Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
s
mobile
s
mobile
Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich © Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft www.siemens-mobile.com
S65
Tabla de contenidos Instrucciones de seguridad ........ 3 Esquema del teléfono ................ 5 Símbolos del display .................. 7 Puesta en servicio ...................... 9 Insertar la tarjeta SIM/batería .... 9 Introducir la tarjeta RS MultiMediaCard .............. 10 Cargar la batería .................... 11 Conectar/desconectar/PIN ........ 13 Introducir el PIN ..................... 13 Llamada de emergencia (SOS) .................................. 13 Indicaciones generales ............ 14 Estado de espera a llamada .... 14 Intensidad de la señal ............. 14 Digital Rights Mgmt. (DRM) .... 14 Menú principal ....................... 14 Funciones estándar .................. 16 Modo de marcar ..................... 17 Marcación abreviada por menú ............................ 17 Seguridad ................................. 18 Códigos ................................. 18 Seguro de conexión ............... 19 Introducción de texto .............. 20 Realizar llamadas ..................... 24 Mi teléfono .............................. 30 Lista estándar ........................... 31 Agenda de tel. .......................... 32 Nuevo regist. ......................... 32 Modificar registro ................... 34 Llamar a un registro ............... 34 Grupos ................................... 35
1
amice al fiinde
Guía telefónica ......................... 36 Nuevo regist. .......................... 36 Llamar (buscar registro) .......... 37 Modificar registro ................... 37 ...................... 38 Solicitar lista ............................. 39 Duración/tasa ........................... 40 Cámara ..................................... 41 Modo de foto ......................... 42 Modo de vídeo ....................... 42 B. de entrada ............................ 44 SMS ........................................... 45 Escribir/enviar ......................... 45 Leer ....................................... 47 Configurar .............................. 49 MMS ......................................... 51 Crear ...................................... 51 Plantillas ................................ 53 Enviar .................................... 54 Recepción .............................. 55 Leer ....................................... 56 Configurar .............................. 57 E-mail ........................................ 59 Escribir ................................... 59 Recibir/leer ............................. 60 Configurar .............................. 61 Mensaje de voz/buzón de voz ....62 Mens. inst. ................................ 63 Menú inicial ........................... 63 Login ..................................... 64 Listas de contactos ................. 64 Iniciar Mens. inst. ................... 67 Hist. de mens. ........................ 68 Configurar .............................. 68
Consulte también el índice alfabético al final de las intrucciones de uso
2
Tabla de contenidos Extras ...................................... 108 Servicios SIM (opcional) ........ 108 Despertador ......................... 108 Grab.de sonido ..................... 109 Calculad. .............................. 110 Conver. unid. ....................... 110 Cronómetro .......................... 111 Cuenta atrás ......................... 112 Sincronización remota .......... 112 Media Player ........................... 114 Mis docum. ............................. 115 RS MultiMediaCard ............... 116 Mobile Phone Manager .......... 117 Preguntas y respuestas .......... 119 Atención al cliente (Customer Care) .................. 123 Mantenimiento y cuidados .... 125 Datos del equipo .................... 126 Accesorios .............................. 127 Calidad ................................... 129 Certificado de garantía ........... 130 SAR Unión Europea (RTTE) ....132 SAR Internacional (ICNIRP) ....134 Estructura del menú ............... 136 Índice alfabético ..................... 142
Servicio CB ............................... 70 Agrandar texto ....................... 70 Naveg./ocio .............................. 71 Internet ................................. 71 Favoritos ................................ 73 Juegos y Aplicaciones ............. 74 Descar. asis. ........................... 74 Configuración .......................... 76 Perfiles .................................. 76 Temas .................................... 78 Display ................................... 79 Tonos llamada ....................... 81 Config.de llam. ...................... 83 Ajustes teléf. .......................... 85 Reloj ...................................... 87 Intercamb.dat ........................ 88 Seguridad .............................. 94 Servicios GSM ........................ 96 Accesorios ............................. 98 Mi menú ................................... 99 Selección rápida ..................... 100 Teclas de marcación abreviada .......................... 101 Organizador ........................... 102 Calendario ........................... 102 Citas .................................... 103 Tareas .................................. 104 Notas ................................... 105 Citas perdidas ...................... 105 Mensaje voz ......................... 106 Husos horar. ........................ 107
Consulte también el índice alfabético al final de las intrucciones de uso
Instrucciones de seguridad
3
Instrucciones de seguridad
Aviso para las personas con menores de edad a su custodia Lea atentamente el manual del usuario y las instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Explique a los menores su contenido y haga hincapié en los peligros que puede entrañar el uso del teléfono. Al utilizar el teléfono tenga cuidado de respetar las prescripciones legales y las limitaciones locales. Por ejemplo, pueden aplicarse éstas en aeropuertos, gasolineras, hospitales o al conducir un automóvil. El funcionamiento de equipos médicos, tales como audífonos o marcapasos, puede verse afectado. Mantenga una distancia mínima de 20 cm entre el teléfono y el marcapasos. Coloque el teléfono en la oreja más alejada del marcapasos. En caso de dudas, consulte a su médico. La tarjeta SIM y la tarjeta RS MultiMediaCard se pueden extraer. ¡Precaución! Los niños se la pueden tragar. No exceder la tensión de red indicada en el alimentador enchufable (V). Si no se tiene en cuenta esto puede estropearse el dispositivo cargador. El timbre de llamada (p. 81), los tonos de aviso (p. 85) y la comunicación manos libres se emiten a través del altavoz. No mantenga el teléfono junto a la oreja cuando suene o si está activada la función manos libres (p. 26). De lo contrario, el usuario podría sufrir daños auditivos graves y duraderos. No dirija la vista hacia el interfaz de infrarrojos activo [producto LED clase 1 (clasificación conforme a IEC 60825-1)] con aparatos ópticos de aumento. Utilice únicamente baterías originales Siemens (100% libres de mercurio) y dispositivos de carga originales. En caso contrario, no pueden descartarse riesgos para la salud o daños del equipo. Existe p.ej. peligro de explosión de la batería. No debe abrirse el teléfono. Sólo se permite cambiar la batería, la tarjeta SIM y la tarjeta RS MultiMediaCard. No abra en ningún caso la batería. Cualquier modificación interior del aparato queda prohibida y acarrea la pérdida de la autorización de empleo.
4
Instrucciones de seguridad
Tenga en cuenta Elimine baterías y teléfonos inservibles respetando la normativa medioambiental establecida. El teléfono puede provocar interferencias cerca de televisores, radios y PC. Utilice exclusivamente accesorios originales Siemens. De este modo evitará daños materiales y personales y contará con la garantía del cumplimiento de todas las reglamentaciones pertinentes. Un uso inadecuado invalida cualquier derecho de garantía. Estos consejos de seguridad también se aplican a los accesorios originales Siemens.
Esquema del teléfono
5
Esquema del teléfono
1
A Tecla de conexión
Marcar el número o el nombre mostrado y contestar llamadas. Para ver los últimos números marcados en el estado de espera de llamada. · Apagado: pulsar prolongadamente para encender. · Durante una comunicación o en una aplicación: pulsar brevemente para finalizar. · En los menús: pulsar brevemente para subir un nivel. Pulsar prolongadamente para volver al estado de espera a llamada. · En estado de espera a llamada: pulsar prolongadamente para desconectar el teléfono. Tecla de navegación Pulse el botón de navegación hacia la derecha para iniciar una aplicación o una función. La función actual se muestra entre las teclas de display (p. 15). En estado de espera a llamada:
Durante la comunicación:
I E
Ajustar el volumen. Opciones de llamada.
2
B Tecla con./desc./fin
Z
£
X
Proveedor de servicios
01.05.2004
10:10
3
B.d.ent. í Nue.SMS
C
C Abrir el menú principal. G Abrir el perfil de usuario. H Abrir la guía/agenda telefónica. E Abrir la B. de entrada. D Iniciar la cámara En listas, mensajes y menús: I Hojear arriba/abajo. D Retroceder un nivel.
4
5
Teclas de display Las funciones actuales de estas teclas se muestran en la fila inferior del display como §Texto§/símbolo (p. ej.p). Internet Acceso al portal de Internet.
6
Esquema del teléfono Antena integrada No cubrir innecesariamente el teléfono por encima de la tapa de la batería. Esto merma la calidad de recepción. Altavoz kl Tecla más-menos · Durante la comunicación: subir-bajar volumen. · En los menús, listas, páginas de Internet: hojear arriba/abajo. En estado de espera a llamada: Pulsar prolongadamente: k Grabación de sonido (mantener pulsada). l Activar cámara. Pulsar brevemente en estado de espera a llamada: k Reproducir la última grabación de sonido. l Confirmación de activación de cámara. Display Interfaz de infrarrojos (IrDA) * Tono de llamada · Pulsar prolongadamente en el estado de espera a llamada: activa/desactiva todos los tonos de aviso (excepto el despertador). · Pulsar prolongadamente durante una llamada entrante: desactiva el tono de llamada sólo para esta llamada. # Bloqueo del teclado Pulsar prolongadamente en el estado de espera a llamada: bloqueo del teclado. Conector Para cargador, auriculares, flash, etc. Ranura para RS MultiMediaCard
1 2 3
: ! "
Soporte del kit para automóvil Conexión para antena externa Objetivo de la cámara
Z
£
X
Proveedor de servicios
01.05.2004
10:10
B.d.ent. í Nue.SMS
4 5 6
7 8 9
Símbolos del display
7
Símbolos del display
Indicaciones del display (selección)
Z Y W L P O Q M R S N T Ç ¿ ¾ ¼ ¹ Ä
Intensidad de la señal de recepción Proceso de carga Estado de carga de la batería, p. ej. 50 %. Guía telefónica Solicitar lista Naveg./ocio/ Portal del proveedor Organizador Mensajes Cámara Extras Mis docum. Configuración Se desvían todas las llamadas Señal acústica desconectada Sólo señal acústica breve (bip) Sólo tono de llamada, si el número de la persona que llama se encuentra en la guía telefónica Alarma activada Bloqueo del teclado activado
Å £ ¢ ¤ ± ² ³ ´ ¯
®
Aceptación de llamadas automática activada Registrado y disponible Registrado Interrumpido momentáneamente Navegador offline Navegador online Navegador a través de GPRS online Navegador sin red IrDA activado Transmisión IrDA BluetoothTM conectado Transmisión BluetoothTM Memoria SIM llena Memoria MMS llena Memoria del teléfono llena Imposibilidad de acceso a la red Llamada no contestada Asistente de borrado
¨ ª
ã ä å Æ Â Ê
Eventos (selección)
8
Símbolos del display Símbolos de la cámara
Símbolos de mensajes (selección)
p q r s t w x y z { À
No leído Leído Borrador Enviado MMS sin enviar Notificación de MMS recibida Notificación de MMS leída MMS con contenido DRM (p. 14) E-mail desviado E-mail con archivo adjunto Mensaje de voz recibido
È É Ù Ú Û ×
Cambiar al modo de foto Cambiar al modo de vídeo Brillo Factor de ampliación Compensación de blancos Flash conectado
Puesta en servicio
9
Puesta en servicio
El teléfono se suministra desmontado y ha de montarse antes de la puesta en servicio. En el estado de suministro, el display está cubierto con una lámina protectora. Retire con cuidado estas láminas antes del montaje. Debido a la carga estática, se pueden producir, en casos aislados, decoloraciones en la zona del borde del display; éstas desaparecen por sí solas al cabo de unos 10 minutos. · Presione la zona mostrada 1 y tire de la tapa en el sentido de la flecha 2.
2 1
Insertar la tarjeta SIM/ bate ...