9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible Cámara digital SONY ALPHA DSLR-A200K: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en SONY ALPHA DSLR-A200K

Manual de instrucciones SONY ALPHA DSLR-A200K

Diplodocs permite descargar las instrucciones SONY ALPHA DSLR-A200K Cámara digital.

Telecargar las instrucciones integralmante (7183 Ko)




Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
SONY ALPHA DSLR-A200K
SONY ALPHA DSLR-A200K annexe 1
SONY DSLR-A200K annexe 2
SONY ALPHA DSLR-A200K annexe 1

Aunque este producto está clasificado con la marca SONY ha podido ser fabricado por AIWA, SONY CREATIVE SOFTWARE como consecuencia de fusiones, adquisiciones o de un cambio de nombre de su constructor.



Manual de resumen: instrucciones de uso SONY ALPHA DSLR-A200K

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia. Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem ser encontradas no Website do Apoio ao Cliente. Cámara reflex digital Manual de instrucciones Câmara digital SLR Manual de instruções ES PT Impreso en papel reciclado en un 70% o más utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV). A impressão foi feita em papel reciclado a 70% ou mais utilizando tinta à base de óleo vegetal isenta de COV (composto orgânico volátil). DSLR-A200 Español Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSLR-A200 Aviso Si la electricidad estática o el electromagnetismo interrumpen la transmisión de datos (fallo), reinicie la aplicación o desconecte el cable de comunicación (USB, etc.) y vuelva a conectarlo. No exponga las pilas a fuentes de calor excesivo, como la luz solar directa, el fuego o similares. POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) AVISO Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. PRECAUCIÓN Sustituya la batería únicamente por otra del tipo especificado. De lo contrario, es posible que se produzcan incendios o lesiones. . Atención para los clientes en Europa Este producto se ha probado y cumple con la normativa que establece la Directiva EMC si se utiliza un cable de conexión de menos de 3 metros de longitud. Atención Los campos electromagnéticos a frecuencias específicas podrán influir en la imagen y el sonido de esta unidad. ES 2 Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas de la UE El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japón. El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía, consulte las direcciones que se indican en los documentos de soporte técnico y garantía suministrados por separado. Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, vea la sección donde se indica cómo quitar la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. ES 3ES Notas sobre la utilización de la cámara No hay compensación por el contenido de la grabación El contenido de la grabación no podrá compensarse si la grabación o la reproducción no se realiza debido a algún fallo de funcionamiento de la cámara o de una tarjeta de memoria, etc. LCD se vuelva negro temporalmente. Cuando la cámara se caliente, el monitor funcionará de forma normal. · No ejerza presión contra el monitor LCD. El monitor podría decolorarse y es posible que eso ocasionase un mal funcionamiento. Se recomienda hacer copias de seguridad Para evitar el riesgo potencial de perder los datos, haga siempre una copia de seguridad de los datos en otro soporte. Aviso sobre los derechos de autor Los programas de televisión, películas, cintas de vídeo y demás materiales pueden estar protegidos por copyright. La grabación no autorizada de tales materiales puede ir en contra de los artículos de las leyes de copyright. Notas sobre el monitor LCD y el objetivo · El monitor LCD está fabricado utilizando tecnología de muy alta precisión, por lo que más del 99,99% de los píxeles son operativos para su uso efectivo. Sin embargo, es posible que haya algunos puntos diminutos negros y/o brillantes (de color blanco, rojo, azul o verde) que aparezcan constantemente en el monitor LCD. Estos puntos son normales en el proceso de fabricación y no afectan a las imágenes de ninguna forma. Las imágenes utilizadas en este manual Las fotografías utilizadas como ejemplos de imágenes en este manual son imágenes reproducidas, y no imágenes reales tomadas utilizando esta cámara. Puntos negros, blancos, rojos, azules y verdes · No exponga la cámara a la luz solar directa. Si la luz del sol se concentra en un objeto cercano, podría producirse un incendio. Si tiene que poner la cámara bajo la luz solar directa, coloque la tapa del objetivo. · Es posible que las imágenes dejen estela a través del monitor LCD en un lugar frío. Esto no es indicio de un mal funcionamiento. Si se enciende la cámara en un lugar frío, es posible que el monitor ES 4 Tabla de contenido Notas sobre la utilización de la cámara ......................... 4 Preparación de la Comprobación de los accesorios suministrados ......... 10 Preparación de la batería ............................................. 11 cámara Colocación de un objetivo .......................................... 16 Inserción de una tarjeta de memoria ........................... 18 Preparación de la cámara ............................................ 22 Utilización de los accesorios suministrados ............... 24 Comprobación del número de imágenes que pueden grabarse .................................................................. 26 Limpieza ..................................................................... 28 Antes del uso Identificación de las partes y los indicadores de la pantalla ................................................................... 31 Lado delantero ....................................................... 31 Lado trasero ........................................................... 32 Laterales/Parte inferior .......................................... 33 Monitor LCD (visualización de la información de grabación) ..................................................... 34 Visor ...................................................................... 37 Selección de una función o ajuste ............................... 38 Funciones seleccionadas con el botón Fn (Función) ....................................................................... 40 Funciones seleccionadas con el botón (Manejo) ........................................................ 40 Funciones seleccionadas con el botón MENU ...... 40 5ES Toma de imágenes Toma de una imagen sin movimiento de la cámara .................................................................................42 Postura correcta ......................................................42 Utilización de la función Super SteadyShot ...........43 Utilización de un trípode ........................................44 / Toma de imágenes con la configuración automática ...............................................................45 Toma de imágenes con un ajuste adecuado para el motivo (Selección de escena) .............................................47 Toma de retratos ...............................................47 Toma de imágenes de paisajes .........................48 Toma de imágenes de motivos pequeños .........49 Toma de imágenes de motivos en movimiento ........................................................................50 Toma de imágenes de puestas de sol ...............51 Toma de imágenes de vistas nocturnas ............52 Toma de una imagen del modo deseado (Modo de exposición) ..............................................................53 Toma de imágenes con el programa automático ........................................................................55 Toma de imágenes controlando el desenfoque del fondo (Prioridad de abertura) ........................57 Toma de imágenes de un motivo en movimiento con diversas expresiones (Prioridad de tiempo de exposición) ................................................59 Toma de imágenes con la exposición ajustada manualmente (Exposición manual) ...............61 Toma de imágenes de estelas con una exposición larga (BULB) ................................................63 ES 6 Utilización de la función de toma de imagen Selección del método de enfoque ............................... 65 Utilización del enfoque automático ....................... 65 Toma de imágenes con la composición deseada (Bloqueo del enfoque) ................................... 67 Selección del método de enfoque más apropiado al movimiento del motivo (Enfoque automático) ....................................................................... 68 Selección del área de enfoque (Área AF) .............. 68 Ajuste del enfoque manualmente (Enfoque manual) ....................................................................... 69 Utilización del flash .................................................... 70 Selección del modo de flash .................................. 72 Toma de imágenes con flash inalámbrico ............. 72 Ajuste del brillo de la imagen (Exposición, compensación del flash, medición) ....................... 74 Toma de imágenes con un brillo fijo (Bloqueo AE) ....................................................................... 74 Utilización de la compensación de brillo en toda la imagen (Compensación de exposición) ........ 76 Ajuste de la cantidad de luz de flash (Compensación del flash) ....................................................... 77 Selección del modo de control del flash para ajustar la cantidad de luz de flash (Control del flash) ....................................................................... 77 Selección del método para medir el brillo de un motivo (Modo de medición) ......................... 79 Ajuste de ISO .............................................................. 80 7ES Ajuste de los tonos del color (Balance de blancos) .....81 Ajuste del balance de blancos más adecuado para una fuente luminosa específica (Balance de blancos automático/predeterminado) .........................81 Ajuste de la temperatura de color y un efecto de filtro (Temperatura de color/Filtro de color) ..........82 Registro de los tonos del color (Balance de blancos personalizado) ................................................83 Procesamiento de imágenes .........................................85 Corrección del brillo de la imagen (Optimizador de gama dinámica) .............................................85 Selección del procesamiento de imágenes deseado (Estilo creativo) .............................................85 Selección del modo de manejo .......................87 Toma sencilla de imágenes ....................................87 Toma continua de imágenes ...................................87 Utilización del autodisparador ...............................88 Toma de im ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.