Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
Sumario
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. RECOMENDACIONES PARA EL USO .............................................. 164 ADVERTENCIAS RELATIVAS AL DESGUACE / NUESTRA DEFENSA DEL AMBIENTE.................................................................................. 165 ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD ............................................ 166 CONOZCA SU HORNO...................................................................... 167 ANTES DE LA INSTALACIÓN............................................................ 167 DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS DEL PANEL FRONTAL.............. 168 USO DEL HORNO .............................................................................. 170 USO DE LA FUNCIÓN PIZZA (SÓLO EN ALGUNOS MODELOS) ... 177 ACCESORIOS DISPONIBLES ........................................................... 179 TABLAS DE COCCIONES ACONSEJADAS...................................... 180 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ......................................................... 183 MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO............................................. 189 INSTALACIÓN DEL APARATO .......................................................... 193
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO: Incluyen los consejos para el uso, además de la descripción de los mandos y las correctas operaciones de limpieza y mantenimiento del aparato INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR: Están destinadas al técnico calificado que debe efectuar la instalación, la puesta en servicio y la prueba de funcionamiento del aparato.
163
Recomendaciones para el uso
1. RECOMENDACIONES PARA EL USO
ESTE MANUAL ES PARTE INTEGRANTE DEL APARATO. DEBE CONSERVARSE ÍNTEGRO Y AL ALCANCE DE LA MANO DURANTE TODO EL CICLO DE VIDA DEL HORNO. ACONSEJAMOS EFECTUAR UNA LECTURA ATENTA DE ESTE MANUAL Y DE TODAS LAS INDICACIONES QUE CONTIENE ANTES DE UTILIZAR EL APARATO. LA INSTALACIÓN DEBERÁ SER REALIZADA POR PERSONAL CALIFICADO Y EN CONFORMIDAD CON LO ESTABLECIDO POR LAS NORMAS VIGENTES. ESTE APARATO, PREVISTO PARA UN USO DE TIPO DOMÉSTICO, REÚNE LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS POR LAS DIRECTIVAS CEE ACTUALMENTE VIGENTES. EL APARATO HA SIDO FABRICADO PARA CUMPLIR LA SIGUIENTE FUNCIÓN: COCCIÓN Y CALENTAMIENTO DE ALIMENTOS; TODO OTRO USO DEBERÁ CONSIDERARSE COMO IMPROPIO. EL FABRICANTE DECLINARÁ TODA RESPONSABILIDAD POR LAS CONSECUENCIAS QUE DERIVEN DE USOS DIFERENTES DE AQUÉLLOS INDICADOS. POR NINGÚN MOTIVO ESTE APARATO PODRÁ UTILIZARSE PARA CALENTAR AMBIENTES.
NO DEJAR LOS MATERIALES DEL EMBALAJE ABANDONADOS EN EL AMBIENTE DOMÉSTICO. SEPARAR SEGÚN SU TIPO DICHOS MATERIALES DE DESECHO Y ENTREGARLOS AL CENTRO MÁS PRÓXIMO DE RECOGIDA SELECTIVA. ESTE APARATO DISPONE DE MARCA CONFORME CON LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/CE EN MATERIA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS (RAEE). ESTA DIRECTIVA ESTABLECE LAS NORMAS PARA LA RECOGIDA Y EL RECICLAJE DE LOS APARATOS DESECHADOS, VÁLIDAS EN TODO EL TERRITORIO DE LA UNIÓN EUROPEA. NO OBSTRUIR LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN Y DISPERSIÓN DEL CALOR.
LA PLACA DE IDENTIFICACIÓN CON LOS DATOS TÉCNICOS, EL NÚMERO DE MATRÍCULA Y EL MARCADO ESTÁ VISIBLEMENTE POSICIONADA EN EL MARCO DE LA PUERTA DEL HORNO. ESTA PLACA NO DEBE SER RETIRADA POR NINGÚN MOTIVO. NO UTILIZAR NUNCA ESPONJAS METÁLICAS O RASCADORES CORTANTES PARA NO PERJUDICAR LAS SUPERFICIES. SE DEBEN UTILIZAR PRODUCTOS NORMALES NO ABRASIVOS Y UTENSILIOS DE COCINA DE MADERA O DE MATERIAL PLÁSTICO. ENJUAGAR CUIDADOSAMENTE Y SECAR CON UN PAÑO SUAVE O UNA GAMUZA. EVÍTESE DEJAR SECAR EN EL INTERIOR DEL HORNO RESIDUOS DE ALIMENTOS DE BASE AZUCARADA (POR EJ. MERMELADA). SECÁNDOSE POR DEMASIADO TIEMPO, TALES RESIDUOS PODRÍAN ARRUINAR EL ESMALTE QUE CUBRE LAS PAREDES DEL HORNO.
164
Recomendaciones relativas al desguace
2. ADVERTENCIAS RELATIVAS AL DESGUACE / NUESTRA DEFENSA DEL AMBIENTE
Para embalar nuestros productos se utilizan materiales no contaminantes, esto es, compatibles con el ambiente y reciclables. Le rogamos colaborar en la salvaguardia del ambiente efectuando una correcta eliminación del embalaje. Le agradeceremos solicitar informaciones a su revendedor o a las organizaciones competentes de la zona en cuanto a las direcciones de los centros de recogida, reciclaje y/o eliminación de estos materiales. No abandonar el embalaje ni partes de éste en el ambiente. Estos materiales, en especial las bolsas de plástico, pueden representar un peligro de sofocación para los niños. También respecto de su aparato viejo es necesario efectuar un correcto desguace. Importante. El aparato viejo deberá ser entregado a la empresa de zona autorizada para recibir los electrodomésticos a desguazar. Una correcta eliminación permite efectuar una provechosa recuperación de materiales especiales. Antes de desechar un aparato viejo es importante quitarle las puertas y dejar los estantes en posición de uso, a fin de evitar que los niños, jugando, puedan quedar aprisionados en el interior del compartimiento horno. También es necesario cortar el cable de conexión a la red eléctrica y retirarlo junto con el enchufe.
165
Advertencias sobre seguridad
3. ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD
CONSÚLTENSE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN EN CUANTO A LAS NORMAS DE SEGURIDAD PARA APARATOS ELÉCTRICOS O DE GAS Y A LAS FUNCIONES DE VENTILACIÓN. EN EL INTERÉS DEL USUARIO Y A FIN DE GARANTIZAR SU SEGURIDAD, LA NORMATIVA ESPECÍFICA ESTABLECE QUE LA INSTALACIÓN Y ASISTENCIA DE APARATOS ELÉCTRICOS DEBE SER EFECTUADA POR PERSONAL CALIFICADO Y EN CONFORMIDAD CON LO ESTABLECIDO POR LA NORMATIVA MISMA. NUESTROS INSTALADORES RECONOCIDOS GARANTIZAN UN TRABAJO SATISFACTORIO. LOS APARATOS DE GAS O ELÉCTRICOS DEBEN SER SIEMPRE DESACTIVADOS POR PERSONAL COMPETENTE. EL ENCHUFE A INSTALAR EN EL CABLE DE ALIMENTACIÓN Y LA RESPECTIVA TOMA DE CORRIENTE DEBERÁN SER DEL MISMO TIPO Y REUNIR LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS POR LA NORMATIVA VIGENTE. LA TOMA DEBE QUEDAR EN POSICIÓN ACCESIBLE UNA VEZ EMPOTRADO EL APARATO. NO DESENCHUFAR NUNCA TIRANDO DEL CABLE. ES OBLIGATORIO EFECTUAR LA CONEXIÓN DE TIERRA SEGÚN LAS MODALIDADES PREVISTAS POR LAS NORMAS DE SEGURIDAD DEL SISTEMA ELÉCTRICO. INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE EFECTUADA LA INSTALACIÓN SE DEBERÁ REALIZAR UNA BREVE PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DEL APARATO, APLICANDO LAS INSTRUCCIONES QUE SE INDICAN MÁS ADELANTE. EN CASO DE FALTA DE FUNCIONAMIENTO, SE DEBERÁ DESCONECTAR EL APARATO RESPECTO DE LA RED ELÉCTRICA E INTERPELAR AL CENTRO DE ASISTENCIA TÉCNICA MÁS PRÓXIMO. NO INTENTAR NUNCA REPARAR PERSONALMENTE EL APARATO. NO INTRODUCIR NUNCA OBJETOS INFLAMABLES EN EL HORNO: EN CASO DE ENCENDIDO ACCIDENTAL, TALES OBJETOS PODRÍAN PROVOCAR UN INCENDIO. DURANTE SU USO EL APARATO SE PONE MUY CALIENTE. NO TOCAR POR NINGÚN MOTIVO LAS RESISTENCIAS SITUADAS DENTRO DEL HORNO.
EL APARATO DEBERÁ SER UTILIZADO SÓLO POR PERSONAS ADULTAS. NO PERMITIR QUE LOS NIÑOS SE APROXIMEN A ÉL Y MENOS AÚN QUE LO UTILICEN PARA JUGAR. DURANTE EL FUNCIONAMIENTO DEL GRILL SUS PARTES ACCESIBLES PUEDEN PONERSE MUY CALIENTES: MANTENER ALEJADOS A LOS NIÑOS. ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO EL APARATO ES OBLIGATORIO RETIRAR TODAS LAS PELÍCULAS PROTECTORAS PRESENTES EN EL EXTERIOR DEL APARATO MISMO.
El fabricante declina toda responsabilidad en cuanto a lesiones que puedan sufrir las personas o daños a las cosas que deriven de la inobservancia de las precedentes instrucciones o de la alteración incluso sólo parcial del aparato o del uso de recambios no originales.
166
Instrucciones para el usuario
4. CONOZCA SU HORNO
PANEL DE MANDOS
BOMBILLA HORNO
TURBINA
GUÍAS PARA REJILLAS Y BANDEJAS SONDA DE TEMPERATURA
PROTECCIÓN SUPERIOR
PISO SUPERIOR (SÓLO EN ALGUNOS MODELOS) ALOJAMIENTO PLACA PIZZA / TAPA (SÓLO EN ALGUNOS MODELOS)
5. ANTES DE LA INSTALACIÓN
No dejar abandonados los residuos del embalaje en el ambiente doméstico. Separar los diferentes materiales de descarte del embalaje y entregarlos al centro de recogida selectiva de residuos más cercano. Se aconseja efectuar una limpieza interna del aparato a fin de eliminar todos los posibles residuos de fabricación. Para mayores informaciones sobre la limpieza véase el capítulo "11. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO". Al utilizar el horno y el grill por primera vez resulta oportuno calentarlos a su máxima temperatura durante un tiempo suficiente como para quemar eventuales residuos oleosos de fabricación, que podrían conferir olores desagradables a los alimentos. Después de una interrupción de corriente eléctrica, el display del programador centellea de modo intermitente. Para efectuar la regulación véase el apartado ""7.3 Primer uso"".
167
Instrucciones para el usuario
6. DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS DEL PANEL FRONTAL
Todos los mandos y controles del aparato se presentan como conjunto en el panel frontal. En la siguiente tabla se expone una descripción de los símbolos utilizados.
MANDO TERMOSTATO/TEMPORIZADOR
PT1
Mediante este mando es posible programar la hora, seleccionar la temperatura y la duración de la cocción y programar tanto su inicio como su fin. De aquí en adelante este mando se denominará sólo PT1. Para su correcto funcionamiento véanse los apartados "7.3 Primer uso" y "7.5 Cocciones programadas". DISPLAY HORA CORRIENTE/COCCIONES PROGRAMADAS Este display permite visualizar la hora corriente o bien la duración de la cocción. De aquí en adelante este display se denominará sólo DSP1. DISPLAY TEMPERATURA Este display permite visualizar la temperatura programada para la función requerida o bien aquella programada por el usuario. Además, permite visualizar el testigo de bloqueo funciones (véase apartado "7.6.1 Función de accionamiento dispositivo de seguridad niños (bloqueo)"), el testigo de inicio cocción puerta . y la indicación de bloqueo
DSP1
DSP2
De aquí en adelante este display se denominará sólo DSP2. DISPLAY DE LAS FUNCIONES
DSP3
En este display se visualizan iluminadas todas las funciones que pueden seleccionarse para efectuar la cocción. Para seleccionar una función de cocción tómese como referencia el apartado "7.2 Estados de funcionamiento". De aquí en adelante este display se denominará sólo DSP3.
168
Instrucciones para el usuario
MANDO DE ENCENDIDO/FUNCIONES
PT2
Este mando permite acceder a los tres estados de funcionamiento del horno y seleccionar una función de cocción (véase apartado "7.2 Estados de funcionamiento"). De aquí en adelante este mando se denominará sólo PT2. En la tabla siguiente se expone una breve descripción de las funciones que pueden seleccionarse:
RESISTENCIA GRILL EN FUNCIONAMIENTO ALTERNADO CON RESISTENCIA INFERIOR + VENTILACIÓN RESISTENCIAS SUPERIOR E INFERIOR RESISTENCIA GRILL FUNCIÓN PIZZA (SÓLO EN ALGUNOS MODELOS)
RESISTENCIA CIRCULAR
RESISTENCIA VENTILADA + RESISTENCIA SUPERIOR + INFERIOR DESCONGELACIÓN Y LEUDADO
RESISTENCIA GRILL + RESISTENCIA SUPERIOR RESISTENCIAS SUPERIOR + INFERIOR + VENTILACIÓN RESISTENCIA GRILL + VENTILACIÓN RESISTENCIA INFERIOR + VENTILACIÓN (SÓLO EN ALGUNOS MODELOS)
CICLO DE LIMPIEZA AUTOMÁTICA ECO (PIRÓLISIS CON AHORRO DE ENERGÍA) CICLO DE LIMPIEZA AUTOMÁTICA (PIRÓLISIS)
169
Instrucciones para el usuario
7. USO DEL HORNO
7.1 Advertencias y consejos de carácter general
Todas las cocciones deben efectuarse con la puerta cerrada Al utilizar el horno y el grill por primera vez resulta oportuno calentarlos a su máxima temperatura durante un tiempo suficiente como para quemar eventuales residuos oleosos de fabricación, que podrían conferir olores desagradables a los alimentos. Durante la cocción se recomienda no cubrir el piso del horno con hojas de papel aluminio ni colocar ollas o bandejas para que no se deteriore la capa de esmalte. En caso de utilizar papel de horno, colocarlo de manera que no impida la circulación del aire caliente en el interior del horno. Los accesorios del horno que pueden entrar en contacto con los alimentos son fabricados con materiales conformes con lo establecido por la directiva 89/109/CEE del 21/12/88 y las normas nacionales vigentes. Para evitar que el vapor acumulado en el horno pueda ocasionar molestias, abrir la puerta en dos tiempos: mantenerla semiabierta (aprox. 5 cm) durante 4 ó 5 segundos y a continuación abrirla por completo. En caso de tener que intervenir en los alimentos se deberá abrir la puerta por el más breve lapso posible para evitar que la temperatura en el interior del horno se reduzca, con riesgo de perjudicar la cocción. Con el fin de evitar excesiva formación de condensación en el cristal interno del horno, una vez concluida la cocción se recomienda no dejar alimentos en el interior del horno durante un tiempo prolongado.
7.2
Estados de funcionamiento
En este aparato han sido programados tres estados de funcionamiento, los que pueden seleccionarse presionando PT2. Estado stand-by:se obtiene una vez confirmada la hora, con DSP1 encendido indicando la hora corriente. Estado ON: en estado stand-by presionar una vez PT2. Se ilumina ...