Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
Impresora de fotografías digitales Impressora fotográfica digital
DPP-FPHD1
ES PT
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la impresora, lea este manual detenidamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.
Manual de instruções
Antes de utilizar esta impressora, leia atentamente este manual e guarde-o para consultas futuras.
© 2007 Sony Corporation
3-273-243-31(1)
Español
Nombre del producto: Impresora de fotografías digitales Modelo: DPP-FPHD1
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
AVISO
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para clientes de Europa.
Este producto se ha probado y cumple con la normativa que establece la Directiva EMC si se utiliza un cable de conexión de menos de 3 metros de longitud.
Atención
Los campos electromagnéticos a frecuencias específicas podrán influir en la imagen y el sonido de esta unidad.
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Accesorios aplicables: mando a distancia
Aviso
Si la electricidad estática o el electromagnetismo interrumpen la transmisión de datos (fallo), reinicie la aplicación o desconecte el cable de comunicación (USB, etc.) y vuelva a conectarlo.
Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas de la UE
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 1080075, Japón. El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía, consulte las direcciones que se indican en los documentos de soporte técnico y garantía suministrados por separado.
2
Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá de ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregar el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, ver la sección donde se indica como quitar la batería del producto de forma segura. Depositar la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de las mismas Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
La duplicación, edición o impresión de CD, programas de televisión, imágenes o publicaciones protegidos por derechos de autor o cualquier otro tipo de material están limitadas a la grabación o creación para su uso privado o doméstico. Si no es titular de los derechos de autor o no dispone del permiso de sus titulares para la duplicación de materiales, el uso de tales materiales más allá de estas restricciones puede suponer la infracción de la ley sobre derechos de autor y estar sujeto a reclamaciones por daños y perjuicios del titular de los derechos de autor. Si utiliza imágenes fotográficas con esta impresora, preste especial atención en no infringir las disposiciones establecidas por la ley sobre derechos de autor. El uso o modificación no autorizado del retrato de otras personas puede constituir igualmente la infracción de sus derechos. En ciertos tipos de demostraciones, actuaciones o exposiciones, la utilización de fotografías puede estar prohibida. Recomendaciones sobre copias de seguridad Para evitar la posible pérdida de datos provocada por una operación accidental o un funcionamiento defectuoso de la impresora, es recomendable realizar una copia de seguridad de los datos. Información EN NINGÚN CASO SE HARÁ RESPONSABLE EL DISTRIBUIDOR DE NINGÚN TIPO DE DAÑO DIRECTO, FORTUITO O RESULTANTE, NI DE LAS PÉRDIDAS O GASTOS DERIVADOS DE LOS PRODUCTOS DEFECTUOSOS O DEL USO DE OTROS PRODUCTOS.
ES
Marcas comerciales
· Cyber-shot es una marca comercial de Sony Corporation. · El resto de nombres de compañías y productos mencionados pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías. Además, TM y ® no se mencionan en cada caso en este manual. · Este software se basa parcialmente en el trabajo realizado por el Independent JPEG Group.
3
Comprobación del contenido del paquete
Asegúrese de que se suministran los siguientes accesorios con la impresora.
Cable de conexión de A/V (1)
Adaptador de ca (AC-S2422) (1) Cable de vídeo componente (1)
Cable de alimentación de ca * (1)
Protector del papel (1)
* El cable de alimentación de ca de la ilustración es sólo para 120 V La forma del enchufe y las especificaciones del cable de alimentación de ca varían en función de la región en la que haya adquirido la impresora.
· Manual de instrucciones (este manual, 1)
Cartucho de limpieza (1) / Hoja de limpieza (1)
Mando a distancia (1)
Accesorio del soporte vertical (2)
4
Índice
Comprobación del contenido del paquete.................................................4 Qué puede hacer con esta impresora .......................................................6 Identificación de los componentes ............................................................8 Preparativos ............................................................................................11
Preparación del paquete de impresión........................................................... 11 Carga de la cinta de tinta................................................................................ 13 Inserción del papel de impresión.................................................................... 14 Conexión ......................................................................................................... 16
Visualización de imágenes en el televisor...............................................19 Impresión de imágenes ...........................................................................20 Cambio de la batería ...............................................................................21 Solución de problemas ............................................................................22
Si se produce un problema............................................................................. 22 Si se atasca el papel ....................................................................................... 26 Limpieza del interior de la impresora.............................................................. 26
Precauciones...........................................................................................28 Especificaciones......................................................................................30
Rango de visualización de las imágenes........................................................ 31
ES
5
Qué puede hacer con esta impresora
Puede visualizar imágenes en un televisor de alta definición e imprimir la imagen que desee al instante mediante la fotoimpresora digital DPP-FPHD1.
Toma de imágenes
Tome imágenes con el modelo DSC-T70. Para obtener más información sobre cómo utilizar el modelo DSC-T70, consulte el manual de instrucciones suministrado con la cámara y la Guía práctica de Cyber-shot (PDF).
Colocación
Coloque la cámara y la placa adaptadora en el adaptador de cámara. t página 19
· La placa adaptadora se suministra con el
modelo DSC-T70.
6
Reproducción
Puede visualizar las imágenes tomadas con la cámara en un televisor de alta definición mediante la utilización del cable de vídeo componente (suministrado). t página 19
Carga
Al desactivar la alimentación de la cámara, el adaptador de cámara puede cargar la batería que se encuentra en el interior de la cámara. El adaptador de cámara puede cargar la batería con mayor rapidez que el cargador de batería suministrado con la cámara. t página 21
ES
Es posible reproducir una serie de imágenes grabadas con el efecto y música deseados (presentación de diapositivas). t página 19
f
Impresión
Es posible imprimir la imagen deseada fácilmente mediante la pulsación del botón PRINT en el mando a distancia. t página 20
· Es posible imprimir hasta 20 hojas de papel de una vez. · El acabado Super Coat 2 ofrece gran durabilidad y resistencia a la humedad o a las huellas
dactilares para que sus fotografías conserven la excelente calidad durante mucho tiempo.
7
Identificación de los componentes
Para obtener más información, consulte las páginas que aparecen indicadas entre paréntesis.
Impresora
F
A Ranura de instalación del soporte (página 17) B Indicador 1 (encendido/en espera)
· Se ilumina en rojo: significa que la impresora está en modo de espera. · Se ilumina en verde amarillento: significa que la impresora está encendida. · Parpadea en verde amarillento: Significa que la impresión está en curso. También parpadea cuando se produce un error.
C Indicador ACCESS (página 20)
A B C D E
· Se ilumina: significa que la cámara se está conectando a la impresora. · Parpadea: significa que la imagen que desea imprimir está dañada.
D Indicador ERROR (páginas 13,26)
· Se ilumina: significa que la bandeja de papel no está insertada, que no hay papel de impresión en la bandeja de papel o que el papel se queda en la impresora. · Parpadea lentamente: significa que la cinta de tinta se está acabando o que no hay ninguna cinta de tinta insertada. · Parpadea rápidamente: significa que hay papel atascado.
E Bandeja de papel (página 14) F Ranura de expulsión de papel
· Retire el papel expulsado cuando se alcance el número de 20 hojas.
8
G
H
I
J
G Orificios de ventilación H Toma DC (cc) IN 24 V (página 16) Inserte el adaptador de alimentación de ca suministrado en esta toma y, a continuación, conéctelo a la toma de pared mediante el cable de alimentación de ca suministrado. I Toma A/V OUT (página 17) J Toma COMPONENT OUT (página 17) K Ranura de la cinta de tinta (página 13)
M
L Palanca de expulsión de la cinta de tinta (página 13) M Cubierta del compartimiento de la cinta de tinta (página 13)
K
L
Bandeja de papel
A Tapa de la bandeja de papel (página 14)
ES
A
Adaptador de cámara
A E
A Interruptor de selección de modelo Cuando utilice esta impresora, el interruptor de selección del modelo deberá estar ajustado en la posición A. B Indicador CHARGE (página 21)
D
C Indicador HD OUTPUT
· Se ilumina cuando la cámara está ajustada en "HD(1080i)".
B C
D Sensor remoto E Conector múltiple
9
Mando a distancia
PNotas · Extraiga la lámina de aislamiento antes de utilizar el mando a distancia.
A B C
D E
Lámina de aislamiento
F
· Oriente el mando a distancia hacia el sensor remoto del adaptador de cámara para controlar la cámara.
Para cambiar la pila del mando a distancia
1 Mientras presiona la lengüeta, introduzca la uña en la ranura para extraer el compartimiento de la pila.
A Botón SLIDE SHOW (página 19) B Botón PRINT (página 20) C Botón MENU* (página 19)
· Muestra la pantalla de ajustes de presentación de diapositivas.
2 Coloque una pila nueva con el l ...