Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
right page (1) of CF62 SUG es, A31008-H6050-A11-1-7819 (23.02.2004)
VAR Language: Spanish; VAR issue date: 21-Januar-2004
Contenido
Contenido Siemens AG 2003, I:\Mobil\R65\A65_Leopard_abgel._von MC60_Maguro\es\sug\_von_itl\CF62_sug_es_040219_FM\A65IVZ.fm
1
Esta es la edición abreviada de las instrucciones de uso. Puede obtener la versión completa en Internet, en: www.siemensmobile.com/cf62
Instrucciones de seguridad ........ 2 Esquema del teléfono ................ 4 Símbolos del display .................. 7 Puesta en servicio ...................... 8 Conectar/desconectar/PIN ........ 10 Llamada de emergencia (SOS) ..................................... 10 Primer encendido ................... 10 Indicaciones generales ............ 12 Funciones estándar .................. 13 Seguridad ................................. 14 Códigos ................................. 14 Realizar llamadas ..................... 15 Introducción de texto .............. 19 Lista estándar ........................... 23 Guía telefónica ......................... 24 ...................... 24 Llamar (buscar registro) ......... 24 Modificar el registro ............... 24 Agenda telefónica .................... 25 ...................... 25 Modificar la entrada ............... 25 Llamar (buscar registro) ......... 26 Marcación por voz .................. 26 Grupos ................................... 27 Listas de llamadas, Duración/tasa ........................... 28 Despertador ............................. 29 Mensajes de voz/servicio CB .... 30 SMS .......................................... 31
MMS ......................................... 33 Listas/ajustes de mensajes ....... 35 Tonos llamada .......................... 36 Navegar/Ocio ............................ 37 Navegador de Internet (WAP) ..................................... 37 Juegos-aplica. ......................... 38 Configuración ........................... 40 Extras ........................................ 50 Organizador ........................... 50 Calculadora ............................ 52 Conv. moneda ........................ 53 Cronómetro ............................ 53 Cuenta atrás ........................... 53 Comando por voz ................... 54 Cámara (Accesorios) ............... 54 Servicios SIM (opcional) .......... 56 Selección rápida ....................... 57 Propios ...................................... 58 Enviar por... .............................. 59 Preguntas y respuestas ............ 60 Atención al cliente (Customer Care) ....................... 63 Mantenimiento y cuidados ...... 65 Datos del equipo ...................... 66 Calidad ...................................... 67 Certificado de garantía ............. 68 SAR Unión Europea (RTTE) .... 70 SAR Internacional (ICNIRP) .... 72 Índice ........................................ 74
Esta es la edición abreviada de las instrucciones de uso. Puede obtener la versión completa en Internet, en: www.siemens-mobile.com/cf62
left page (2) of CF62 SUG es, A31008-H6050-A11-1-7819 (23.02.2004)
VAR Language: Spanish; VAR issue date: 21-Januar-2004
2
Instrucciones de seguridad
Siemens AG 2003, I:\Mobil\R65\A65_Leopard_abgel._von MC60_Maguro\es\sug\_von_itl\CF62_sug_es_040219_FM\A65_Security.fm
Instrucciones de seguridad
Aviso para las personas con menores de edad a su custodia Lea atentamente el manual del usuario y las instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Explique a los menores su contenido y haga hincapié en los peligros que puede entrañar el uso del teléfono. Al utilizar el teléfono tenga cuidado de respetar las prescripciones legales y las limitaciones locales. Por ejemplo, pueden aplicarse éstas en aeropuertos, gasolineras, hospitales o al conducir un automóvil. El funcionamiento de equipos médicos, tales como audífonos o marcapasos, puede verse afectado. Mantenga una distancia mínima de 20 cm entre el teléfono y el marcapasos. Coloque el teléfono en la oreja más alejada del marcapasos. En caso de dudas, consulte a su médico. La tarjeta SIM se puede extraer del teléfono. Atención: Mantener fuera del alcance de los niños (peligro de ingestión). No exceder la tensión de red indicada en el alimentador enchufable (V). Si no se tiene en cuenta esto puede estropearse el dispositivo cargador. El timbre de llamada (p. 36), los tonos de aviso (p. 36) y la comunicación manos libres se emiten a través del altavoz. No mantenga el teléfono junto a la oreja cuando suene o si está activada la función manos libres (p. 17). De lo contrario, el usuario podría sufrir daños auditivos graves y duraderos. Utilice únicamente baterías originales Siemens (100% libres de mercurio) y dispositivos de carga originales. En caso contrario, no pueden descartarse riesgos para la salud o daños del equipo. Existe p.ej. peligro de explosión de la batería. No debe abrirse el teléfono. No se autoriza abrir el teléfono salvo para cambiar la batería (100% sin mercurio) o la tarjeta SIM. No abra en ningún caso la batería Cualquier modificación interior del aparato queda prohibida y acarrea la pérdida de la autorización de empleo.
right page (3) of CF62 SUG es, A31008-H6050-A11-1-7819 (23.02.2004)
VAR Language: Spanish; VAR issue date: 21-Januar-2004
Instrucciones de seguridad
Siemens AG 2003, I:\Mobil\R65\A65_Leopard_abgel._von MC60_Maguro\es\sug\_von_itl\CF62_sug_es_040219_FM\A65_Security.fm
3
Tenga en cuenta: Elimine baterías y teléfonos inservibles respetando la normativa medioambiental establecida. El teléfono puede provocar interferencias cerca de televisores, radios y PC. Utilice exclusivamente accesorios originales Siemens. De este modo evitará daños materiales y personales y contará con la garantía del cumplimiento de todas las reglamentaciones pertinentes. ¡En caso de uso inapropiado se extingue toda garantía!
left page (4) of CF62 SUG es, A31008-H6050-A11-1-7819 (23.02.2004)
VAR Language: Spanish; VAR issue date: 21-Januar-2004
4
Esquema del teléfono
Siemens AG 2003, I:\Mobil\R65\A65_Leopard_abgel._von MC60_Maguro\es\sug\_von_itl\CF62_sug_es_040219_FM\A65_Overview.fm
Esquema del teléfono
2 B Tecla con./desc./fin · Desactivado: pulsar prolongadamente para encender. · Durante una comunicación o en una aplicación: pulsar brevemente para finalizar. · En los menús: pulsar brevemente para subir un nivel. Pulsar prolongadamente para volver al estado de espera a llamada. · En estado de espera a llamada: pulsar prolongadamente para apagar el teléfono. 3 Tecla de control 1 A Tecla de conexión Marcar el nº teléfono/nombre y contestar llamadas. Para ver los últimos números marcados en el estado de espera a llamada.
_
ª
g
Proveedor de servicios
01.05.2004 10:10 NueMMS Menú
I E I G H E G H E D
En listas, mensajes y menús: Hojear arriba/abajo. Selección de la función (mismo funcionamiento que la tecla de display derecha (p. 5)). Volver al menú superior. Ajustar el volumen. Abrir la agenda/guía telefónica. Abrir el menú de llamada. Control por voz (pulsar prolongadamente). Abrir la agenda/guía telefónica. Abrir el menú. Información de GPRS.
Durante una comunicación:
En estado de espera a llamada:
right page (5) of CF62 SUG es, A31008-H6050-A11-1-7819 (23.02.2004)
VAR Language: Spanish; VAR issue date: 21-Januar-2004
Siemens AG 2003, I:\Mobil\R65\A65_Leopard_abgel._von MC60_Maguro\es\sug\_von_itl\CF62_sug_es_040219_FM\A65_Overview.fm
Esquema del teléfono
5
1 Altavoz 2 Display a color 3 Teclas de display
_ ª g
La función de estas teclas en cada momento se indica al pie de la pantalla en forma de §Texto§/Símbolo (p. ej., Q).
Proveedor de servicios
01.05.2004 10:10 NueMMS Menú
4 Teclas de entrada
· Pulsar prolongadamente (en estado de espera a llamada): Activar/desactivar todos los tonos de aviso (excepto el despertador). · Pulsar prolongadamente durante llamada entrante: desactiva el timbre de llamada sólo para esta llamada.
5 * Tono de timbre
6 Conexión
Para cargador, kit manos libres, cámara, etc.
7 Luz dinámica
Siete LED indican visualmente los diferentes eventos y funciones, así como el estado actual del teléfono; por ejemplo, búsqueda de red, batería agotada, etc. (Configuración, p. 42). Es posible configurar la señalización visual mediante los LED de determinadas funciones y acciones del teléfono. Los LED parpadean a diferentes ritmos en consonancia con la función actual.
left page (6) of CF62 SUG es, A31008-H6050-A11-1-7819 (23.02.2004)
VAR Language: Spanish; VAR issue date: 21-Januar-2004
6
Esquema del teléfono
Siemens AG 2003, I:\Mobil\R65\A65_Leopard_abgel._von MC60_Maguro\es\sug\_von_itl\CF62_sug_es_040219_FM\A65_Overview.fm
1 Antena
No cubrir innecesariamente la antena. Esto merma la calidad de recepción.
2 Display
¿
Con la tapa cerrada, aquí se muestran la hora, las llamadas entrantes, el salvapantallas e información adicional. Además, se indican los siguientes eventos mediante símbolos: Llamada no contestada Alarma no atendida Cita no atendida Mensaje no contestado
_
Ø
... 3 Tapa
10:10
ª
g
Al abrir la tapa en el estado de espera a llamada, se apaga el 2º display y se enciende el display a color. Al cerrarla, se apaga el display a color y se enciende el 2º display. Se emite un tono de advertencia y se muestra un aviso en el 2º display. Si no se abre de nuevo la tapa en 3 segundos, se cierran todas las aplicaciones. Si se activa la función Acept.aut.llam (p. 44), las llamadas entrantes pueden contestarse sólo con abrir la tapa. Nota Los display de su teléfono se suministran con una lámina de plástico protectora. Retire estas láminas antes del montaje. Debido a la carga estática, se pueden producir, en casos aislados, decoloraciones en la zona del borde del display; éstas desaparecen por sí solas al cabo de un máximo de 10 minutos.
right page (7) of CF62 SUG es, A31008-H6050-A11-1-7819 (23.02.2004)
VAR Language: Spanish; VAR issue date: 21-Januar-2004
Siemens AG 2003, I:\Mobil\R65\A65_Leopard_abgel._von MC60_Maguro\es\sug\_von_itl\CF62_sug_es_040219_FM\A65_Displaysymbols.fm
Símbolos del display
7
Símbolos del display
Indicaciones del display (selección)
²
Imposible el acceso a la red.
_ h d è Z É
Intensidad de la señal de recepción. Proceso de carga. Estado de carga de la batería, p. ej. 50%. Agenda/guía telefónica Solicitar lista Navegar/Ocio/portal del proveedor Despertador Mensajes Tonos llamada Extras Propios Configuración Las llamadas se desvían. Señal acústica desconectada. Sólo señal acústica breve (bip). Sólo timbre de llamada, si el número de la persona que llama se encuentra en la agenda/guía telefónica. Alarma ajustada. Despertador activado. Bloqueo del teclado activado. Memoria de mensajes llena.
ABC/ Indica si están activadas minúsAbc/abc culas o mayúsculas. T9Abc Entrada de texto con T9.
« ª
Activado y disponible. Registrado. Interrumpido momentáneamente. WAP en línea. WAP a través de GPRS en línea. WAP sin red. Aceptación automática de llamadas activada. Recordatorio Llamadas Reunión Cumpleaños Aniversario
] Ñ m n j k l Ø Ö µ T
Ê Ë Ì ±
u w v
Símbolos del organizador (selección)
È ... Û \
{
Llamada con la tecla de display izquierda (selección) Mensaje de texto recibido. Notificación de MMS recibido. Mensaje de voz recibido. Llamada no contestada. Dependiendo del proveedor de servicios, algunos de los símbolos aquí representados pueden diferir de los de su teléfono.
left page (8) of CF62 SUG es, A31008-H6050-A11-1-7819 (23.02.2004)
VAR Language: Spanish; VAR issue date: 21-Januar-2004
8
Puesta en servicio · Introduzca la batería lateralmente en el teléfono 4 y presione seguidamente hacia abajo 5 hasta que encaje.
Siemens AG 2003, I:\Mobil\R65\A65_Leopard_abgel._von MC60_Maguro\es\sug\_von_itl\CF62_sug_es_040219_FM\A65_Startup.fm
Puesta en servicio
Insertar tarjeta SIM/batería
Su proveedor de servicios le proporcionará una tarjeta SIM que contiene todos los datos esenciales de su línea telefónica. Si la tarjeta suministrada tiene formato de tarjeta de crédito, separe la sección más pequeña y retire los restos de plástico. Presione la zona ranurada 1 y tire de la tapa en el sentido de la flecha2.
4 5
· Para retirarla, pulse la solapa de sujeción en el lateral de la batería y extraiga ésta levantándola. · Coloque la tapa y deslícela por el borde superior hasta que encaje
1
6.
2
· Coloque la tarjeta SIM con los contactos hacia abajo en la cavidad prevista para ello. Deslice la placa sobre la tarjeta SIM de sujeción presionándola levemente 3 (compruebe si la esquina cortada está en la posición correcta).
6
Más información Apague el teléfono antes de retirar la batería. Se pueden utilizar tarjetas SIM de 1,8 y 3 voltios. En el caso de tarjetas SIM más antiguas, consulte a su proveedor. Problemas con la tarjeta SIM.............p. 60
3
...