Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
Contenido
Introducción ....................... 4
Montaje, tarjeta SIM, batería, encendido, ayuda, Flight mode, llamadas, menú Actividad, PC Suite, cámara, blog.
Sony Ericsson K610i
Entretenimiento ............... 61
Reproductor de música y de vídeo, PlayNowTM, MusicDJTM, VideoDJTM, tonos de llamadas, juegos.
Familiarización con el teléfono ............................. 12
Teclas, menús, dirección, iconos, accesos directos, idioma del teléfono, introducción de letras, gestor de archivos, tarjeta de memoria.
Conectividad .................... 70
Ajustes, Internet, RSS, sincronización, tecnología BluetoothTM, cable USB, servicio de actualización.
Más funciones .................. 82
Despertador, calendario, tareas, perfiles, hora y fecha, bloqueo de la tarjeta SIM, etc.
Llamadas .......................... 24
Llamadas, videollamadas, contactos, lista de llamadas, marcación rápida, control por voz, opciones de llamada, grupos, tarjetas de visita.
Resolución de problemas ................... 91
¿Por qué no funciona el teléfono como deseo?
Mensajería ........................ 42
Mensajes de texto, mensajes de imagen, mensajes de voz, correo electrónico, Mis amigos.
Información importante ..... 96
Sitio Web del consumidor de Sony Ericsson, servicio y soporte, uso seguro y eficaz, contrato de licencia de usuario final, garantía, declaration of conformity.
Imágenes .......................... 56
Cámara, vídeo, blog, imágenes, PhotoDJTM, temas.
Índice .............................. 106
1
Contenido This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Esta guía del usuario ha sido publicada por Sony Ericsson Mobile Communications AB, sin que se proporcione ningún tipo de garantía. Sony Ericsson Mobile Communications AB puede realizar, en cualquier momento y sin previo aviso, las mejoras y los cambios necesarios en esta guía del usuario a causa de errores tipográficos, falta de precisión en la información actual o mejoras de los programas y los equipos. No obstante, estos cambios se incorporarán en las nuevas ediciones de esta guía. Reservados todos los derechos. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006 Número de publicación: ES/LZT 108 8551 R1A Nota: Algunas redes admiten todos los servicios incluidos en esta guía del usuario. Esto también se aplica al número de emergencia internacional GSM 112. Si no está seguro de si puede utilizar un servicio determinado, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios. Antes de utilizar su teléfono móvil, lea los capítulos Directrices sobre uso seguro y efectivo y Garantía limitada. Su teléfono móvil tiene capacidad para descargar, almacenar y enviar contenido adicional, p. ej., tonos de llamada. El uso de dicho contenido puede estar limitado o prohibido mediante derechos de terceras partes, incluida, sin carácter limitado, la restricción en virtud de las leyes de copyright aplicables. Usted, y no Sony Ericsson, es plenamente responsable del contenido adicional que descargue o envíe desde su teléfono móvil. Antes de utilizar cualquier contenido adicional, compruebe si el uso que pretende hacer de dicho contenido está debidamente autorizado mediante licencia o cualquier otro modo. Sony Ericsson no garantiza la precisión, integridad o calidad de cualquier contenido adicional o contenidos de terceras partes. Sony Ericsson no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia y de ningún modo del uso indebido que realice del contenido adicional o de terceras partes.
BluetoothTM es una marca comercial o marca comercial registrada de Bluetooth SIG Inc. PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ y VideoDJ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Ericsson Mobile Communications AB. Memory Stick MicroTM y M2TM son marcas comerciales registradas de Sony Corporation. Real es una marca comercial o una marca comercial registrada de RealNetworks, Inc. RealPlayer® for Mobile se incluye con licencia de RealNetworks, Inc. Copyright 1995-2004, RealNetworks, Inc. Reservados todos los derechos. AdobeTM PhotoshopTM Album Starter Edition es una marca comercial o marca comercial registrada de Adobe Systems Incorporated. Microsoft, Windows y PowerPoint son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países. Mac OS es una marca comercial de Apple Computer, Inc., registrada en EE.UU. y en otros países. La entrada de texto T9TM es una marca o una marca comercial registrada de Tegic Communications. La entrada de texto T9TM se fabrica bajo licencia de una o más de las siguientes: Pat. de EE.UU. N.º 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, y 6,011,554; n.º Pat. de Canadá N.º 1,331,057, Pat. del Reino Unido N.º 2238414B; Pat. estándar de Hong Kong N.º HK0940329; Pat. de la República de Singapur N.º 51383; Euro Pat. N.º 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB y otras patentes pendientes en otras partes del mundo. Java y todas las marcas comerciales basadas en Java y logotipos son marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en EE.UU. y otros países. Contrato de licencia de usuario final de SunTM JavaTM J2METM. Smart-Fit Rendering es una marca comercial o marca comercial registrada de ACCESS CO., LTD. en Japón y en otros países.
2
Contenido This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1 Limitaciones: El software es información confidencial con copyright de Sun y la titularidad de todas las copias la conserva Sun y/o quienes dispongan de licencia. El cliente no modificará el software, ni lo descompilará, desmontará, desencriptará, extraerá o al contrario. El software no se puede alquilar, ni asignar u otorgar una segunda licencia en su totalidad o en parte alguna. 2 Normas de exportación: El software, incluidos los datos técnicos, está sujeto a las leyes de control de exportación de EE. UU., incluyendo la ley de administración de exportaciones de EE. UU. (Export Administration Act) y sus regulaciones asociadas, y puede estar sujeto a normas de importación o exportación en otros países. El cliente está de acuerdo en ajustarse de forma estricta a todas esas normas y conoce su responsabilidad de obtener licencias de exportación, reexportación o importación de software. El software no puede descargarse ni exportarse o reexportarse (i) dentro del territorio, a un residente o a un nacional de Cuba, Irak, Irán, Corea del Norte, Libia, Sudán, Siria (dado que esta lista debe revisarse cada cierto periodo de tiempo) o a cualquier país con el que EE. UU. tenga embargo de bienes, o (ii) a cualquiera de la lista del Ministerio de Hacienda de EE. UU. de países especialmente designados o la tabla de denegación de pedidos del Departamento de Comercio de EE. UU. 3 Derechos limitados: El gobierno de Estados Unidos está sujeto a las restricciones de uso, duplicación o revelación como se establece en los derechos de las cláusulas de software informático y datos técnicos (Technical Data and Computer Software Clauses) en DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) y FAR 52.227-19(c) (2) en lo que se aplique. Parte del software de este producto está protegido con copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Reservados todos los derechos. Otros nombres de empresas y productos mencionados aquí pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Todos los derechos no mencionados expresamente aquí son reservados. Todas las ilustraciones son sólo una referencia y no constituyen una descripción exacta del teléfono.
Símbolos de instrucciones
En la guía del usuario aparecen los siguientes símbolos: Nota Un servicio o función varía en función de la red y de la suscripción. Para obtener más información, póngase en contacto con el operador de red.
%
}
Consulte también la página... Utilice las teclas de selección o de dirección para moverse y seleccionar % 16 Navegación. Pulse la tecla de dirección hacia el centro. Pulse la parte superior de la tecla de dirección. Pulse la parte inferior de la tecla de dirección. Pulse la parte izquierda de la tecla de dirección. Pulse la parte derecha de la tecla de dirección.
Contenido This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3
Introducción
Montaje, tarjeta SIM, batería, encendido, ayuda, Flight mode, llamadas, menú Actividad, PC Suite, cámara, blog. Se ofrece más información y descargas en www.sonyericsson.com/support.
Montaje
Para utilizar el teléfono 1 Inserte la tarjeta SIM y la batería. 2 Cargue la batería. 3 Encienda el teléfono. Tarjeta SIM Al registrarse como abonado con un operador de red, se le facilita una tarjeta SIM (Módulo de identificación de abonado). La tarjeta SIM contiene un chip informático que realiza un seguimiento de elementos como, por ejemplo, el número de teléfono, los servicios incluidos en la suscripción y los nombres y números de sus contactos.
Guarde la información de agenda de la tarjeta SIM antes de eliminarla de otro teléfono. Por ejemplo, es posible guardar la agenda en la memoria del teléfono.
PIN Puede que necesite un PIN (Número de identificación personal) para que la tarjeta SIM encienda el teléfono y active los servicios. Cuando introduzca su PIN, los dígitos se muestran como *, a menos que empiece con los mismos números que un teléfono de emergencias, por ejemplo, 112. Esto permite llamar a un teléfono de emergencias sin tener que introducir el PIN. Pulse para corregir los errores.
Si introduce el PIN de forma incorrecta tres veces seguidas, aparece PIN bloqueado. Para desbloquear la tarjeta, deberá introducir el código PUK (Clave de desbloqueo personal) % 88 Bloqueo de la tarjeta SIM.
Batería Algunas funciones necesitan más energía de la batería que otras y por ello puede que sea necesario recargar la batería con más frecuencia. Si los tiempos de conversación o de espera resultan considerablemente más cortos, puede que tenga que sustituir la batería. Utilice únicamente baterías aprobadas de Sony Ericsson % 99 Batería.
4
Introducción This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Tarjeta SIM y batería
Para insertar la tarjeta SIM y la batería
Para cargar la batería
30 min.
2,5 h.
1 Retire la cubierta de la batería pulsándola y deslizándola, como se muestra en la imagen. 2 Deslice la tarjeta SIM en su soporte con los contactos hacia abajo. 3 Inserte la batería con el lado de la etiqueta orientado hacia arriba y los conectores, uno frente al otro. 4 Coloque la cubierta de la batería en su sitio.
1 Conecte el cargador al teléfono con el símbolo hacia arriba. 2 Pueden transcurrir hasta 30 minutos antes de que aparezca el icono de batería. 3 Espere aproximadamente 2 horas y media o hasta que el incono de batería indique que la carga está completa. Pulse una tecla para activar la pantalla. 4 Retire el cargador.
Introducción This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
5
Encendido del teléfono
Antes de encender el teléfono, asegúrese de que la batería esté cargada y compruebe que la tarjeta SIM está dentro. Una vez encendido, utilice el asistente de configuración para preparar de forma rápida y sencilla el teléfono para su uso. Para encender el teléfono
5 } Sí para que le ayude el asistente de configuración. 6 Siga las instrucciones para completar la configuración.
Si el teléfono tiene unos ajustes predefinidos, es posible que no necesite más ajustes. Si utiliza Descarga ajustes, deberá aceptar el registro del teléfono en Sony Ericsson. Se envía un mensaje de texto. Sony Ericsson no transferirá ni procesará ningún dato personal. Consulte con el operador de red o con el proveedor de servicios para obtener más información.
1 Mantenga pulsado . Encender el teléfono por primera vez puede tardar unos minutos. 2 Seleccione si desea utilizar el teléfono en: · Normal: con todas las funciones o · Flight mode: con funciones limitadas, con los transmisores de red y BluetoothTM apagados % 7 Menú Flight mode. 3 Introduzca el PIN de la tarjeta SIM, si así se le solicita. 4 Al encenderlo por primera vez, seleccione el idioma que desea para los menús del teléfono.
Modo de espera El nombre del operador de red aparecerá en pantalla cuando encienda el teléfono e introduzca su PIN. Esto se conoce como "modo de espera".
Ayuda del teléfono
La información y ayuda del teléfono están disponibles en cualquier momento. Para utilizar el asistente de configuración } Ajustes } ficha General } Asistente config. y seleccione una opción: · Descarga ajustes · Config. básica · Consejos y trucos
6
Introducción This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Para ver información sobre las funciones Desplácese hasta una función } Más ...