9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible Lavavajillas SIEMENS SF65: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en SIEMENS SF65

Manual de instrucciones SIEMENS SF65

Diplodocs permite descargar las instrucciones SIEMENS SF65 Lavavajillas.

Telecargar las instrucciones integralmante (1514 Ko)




Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
SIEMENS SF65

Aunque este producto está clasificado con la marca SIEMENS ha podido ser fabricado por ALARMCOM, DIGIFLEX, DSC como consecuencia de fusiones, adquisiciones o de un cambio de nombre de su constructor.



Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Manual de resumen: instrucciones de uso SIEMENS SF65

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

s s Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich © Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft www.siemens.com/sf65 Designed for life SF65 Contenido Instrucciones de seguridad ........ 2 Esquema del teléfono ................ 4 Símbolos de la pantalla .............. 8 Puesta en servicio ...................... 9 Encender/apagar, introducción del PIN ................. 12 Información general ................ 13 Funciones estándar .................. 15 Seguridad ................................. 16 Introducción de texto .............. 18 Realizar llamadas ..................... 20 Agenda ..................................... 23 Lista llamadas .......................... 26 Cámara ..................................... 27 Mensaje ................................... 29 MMS ......................................... 31 1 E-mail ........................................ 36 Correo voz ................................ 38 Infrarrojos ................................. 39 Navegar/Ocio ............................ 40 Configuración ........................... 44 Organizador .............................. 49 Extras ........................................ 50 Mis documentos ....................... 52 Atención al cliente (Customer Care) ....................... 54 Mantenimiento y cuidados ...... 56 Datos del equipo ...................... 57 Certificado de garantía ............. 58 Árbol de menús ........................ 60 Índice alfabético ....................... 67 2 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Aviso para las personas con menores de edad a su custodia Lea atentamente el manual del usuario y las instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Explique a los menores su contenido y haga hincapié en los peligros que puede entrañar el uso del teléfono. Al utilizar el teléfono tenga cuidado de respetar las prescripciones legales y las limitaciones locales. Por ejemplo, pueden aplicarse éstas en aeropuertos, gasolineras, hospitales o al conducir un automóvil. El funcionamiento de equipos médicos, tales como audífonos o marcapasos, puede verse afectado. Mantenga una distancia mínima de 20 cm entre el teléfono y el marcapasos. Coloque el teléfono en la oreja más alejada del marcapasos. En caso de dudas, consulte a su médico. Existe el peligro de que los niños desmonten e ingieran las piezas pequeñas, como la tarjeta SIM, la junta hermética, el anillo de la lente y la tapa de la lente. Por este motivo es necesario mantener el teléfono fuera del alcance de los niños. No dirija la vista hacia el interfaz de infrarrojos activo [producto LED clase 1 (clasificación conforme a IEC 60825-1)] con aparatos ópticos de aumento. No exceder la tensión de red indicada en el alimentador enchufable (V). Si no se tiene en cuenta esto puede estropearse el dispositivo cargador. Para cargar la batería, el cargador en un toma de corriente alterna facilmente accesible. La única forma de desconectar el cargador una vez terminado el proceso de carga es desenchufándolo. El timbre de llamada (p. 44), los tonos de aviso y la comunicación manos libres se emiten a través del altavoz. No mantenga el teléfono junto a la oreja cuando suene o si está activada la función manos libres (p. 20). De lo contrario, el usuario podría sufrir daños auditivos graves y duraderos. Utilice únicamente baterías originales Siemens (100 % libres de mercurio) y dispositivos de carga originales. En caso contrario, no pueden descartarse riesgos para la salud o daños del equipo. Existe p.ej. peligro de explosión de la batería. Instrucciones de seguridad No debe abrirse el teléfono. No se autoriza abrir el teléfono salvo para cambiar la batería (100 % sin mercurio) o la tarjeta SIM. No abra en ningún caso la batería Cualquier modificación interior del aparato queda prohibida y acarrea la pérdida de la autorización de empleo. Tenga en cuenta: Elimine baterías y teléfonos inservibles respetando la normativa medioambiental establecida. El teléfono puede provocar interferencias cerca de televisores, radios y PC. Utilice exclusivamente accesorios originales Siemens. De este modo evitará daños materiales y personales y contará con la garantía del cumplimiento de todas las reglamentaciones pertinentes. ¡En caso de uso inapropiado se extingue toda garantía! Estas instrucciones de seguridad también se aplican a los accesorios originales Siemens. Transmisión de datos mejorada Para que su teléfono pueda transmitir datos a alta velocidad se requiere una buena conexión con la red. El establecimiento de la conexión puede retardar la transmisión de los datos. Para respetar la normativa relativa a los efectos de las radiaciones, durante la transmisión de datos, debe mantener alejado el teléfono 22 mm del cuerpo. 3 4 Esquema del teléfono Esquema del teléfono 1 Botón de navegación Pulsar el botón de navegación hacia abajo para iniciar una aplicación o una función. I Desplazar a izquierda, derecha, arriba o abajo para navegar por los menús. Tecla OK. Pulsar brevemente C para confirmar una acción. En estado de espera a llamada: C Z £X Proveedor de servicios 01.05.2004 10:10 Menú MMS 2 3 4 Pulsar prolongadamente para acceder a la marcación por voz o a los comandos por voz. acceder a las @ Pulsar paraarriba (Preajustes), funciones: abajo (Agenda), izquierda (Album de sonidos) y derecha (Album imágenes). A Tecla de conexión Realizar llamadas, contestar llamadas, mostrar las llamadas más recientes. B Tecla con./desc./fin · Apagado: pulsar prolongadamente para encender. · Pulsar para finalizar una llamada durante la conversación o para rechazar una llamada entrante. · Pulsar brevemente para volver al estado de espera a llamada. · Pulsar prolongadamente para apagar. <>/øù Teclas de Pantalla Las funciones actuales de estas teclas se muestran en la fila inferior de la pantalla como §Texto§ /símbolo (p. ej. p. (Las teclas que hay debajo de la pantalla también funcionan como teclas de Pantalla.) C 5 --~ Teclas de volumen · En estado de espera a llamada: Pulsar para aumentar o reducir el volumen del timbre. · Durante la comunicación: Pulsar para aumentar o reducir el volumen del auricular. · Al recibir una llamada: Pulsar cualquiera de las teclas brevemente para silenciar el timbre. Pulsar cualquiera de las teclas prolongadamente para rechazar la llamada entrante. Esquema del teléfono 5 1 Altavoz 2 LED de llamada 3 4 5 6 7 Se encuentra en la parte posterior del teléfono. Se activa, por ejemplo, cuando se recibe una llamada o un mensaje MMS o SMS. Pantalla Antena integrada No cubra innecesariamente el teléfono por encima de la tapa de la batería. Esto merma la calidad de recepción. Teclas de entrada Interfaz IrDA * Tono de timbre Pulsar prolongadamente en el estado de espera a llamada: Activar/desactivar todos los tonos de aviso (excepto el despertador). Conector Para cargador, auriculares, etc. Objetivo de la cámara Flash/antorcha Z £X Proveedor de servicios 01.05.2004 10:10 Menú MMS 8 9 : Accesorios Encontrará accesorios originales Siemens en: www.siemens-mobile.com/shop 6 Esquema del teléfono Cambiar al modo de cámara: Para cambiar del modo de teléfono al modo de cámara: 1 Gire suavemente la tapa 180° hacia la derecha (en sentido contrario a las agujas del reloj) hasta invertirla 1. 2 Cierre la tapa 2. El teléfono pasa automáticamente al modo de cámara. Información adicional La pantalla sólo se puede girar en sentido contrario a las agujas del reloj. Atención Siga atentamente las instrucciones de manejo para no dañar la bisagra de la pantalla. Tenga especial cuidado para girar la pantalla en la dirección correcta. Esquema del teléfono Funciones de la cámara: (Estas funciones sólo están disponibles cuando el teléfono se encuentra en el modo de cámara.) 7 6 ø Tecla horizontal/vertical 1 ­ Tecla de la cámara · Pulse para tomar una foto. · Pulse de nuevo para guardar la foto en el álbum de imágenes. · Pulse para seleccionar la orientación vertical u horizontal. · En los menús: Pulse para retroceder un nivel. · Al recibir una llamada: Pulse para rechazar una llamada entrante. 2 --~ Teclas de volumen · En el modo de previsualización de la cámara: Pulse para activar/desactivar el flash para hacer una foto o para usarlo como antorcha. 3 öTecla de ampliar · Amplía la imagen de la previsualización. · En los menús: Pulse para retroceder un nivel en el menú. Información adicional No es posible realizar llamadas cuando el teléfono se encuentra en el modo de cámara. Información adicional Si recibe una llamada, se mostrará una notificación, pero deberá pasar al modo de teléfono para contestarla. 4 õ Tecla de reducir · Reduce la imagen de la previsualización. · En los menús: Pulse para avanzar un nivel en el menú. 5 ù Tecla de menú · Pulse para abrir el menú de opciones de la cámara. · En los menús: Pulse para avanzar un nivel. 8 Símbolos de la pantalla Símbolos de la pantalla Indicaciones de la pantalla (selección) Z W L P ± ` Q M s q Eventos (selección) Intensidad de la señal Nivel de carga de la batería, p. ej. 50 % Agenda Lista llamadas Navegar/Ocio/Portal del proveedor de servicios Todas las llamadas desviadas Llamadas desviadas al buzón Organizador Mensaje Leído Enviado Extras Mis documentos Configuración Infrarrojos Timbre desactivado Alarma ajustada Activado y disponible Sin red Eventos del organizador v u n Ü Ý Llamada no contestada Alerta WAP Tarea Reunión Día no laborable SMS no leído (sobre blanco) MMS no leído (sobre amarillo) E-mail desviado E-mail con archivo adjunto Mensaje de voz recibido Zona local activada Alerta WAP recibida Mensaje de voz recibido MMS recibido (sobre amarillo) SMS recibido (sobre blanco) SMS recibido, memoria SIM de SMS llena Modo de vibración ajustado Memoria llena Terminal conectado a otra red. Símbolos de mensajes (selección) OE p p z { À < S " ,, , ... S N T Símbolos dinámicos a ¿ ¹ £ o Puesta en servicio 9 Puesta en servicio Inserción de la tarjeta SIM/batería Su proveedor de servicios le proporcionará una tarjeta SIM que contiene todos los datos importantes de su conexión. Extraiga la tarjeta SIM de su soporte antes de introducirla en el teléfono. · Presione el botón de la parte superior de la tapa 1 para sacar la pestaña de la ranura y extraiga la tapa 2. · Introduzca la tarjeta SIM debajo de la sujeción metálica, con la superficie de los contactos hacia abajo y colóquela 3. (Asegúrese de que la esquina recortada se encuentre en la posición correcta.) Deslice la sujeción metálica sobre la tarjeta SIM 4. · Coloque lateralmente la batería en la ranura. Introduzca primero el lado derecho por la ranuras de ese lado del teléfono 5 y presione seguidamente hacia abajo 6 hasta que encaje. 10 Puesta en servicio · Para extraer la batería, presione las sujeciones internas una después de otra y levante la batería hacia el lado derecho del teléfono. · Para volver a colocar la tapa, enganche las sujeciones en los agujeros de la parte inferior del teléfono 7 y presione ésta hacia abajo 8 hasta que quede encajada. Carga de la batería Procedimiento de carga La batería no se entrega completamente cargada. Conecte el cable cargador en la parte inferior del teléfono 9, inserte el alimentador en el enchufe y deje cargar durante al menos 2 horas. Tiempo de carga Información adicional Apague el teléfono antes de retirar la batería. Sólo pueden utilizarse tarjetas SIM de 3 voltios. En el caso de tarjetas SIM más antiguas, consulte a su proveedor. La carga completa de una batería agotada se completa tras un máximo de 3 horas. La carga sólo es posible dentro de un margen de temperaturas de 0 °C hasta 45 °C. 5º por encima/ debajo de este margen, el símbolo de carga parpadea a modo de advertencia. No deberá aplicarse en ningún caso una tensión de red superior a la indicada en el alimentador enchufable. Puesta en servicio 11 Tiempo de funcionamiento Los tiempos de funcionamiento dependen de las condiciones de uso. Las temperaturas extremas reducen considerablemente el tiempo de disponibilidad del teléfono. Evite dejar el teléfono al sol o sobre la calefacción. Tiempo de conversación: De 140 a 400 minutos Tiempo de disponibilidad: De 160 a 400 horas. Indicación durante el uso Indicación del estado de carga durante el funcionamiento (descargadacompletamente cargada): Cuando la batería está prácticamente agotada, se emite una señal acústica. El estado de carga de la batería sólo se indica correctamente después de un ciclo de carga y descarga ininterrumpido. Por ello, evite retirar la batería si no es absolutamente necesario así como terminar el proceso de carga antes de tiempo. Inform ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.