. Sostenga los CDs por los lados, o por un lado y el orificio central. · No coloque etiquetas o cintas adhesivas sobre las superficies impresas. · No arañe la etiqueta. Los CDs rotan a alta velocidad en el interior del reproductor. · No utilice CDs dañados (rotos o doblados). Limpieza de CDs · Los CDs sucios pueden empeorar la calidad del sonido. Mantenga siempre sus CDs limpios pasándoles un paño suave desde el orificio interior hacia el perímetro exterior. · Si un CD se ensucia, moje el paño con un poco de agua y límpielo suavemente. Seque después las gotas con un paño seco. · No utilice pulverizadores de limpieza o agentes antiestáticos sobre los CDs. Además, no utilice pulverizadores de limpieza o agentes antiestáticos sobre los CDs. Nunca limpie los CDs con benceno, disolvente o cualquier otro disolvente volátil que pueda causar daños en la superficie del disco. THOMSON 46, quai Alphonse Le Gallo 92648 Boulogne Cedex FRANCE www.thomson.net 56153140 user manual CAUTION ­ INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS FAILED OR DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM. ATTENTION ­ RAYONNEMENT LASER INVISIBLE DANGEREUX EN CAS D'OUVERTURE ET LORSQUE LA SECURITE EST NEUTRALISEE. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU. · · · CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPP ARAT VARNING­ OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAN ÄR URKOPPLADE. BETRAKTA EJ STRÅLEN. VARO! AVATTAESSA JA SOUJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE. LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN. · · CUIDADO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR LA IMAGEN DEL RAYO CON PUNTA DE FLECHA DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE ALERTA QUE LE ADVIERTE DEL "VOLTAJE PELIGROSO" DEL PRODUCTO. CUIDADO: PARA DISMINUIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXTRAIGA LA TAPA (O LA CUBIERTA TRASERA.) NO INCLUYE COMPONENTES QUE PUEDAN SER REPARADOS POR EL USUARIO. PARA CUALQUIER REPARACIÓN DIRÍJASE AL SERVICIO TÉCNICO CORRESPONDIENTE. LA SEÑAL DE EXCLAMACIÓN DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE ALERTA QUE LE ADVIERTE QUE EXISTEN INSTRUCCIONES IMPORTANTES JUNTO CON EL PRODUCTO. Algunos componentes están basados en Tecnologías Microsoft Windows Media. Copyright © 1999 Microsoft Corporation. Todos los derecho reservados. Microsoft, Windows Media y el Logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países. · · · CONSULTE LAS SEÑALES EN LA BASE/PARTE POSTERIOR DEL PRODUCTO ADVERTENCIA : PARA EVITAR EL PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. E/P CS900VD · · Las descripciones y características ofrecidas en este documento se entregan en concepto información general y no representan una garantía. Para ofrecer la mayor calidad posible para el producto, nos reservamos el derecho de realizar cualquier mejora o modificación sin aviso previo. La versión inglesa servirá de referencia final para todos los productos y datos de funcionamiento en los que aparezcan discrepancias en otros idiomas. Es importante leer este libro de instrucciones antes de utilizar su nuevo producto por primera vez. É importante ler estas instruções antes de utilizar o seu novo produto pela primeira vez. Información importante Información importante sobre la batería · · Retire las baterías para evitar fugas si no va a utilizar el control remoto durante más de un mes. Deshágase inmediatamente las baterías con fugas. Podrían causar quemaduras o lesiones personales. Disponga las baterías de la forma adecuada, siguiendo la normativa provincial y local. Cualquier batería podría tener una fuga de electrolito en las siguientes circunstancias: - si se mezcla con otro tipo de batería, - si se inserta de forma incorrecta, - si no se cambian todas las baterías al mismo tiempo, - si se arrojan al fuego o - si se intenta cargar una batería que no ha sido fabricada para ser recargada. Su producto THOMSON ha sido diseñado y fabricado con materiales de alta calidad y componentes que pueden ser reciclados y reutilizados. Este símbolo significa que el equipo eléctrico y electrónico, al finalizar su vida útil, deberá ser dispuesto separado de sus desperdicios domésticos. Por favor, disponga el equipo en su centro de reciclado local. En la Unión Europea existen diversos sistemas de recogida para productos eléctricos y electrónicos. Por favor, ayúdenos a conservar el entorno en el que vivimos. Nota: El funcionamiento normal del producto podría verse perturbado por fuertes interferencias electromagnéticas. Si fuese así, reinicie el producto para continuar con su funcionamiento normal siguiendo el manual de instrucciones. En caso de que no continuase funcionando, utilice el producto en otro lugar.. Comenzar Vista posterior 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Terminal de antena AM en bucle Antena FM (conectada) Salida SCART Entrada AUX 2 Cable de alimentación AC Terminales de altavoces Entrada AUX 1 Salida de sonido (DVD) Salida de VIDEO Compuesto Salida de sonido digital COAXIAL Salida óptica Salida S-VIDEO Comenzar Pantalla Comenzar Utilizar el control remoto 1. Abra el compartimento de las baterías. 2. Inserte dos baterías (de tipo AA, R6, UM-3) asegurándose de que la polaridad coincide con las marcas interiores (+/-). 3. Vuelva a colocar la tapa. · No intente recargar, cortocircuitar, desensamblar, calentar o arrojar las baterías al fuego. · No mezcle baterías antiguas y nuevas 7. Indicador de capítulo 8. Banda AM / FM 9. Indicador de estación sintonizada 10. Frecuencia 11. Tiempo / mensajes 1. Selecciona opciones de pantalla 2. Selecciona opciones de zoom 3. Selecciona modos de repetición 4. Selecciona opciones de ángulo 5. Comienza la reproducción en cámara lenta 6. Comienza a rebobinar en cámara lenta 7. Pausa / Paso 8. Comienza la reproducción 9. Salta hacia atrás 10. Botones de navegación 11. Vuelve al menú del disco (VCD) 12. Teclado numérico (0-9) 13. Accede al Título / Menú 14. Accede al menú del DVD 15. Ajusta el E-BASS 16. Accede a la configuración de balance de canales izquierdo y derecho 17. Ajusta el balance de canales izquierdo y derecho 18. Desactiva el sonido 19. Ajusta el volumen 20. Selecciona un ecualizador 12. Indicador de reproducción 13. Programa 14. Ángulo 15. Repetir 1 / Todas · 1. 2. 3. 4. 5. 6. Indicador de Dolby Digital Reproducción DVD Indicador DTS Indicador SVCD / VCD / CD Reproducción MP3 Indicador de Título Conexiones básicas Utilice cables de sonido (Rojo/Blanco) y el cable de vídeo (amarillo) para conectar el reproductor de DVD y su TV. Apague la alimentación y retire el cable AC de la toma de electricidad al conectar el sistema. Conexión a TV - Normal (Cable de conexión incluido): Para ver el vídeo de los discos DVD en su TV, conecte el conector de salida de vídeo de este sistema al conector de entrada de vídeo de su TV. Los conectores de vídeo suelen ser de color amarillo. Utilice el cable de vídeo incluido para conectarlo a cada extremo. Conexión a TV - S-Video (Cable no incluido): Si su TV tiene un conector de entrada S-Video, podrá conectar su TV a la salida S-Video en el panel posterior de este sistema. Conexión a TV - Scart (Cable scart no incluido): Si su TV tiene una entrada Scart, podrá conectar su TV a la salida Scart en el panel posterior de este sistema. El cable Scart puede transmitir tanto vídeo como sonido a la TV desde la unidad. Diagrama de conexiones básicas: El siguiente diagrama representa una conexión típica. Con este diagrama podrá ver discos DVD en su TV. También puede escuchar el sonido de su VCR estéreo por medio de los auriculares de este sistema conectando los terminales de entrada AUX 1 o AUX 2. Conexión de salida digital coaxial Si desea conectar la salida digital coaxial, conecte un cable coaxial (no suministrado) desde el terminal COAXIAL IN del grabador CDR/W o Amplificador AV al terminal COAXIAL DIGITAL AUDIO OUTPUT de su Receptor DVD. · Grabador CDR/ W o un amplificador AV con un decodificador Dolby Digital. Unidad de control remoto Seguridad en el uso de auriculares · · · No reproduzca música con los auriculares puestos a alto volumen. Si experimenta zumbidos en sus oídos, reduzca el volumen o deje de utilizarlos. Debe tener mucho cuidado o dejar de usarlos temporalmente en situaciones de riesgo potencial. Incluso si sus auriculares han sido diseñados para permitirle oír sonidos exteriores, no ponga el volumen tan alto que no pueda oír lo que le rodea. Instalación Para asegurar una ventilación suficiente, mantenga el espacio que se muestra a continuación calibre de contacto con otras superficies: Vista frontal 10 cm 10 cm 10 cm 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. Vista frontal 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Botón de suspensión Botón de Encendido/Apagado Indicador de suspensión Funciones de cambio Indicador FM Estéreo Detiene la reproducción Salta atrás Salta adelante Conector de auricular Comienza la reproducción Ajusta el volumen Botón de modo FM Selecciona las bandas de radio Sensor de control remoto Pantalla Mando de sintonización de radio Bandeja de disco ­ presione on para abrir o cerrar la bandeja del d ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.