Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
Líquidos Y Lubricantes Recomendados
Descripciones
Aceite del motor Motor diesel (D20DT) Motor diesel (D27DT) Motor a gasolina (G32D)
Capacidad
7,5 8,5 9,0
Especificaciones
Calidad Class: Aceite del motor Ssangyong auténtico (Aprobada por MB página 229,1 ó 229,3) Viscosidad: Hoja MB No. 224,1
Líquido refrigerante Motor diesel (D20DT) del motor Motor diesel (D27DT) Motor a gasolina (G32D) Líquido de transmisión automática Líquido de transmisión manual Líquido de caja de transferencia Aceite del eje Delantera Tiempo parcial AWD Non IOP IOP Trasera Rigid IRS Líquido de frenos/embrague Líquido de dirección asistida D20DT D27DT D20DT D27DT
10,5 ~ 11,0 11,0 ~ 11,5 11,5 ~ 12,0 8,0 4WD: 2WD: 1,4 1,1 1,4 1,4 0,78 1,9 2,0 1,5 Cuando sean requeridas 1,0 1,5 3,6 3,4
Líquido refrigerante Ssangyong auténtico Anticongelante:SYC-310 Anticongelante:Agua = 50:50 Aceite Ssangyong auténtico (Shell ATF 3353 o Fuchs ATF 3353) Aceite Ssangyong auténtico (ATF DEXRON II) Aceite Ssangyong auténtico (ATF DEXRON III) Aceite Ssangyong auténtico (API GL-5 o SAE 80W/ 90) Aceite Ssangyong auténtico (GL75W/90 combustible sintético eficiente de Shell) Aceite Ssangyong auténtico (API GL-5 o SAE 80W/ 90) Aceite Ssangyong auténtico (GL75W/90 combustible sintético eficiente de Shell) Aceite Ssangyong auténtico (DOT4) Aceite Ssangyong auténtico (ATF DEXRON II o III)
Page 2
2006-10-03, ¿ÀÈÄ 3:38
Page 1
2006-10-03, ¿ÀÈÄ 3:38
Page 2
2006-10-03, ¿ÀÈÄ 3:38
PRÓLOGO
Este manual ha sido preparado para familiarizarlo con la operación y mantenimiento de su KYRON y proporcionarle importante información sobre seguridad. Léalo con atención y siga las recomendaciones para lograr una operación de su vehículo totalmente agradable, segura y sin problemas. Al llevarlo al mecánico, recuerde que su concesionario conoce su vehículo y procura su completa satisfacción. es quien mejor
Deseamos hacer propicia la oportunidad para agradecerle por elegir KYRON y asegurarle nuestro continuo interés en el seguimiento de su satisfacción. El presente manual debería ser considerado como parte permanente de su vehículo, y debe transferirse con el vehículo al momento de su venta posterior.
PYUNGTAEK, COREA
Page 3
2006-10-03, ¿ÀÈÄ 3:38
IMPORTANTE
Lea este manual y siga las instrucciones con atención. Las palabras destacadas, tales como "ADVERTENCIA", "PRECAUCIÓN" y "NOTA", poseen significados especiales. Toda la información, ilustraciones y especificaciones del presente manual están basadas en la última información del producto disponible al momento de publicación. Ssangyong se reserva el derecho a realizar cambios en las especificaciones o diseño, en cualquier momento, sin necesidad de notificación y que ello signifique obligación de ninguna índole. Es posible que el presente vehículo no cumpla con los estándares y regulaciones de otros países. Antes de registrar este vehículo en cualquier otro país, consulte todas las regulaciones aplicables y realice las modificaciones necesarias. Este manual describe opciones y niveles de condiciones disponibles al momento de impresión, y por lo tanto, es posible que algunos de los elementos contemplados no se apliquen a su vehículo. En caso de duda acerca de cualquiera de las opciones o niveles de condición, comuníquese con su Concesionario Ssangyong para obtener información sobre las últimas especificaciones. *: Este asterisco significa que un elemento del equipo no está incluido en todos los vehículos (variantes por modelos, opciones del motor, modelos específicos de un país, equipo opcional, etc.). Deseamos resaltar que todas las piezas y accesorios Ssangyong Genuine fueron examinadas y aprobadas por Ssangyong, y a pesar del continuo monitoreo del producto de mercado, no podemos certificar adecuación ni la seguridad de dichos productos, ya sea que estén instalados o sean accesorios en nuestros vehículos. Ssangyong no se responsabiliza por daños ocasionados por el uso de otras piezas y accesorios que no sean Sangyong Genuine.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una posible situación de peligro que, si no se evita, podría causar una lesión grave o la muerte.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN indica una posible situación de peligro que, si no se evita, podría causar una lesión leve o moderada, o daños a la propiedad.
NOTA
NOTA NOTA indica información acerca del mantenimiento e instrucciones.
Para cambios de diseño de productos
A fin de lograr el más alto nivel de seguridad y calidad, estamos innovando nuestros vehículos a través de esfuerzos permanentes de investigación y desarrollo. En consecuencia, las especificaciones están sujetas a cambios con el objetivo de alcanzar mejoras sin previo aviso y puede haber material en este manual que no sea de aplicación para el caso de su vehículo en particular.
Page 4
2006-10-03, ¿ÀÈÄ 3:38
ÍNDICE
0. General .............................................................. Sección 0 1. Precauciones de seguridad ............................ Sección 1 2. Llave de ignición, llave de control remoto ......... Sección 2 3. Abrir y cerrar .................................................... Sección 3 4. Interruptores interiores ................................... Sección 4 5. Tablero de instrumentos ................................. Sección 5 6. Sistema de frenos y transmisión .................... Sección 6 7. Asientos ............................................................ Sección 7 8. Cinturones de seguridad y Bolsas de aire ........ Sección 8 9. Sistemas de ventilación, calefacción, aire acondicionado y de purificación de aire ........ Sección 9 10. Sistema del turbocompresor ........................ Sección 10 11. Dispositivos de conveniencia ........................ Sección 11 12. En caso de emergencia ................................. Sección 12 13. Servicio técnico y mantenimiento ................ Sección 13 14. Lámparas ....................................................... Sección 14 15. Cuidado del vehículo ...................................... Sección 15 16. Índice ............................................................... Sección 16
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Page 5
2006-10-03, ¿ÀÈÄ 3:38
Page 6
2006-10-03, ¿ÀÈÄ 3:38
General
0
0 1 2 3
ÍNDICE
Líquidos y lubricantes recomendados ... 0-2 Dimensiones ............................................... 0-3 Especificaciones ........................................ 0-4 Identificación del vehículo ....................... 0-7
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Page 1
2006-10-03, ¿ÀÈÄ 3:38
LÍQUIDOS Y LUBRICANTES RECOMENDADOS
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Trasera Líquido de caja de transferencia Aceite del eje Delantera Tiempo parcial AWD Non IOP IOP Rigid IRS Líquido de frenos/embrague Líquido de dirección asistida ADVERTENCIA
· Utilizar solo líquidos y lubricantes recomendados por Ssangyong. · Mantener los niveles especificados al agregar o reemplazar los líquidos. · No mezclar diferentes tipos o marcas de aceites y líquidos. Podría provocar daños.
Descripciones
Aceite del motor Motor diesel (D20DT) Motor diesel (D27DT) Motor a gasolina (G32D)
Capacidad
7,5 8,5 9,0
Especificaciones
Calidad Class: Aceite del motor Ssangyong auténtico (Aprobada por MB página 229,1 ó 229,3) Viscosidad: Hoja MB No. 224,1
Líquido refrigerante del motor
Motor diesel (D20DT) Motor diesel (D27DT) Motor a gasolina (G32D)
10,5 ~ 11,0 11,0 ~ 11,5 11,5 ~ 12,0 8,0 4WD: 2WD: 1,4 1,1 1,4 1,4 0,78 1,5 3,6 3,4
Líquido refrigerante Ssangyong auténtico Anticongelante:SYC-310 Anticongelante:Agua = 50:50 Aceite Ssangyong auténtico (Shell ATF 3353 o Fuchs ATF 3353) Aceite Ssangyong auténtico (ATF DEXRON II) Aceite Ssangyong auténtico (ATF DEXRON III) Aceite Ssangyong auténtico (API GL-5 o SAE 80W/ 90) Aceite Ssangyong auténtico (GL75W/90 combustible sintético eficiente de Shell) Aceite Ssangyong auténtico (API GL-5 o SAE 80W/ 90) Aceite Ssangyong auténtico (GL75W/90 combustible sintético eficiente de Shell) Aceite Ssangyong auténtico (DOT4) Aceite Ssangyong auténtico (ATF DEXRON II o III)
Líquido de transmisión automática Líquido de transmisión manual
D20DT D27DT
D20DT D27DT
12 13 14 15 16
1,9 2,0 1,5 Cuando sean requeridas 1,0
0-2
Page 2
2006-10-03, ¿ÀÈÄ 3:38
DIMENSIONES
Vista Superior Vista Delantera
Unidad: mm
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Vista Lateral
Vista Trasera
* ( ): Opcional
0-3
Page 3
2006-10-03, ¿ÀÈÄ 3:38
ESPECIFICACIONES (I)
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
0-4
Par de torsión máximo Velocidad en inactivo Sistema de enfriamiento Capacidad del refrigerante ( ) Tipo de lubricación Peso bruto del vehículo (kg) Peso neto del vehículo (kg) Combustible Capacidad del tanque de combustible ( ) A/T M/T A/T M/T
* ( ) Opcional D20DT
4.660 1.880 1.740 (1.755: con cremallera de techo) 2.530 2.530 2WD: 1.920 / 4WD: 2.028 2WD: 1.893 / 4WD: 2.001 Diesel 75 4 / 17,5:1 1.998 DOHC 141 PS / 4.000 rpm 141 PS / 4.000 rpm 310 Nm / 1.800 ~ 2.700 rpm 310 Nm / 1.800 ~ 2.700 rpm 780 ± 50 rpm Agua fría / circulación forzada 10,5 ~ 11,0 Bomba de engranajes, circulación forzada
Descripciones General
Largo total (mm) Ancho total (mm) Alto total (mm)
D27DT
2.071 (AWD: 2.053) 2.030 5 / 18:1 (EURO IV:17,5:1) 2.696 165 PS / 4.000 rpm 165 PS / 4.000 rpm 340 Nm / 1.800 ~ 3.250 rpm 340 Nm / 1.800 ~ 3.250 rpm 750 ± 20 rpm 11,0 ~ 11,5
G32D
- 2.046 - Gasolina 6 / 10:1 3.199 220 PS / 6.100 rpm - 312 Nm / 4.600 rpm - 700 ± 50 rpm 11,5 ~ 12,0
Motor
Números de cilindros/Proporción de compresión Cilindrada total (cc) Disposición del árbol de levas Energía máxima A/T M/T A/T M/T
Page 4
2006-10-03, ¿ÀÈÄ 3:38
ESPECIFICACIONES (II)
Descripciones Motor
Capacidad de aceite máxima ( (Por embarque) )
D20DT
8,2 Turbocompresor, aire frío Control semi-remoto, tipo de cambio de terreno
D27DT
9,2 3,595 2,186 1,405 1,000 0,831 3,167 1,926 Tiempo parcial (AWD) ( AWD: - )
G32D
9,8 - - - - - - - - 3,951 2,423 1,486 1,000 0,833 3,147 1,930 AWD -
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
0-5
Turbocompresor y tipo de enfriamiento
Transmisión manual
Tipo operativo Relación de transmisión 1ra 2da 3ra 4ta 5ta Reversa
4,315 2,475 1,536 1,000 0,807 3,919 Electrónico, 5 velocidades Tipo de cambio de terreno
Transmisión automática
Modelo Tipo operativo Relación de transmisión 1ra 2da 3ra 4ta 5ta Reversa 1ra Reversa 2da
3,951 2,423 1,486 1,000 0,833 3,147 1,930 Tiempo parcial Tipo de engranaje planetario
Caja de Modelo transferencia Tipo
Relación de transmisión Alta (4H) Baja (4L)
1,000 : 1 2,483 : 1
Page 5
2006-10-03, ¿ÀÈÄ 3:38
ESPECIFICACIONES (III)
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Aire acondicionado Sistema eléctrico Suspensión Frenos Eje trasero Embrague (M/T) Dirección asistida Descripciones
Tipo operativo Tipo de disco Tipo Ángulo de dirección Inner Outer
* ( ) Opcional D20DT
Tipo hidráulico Tipo diafragma único seco Cremallera y piñón 35,88° 32,08° Tipo de junta de rulemanes Tipo de reparación Tipo semi-flotante Tipo de reparación Tipo tándem Tipo booster servo-asistido Tipo de disco Tambor (disco) Tipo de cable: expansión interna Espoleta + resorte de espiral 5 enlaces + resorte de espiral R-134a (650 ± 30g) MF / 12 - 90 12 - 2,2 12 - 140 (12 - 115)
D27DT
Tipo de reparación (Tipo IOP) Tipo semi-flotante (Tipo de junta de rulemanes) Tipo de reparación (Tipo IRS)
G32D
- -
Tipo IOP Tipo de junta de rulemanes Tipo IRS
Eje delantero Tipo de palanca de cambios
Tipo de caja de eje Tipo de palanca de cambios (Suspensión de eje sólido) Tipo de caja de eje Tipo de cilindro maestro Tipo suplementario ("booster") Tipo de frenos Freno de mano Suspensión delantera Suspensión trasera Refrigerante (capacidad) Tipo de batería / Capacidad (V-AH) Capacidad de arranque (V-kW) Capacidad del alternador (V-A) Ruedas delanteras Ruedas traseras
Tipo de cable: expansión interna (Tipo EPB)
Tipo de disco
Multienlace + resorte de espiral (EAS)
5 enlaces + resorte de espiral (Multienlace + resorte de espiral) (EAS)
12 - 1,8 12 - 115
0-6
Page 6
2006-10-03, ¿ÀÈÄ 3:38
IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO
1. Número de motor 2. Número de chasis
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Motor a gasolina: El número de motor se encuentra en la sección inferior del bloque de cilindros en el lado del múltiple de escape.
El número de chasis se encuentra en el bastidor detrás del neumático derecho delantero.
3. Etiqueta de certificación
10 11 12 13 14 15
D20DT
D27DT La etiquetad e certificación está adherida en el soporte del a puerta del conductor.
Motor diesel: El número de motor se encuentra en la sección inferior del bloque de cilindros, detrás del múltiple de entras.
16
0-7
Page 7
2006-10-03, ¿ÀÈÄ 3:38
NOTA
......................................................... ...