9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible Teléfono móvil SIEMENS C75: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en SIEMENS C75

Manual de instrucciones SIEMENS C75

Diplodocs permite descargar las instrucciones SIEMENS C75 Teléfono móvil.

Telecargar las instrucciones integralmante (1191 Ko)




Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
SIEMENS C75

Aunque este producto está clasificado con la marca SIEMENS ha podido ser fabricado por ALARMCOM, DIGIFLEX, DSC como consecuencia de fusiones, adquisiciones o de un cambio de nombre de su constructor.



Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Manual de resumen: instrucciones de uso SIEMENS C75

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

s s Siemens Aktiengesellschaft, issued by Communications, Haidenauplatz 1 D-81667 Munich © Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft www.siemens.com/c75 Designed for life C75 Tabla de contenidos 1 a u. la mter/ Instrucciones de seguridad ........ 2 Vista general del teléfono ......... 4 Símbolos de la pantalla .............. 6 Puesta en servicio ...................... 7 Encendido/Apagado/ introducción de PIN .................. 10 Indicaciones generales ............ 11 Funciones estándar .................. 13 Seguridad ................................. 15 Introducción de texto .............. 17 Cómo realizar llamadas ........... 20 Lista estándar ........................... 23 Agenda tel. ............................... 24 Agenda SIM .............................. 27 Solicitar lista ............................ 29 Cámara ..................................... 30 Lista de mensajes ..................... 32 SMS ........................................... 33 MMS ......................................... 36 E-mail ........................................ 40 Mensaje de voz/TC .................... 42 Naveg./Ocio .............................. 44 Configuración ........................... 47 Tecla de selección rápida ......... 57 Organizador .............................. 59 Extras ........................................ 62 Mis cosas .................................. 65 Atención al cliente (Customer Care) ....................... 67 Cuidado y mantenimiento ........ 69 Datos del equipo ...................... 70 SAR ........................................... 72 Índice ........................................ 73 Esta es una versión reducida de las instruccuiones de uso. Encontrará la versión completa en Internet, en: www.siemens.com/c75 2 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Aviso para las personas con menores de edad a su cargo Lea atentamente el manual del usuario y las instrucciones de seguridad antes de usar el equipo. Explique a los menores su contenido, haciendo énfasis en los peligros que implica el uso del teléfono. Al usar el teléfono, tenga cuidado de respetar las disposiciones legales y las limitaciones locales. Por ejemplo, las que se aplican en aeropuertos, gasolineras, hospitales o mientras maneja un vehículo. El teléfono puede interferir con el funcionamiento de dispositivos médicos, como audífonos o marcapasos. Mantenga una distancia mínima de 20 cm entre el teléfono y el marcapasos. Coloque el teléfono en la oreja opuesta al marcapasos. En caso de duda, consulte a su médico. Los niños pequeños pueden desmantelar y tragarse las partes pequeñas, tal como la tarjeta SIM, el retén de impermeabilización y el arillo y la cubierta del lente. En consecuencia, mantenga el teléfono fuera del alcance de los niños pequeños. No deje el teléfono cerca de artículos portadores de datos electromagnéticos, como pueda ser una tarjeta de crédito o un disquete. Podría perder la información guardada en ellos. Nunca vea directamente el LED (es decir, puerto infrarrojo activado, LED del flash) usando lentes de aumento debido a la radiación. Este producto cumple con IEC/EN 60825-1 "Safety of Laser Products" (Seguridad de productos láser) para productos LED Clase 1M ; mismos productos cuyo uso es seguro siempre que funcionen bajo condiciones previsibles razonablemente. No exceder el voltaje (V) indicado en el cargador. Si no se tiene esto en cuenta, se puede estropear el cargador. La fuente de alimentación debe enchufarse directamente en un tomacorriente de CA de fácil acceso para cargar la batería. La única forma de apagar el dispositivo de recarga es desconectarlo después de cargar la batería. Instrucciones de seguridad El timbre de llamada (véase la página 49), los tonos de aviso (véase la página 51) y la comunicación con manos libres se emiten a través de la bocina. No mantenga el teléfono cerca de la oreja cuando suene o cuando esté activada la función de manos libres (véase la página 21). De lo contrario, el usuario podría sufrir daños auditivos graves o permanentes. Use únicamente baterías originales Siemens (100% libres de mercurio) y los cargadores originales. De lo contrario, podrían producirse riesgos para la salud o daños al equipo. Por ejemplo, existe peligro de explosión de la batería. No abra el teléfono. Sólo está autorizado a abrir el teléfono para cambiar la batería (100% sin mercurio) o la tarjeta SIM. No abra la batería por ningún motivo. Está prohibido modificar de cualquier manera el interior del aparato; esto podría implicar la pérdida de la autorización de uso. Deseche las baterías y los teléfonos inservibles respetando las reglas de protección medioambiental. 3 El teléfono puede provocar interferencias si está cerca de televisiones, radios y PC. Use exclusivamente accesorios originales Siemens. Así evitará daños materiales y personales, y estará seguro de cumplir con todas las reglamentaciones pertinentes. ¡El uso no apropiado invalidará la garantía! Estas instrucciones de seguridad se aplican también a los accesorios originales Siemens. Puesto que los dispositivos móviles ofrecen diferentes funciones, pueden utilizarse en otros lugares que no sean la cabeza, por ejemplo, en el cuerpo. En este caso, en una transferencia de datos (GPRS) se requiere una distancia de separación de 1,5 cm. 4 Vista general del teléfono Vista general del teléfono 1 Joystick Presionar hacia verticalC mente el joystickabajo iniciar una para aplicación o función (p. 12). En modo de espera C Abrir menú principal. G Abrir perfiles de usuario H Abrir Agenda SIM/Agenda tel. E Abrir Buz.d.ent.dat. D Iniciar la cámara. En listas, mensajes y menús I Desplazarse hacia arriba/abajo. D Subir un nivel. Durante una llamada I Ajustar el volumen E Opciones de llamada A Tecla de llamada Marcar el número telefónico/nombre mostrado en pantalla/señalado,responder a llamadas. En modo de espera, se muestran los últimos números marcados. B Tecla de encender/apagar/ finalizar · Desactivado: Presione prolongadamente para encender. · Durante una conversación o en una aplicación: presionar brevemente para finalizar. · En los menús: Presionar brevemente para subir un nivel. Presionar prolongadamente para volver al modo de espera. · En modo de espera: Presione prolongadamente para apagar el teléfono. Z £ X Proveedor de servicios 01.10.2005 10:10 NvoMMS í Ï 2 3 Vista general del teléfono 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : * Antena integrada No cubrir innecesariamente el teléfono por encima de la tapa de la batería. Esto repercute en la calidad de recepción. Bocina Pantalla Interfaz infrarroja Teclas de función Las funciones actuales de esta tecla se muestran en la línea inferior de la pantalla como §Texto§/símbolo (por ejemplo; p). # Bloqueo del teclado Presione prolongadamente en modo de espera: Activar/desactivar el bloqueo del teclado. * Timbre de llamada · Presione prolongadamente en modo de espera: Activar/desactivar todas las señales audibles de aviso (excepto la alarma). · Presione prolongadamente al entrar una llamada: desactiva el timbre de llamada sólo para esta llamada. Enchufe de conexión Para cargador, auricular, flash, etc. Soporte del equipo para carro (Accesorios para Automóvil-Car Kit) Enchufe para antena externa Lente de la cámara Z £ X Proveedor de servicios 01.10.2005 10:10 NvoMMS í Ï 6 Símbolos de la pantalla Símbolos de la pantalla Símbolos de la pantalla (selección) Z W L P O Q M R S N T Intensidad de señal. Nivel de carga de la batería, por ejemplo, 50%. Agenda SIM/Agenda tel. Solicitar lista Naveg./Ocio/Portal del proveedor de servicio Organizador Mensajes Cámara Extras Mis cosas Configuración Se desvían todas las llamadas. Timbre de llamada desactivado. Sólo señal acústica breve (pitido). Sólo timbre de llamada, si el número de la persona que llama se encuentra en el Directorio Telefónico. Alarma configurada. Bloqueo del teclado activado. Aceptación automática de llamadas activada £ ² ® ã ä å Æ Â Ê p q s w y Activado y disponible. Conexión con el navegador Transmisión infrarroja Memoria de la tarjeta SIM llena Memoria MMS llena Memoria del teléfono llena. Imposible el acceso a la red. Llamada perdida. Asistente para eliminación. No leído. Leído Enviado MMS recibido MMS con contenido DRM (p. 11) Correo-electrónico remitido. Correo-electrónico con archivo adjunto Mensaje de voz recibido Eventos (selección) Símbolos de la pantalla (selección) Ç ¿ ¾ ¼ ¹ Ä Å z { À Puesta en servicio 7 Puesta en servicio Cómo insertar la Tarjeta SIM /batería Su proveedor de servicio le proporcionará una tarjeta SIM que contiene todos los datos importantes de su línea de conexión. Si la tarjeta suministrada tiene formato de tarjeta de crédito, separe la sección más pequeña y retire los restos de plástico. Más información ¡Desconecte el teléfono antes de retirar la batería! El teléfono es compatible con las tarjetas SIM de 1,8 V y 3 V. En el caso de tarjetas SIM más antiguas, consulte a su proveedor. · Mantenga presionado el seguro 1, luego empuje la cubierta hacia el frente en la dirección indicada por la flecha 2. de que la esquina cortada está en la posición correcta). 3 · Inserte lateralmente la batería en el teléfono 4, luego presione hacia abajo 5 hasta que encaje. 4 5 · Para retirarla, presione la placa de sujeción en el costado de la batería y levántela para extraerla. · Coloque la tapa en posición y deslícela hacia adelante 6 hasta que encaje en su sitio. 1 2 · Coloque la tarjeta SIM frente a la ranura con la superficie de contacto hacia abajo. A continuación, presione suavemente la tarjeta SIM para insertarla 3 (asegúrese 6 8 Puesta en servicio Cómo cargar la batería Cómo cargar la batería La batería no se suministra totalmente cargada. Por ello, conecte el cable de carga a la parte inferior del teléfono,enchufe la unidad de alimentación y deje cargar durante un mínimo de dos horas. Como alternativa, la batería puede cargarse mediante el puerto USB (ver Accesorios: Cable de datos USB). Tiempo de funcionamiento Los tiempos de funcionamiento dependen de las condiciones de uso: Las temperaturas extremas reducen considerablemente el tiempo de espera del teléfono. Evite dejar el teléfono al sol o sobre la calefacción. Tiempo de llamada: 100 a 330 minutos Tiempo de espera: 60 a 300 horas Símbolo de carga no visible Si la batería se ha descargado por completo, el símbolo de carga no es visible de forma inmediata al conectar el cargador al teléfono. Vuelve a verse hasta después de dos horas. En este caso, la batería queda completamente cargada al cabo de 3 o 4 horas. ¡Utilice únicamente el cargador suministrado! Y Se muestra durante el proceso de carga. Tiempo de carga La carga completa de una batería agotada finaliza tras unas 2 horas. La carga sólo es posible dentro de un margen de temperatura de +5 °C a 45 °C. Al excederse en 5 °C por encima/por debajo, el símbolo de carga parpadea a modo de advertencia. No deberá aplicarse en ningún caso un voltaje superior al indicado en el cargador. Indicación durante el funcionamiento Indicación del nivel de carga durante el funcionamiento (cargada­descargada): VWX Puesta en servicio Cuando la batería está prácticamente agotada, se emite una señal acústica. El nivel de carga de la batería sólo se indica correctamente después de un proceso de carga y descarga ininterrumpido. Por ello no debe retirar innecesariamente la batería y en la medida de lo posible no debe finalizar antes de tiempo el proceso de carga. 9 Más información El cargador se calienta cuandose utiliza durante periodos largos. Esto es normal y no representa ningúnpeligro. Si se extrae la batería durante más de 30 segundos, será necesario volver a ajustar el reloj. 10 Encendido/Apagado/introducción de PIN Encendido/Apagado/introducción de PIN Encender y apagar el teléfono Primer encendido Hora/fecha Configure el reloj correctamente durante la puesta en servicio. No será necesario repetir esta configuración. Presione prolongadamente la tecla de Encendido/ Apagado/Finalizar. B Introducir el PIN La tarjeta SIM puede protegerse con un PIN de 4- a 8 -dígitos. Introducir el número PIN con las teclas numéricas. Para que nadie pueda leer el PIN en la pantalla, en su lugar aparecen los caracteres ****. Corregir con]. Confirmar. El registro §OK§ en la red tarda algunos segundos. C J C Presione esta tecla, luego seleccione §Cambiar§. Introducir primero la fecha (día/mes/año) y después la hora (24 horas, incl. segundos). Presionar esta tecla. Se actualizan la hora y la fecha. J Husos horar. F I Configure el huso horario en el que se encuentra. Seleccione la ciudad que ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.