Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
s
s
Issued by BenQ Mobile GmbH & Co. OHG Haidenauplatz 1 D-81667 Munich © BenQ Mobile GmbH & Co. OHG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Manufactured by BenQ Mobile GmbH & Co. OHG under trademark license of Siemens AG www.siemens.com/c72
Designed for life
C72
Contenido Instrucciones de seguridad ........ 2 Esquema del teléfono ................ 4 Símbolos del display .................. 6 Puesta en servicio ...................... 7 Conectar/desconectar/PIN .......... 9 Indicaciones generales ............ 10 Funciones estándar .................. 12 Seguridad ................................. 14 Realizar llamadas ..................... 16 Introducción de texto .............. 19 Lista estándar ........................... 21 Agenda ..................................... 22 Agenda SIM .............................. 24 Llamadas .................................. 26 Cámara ..................................... 27 Listas de mensajes ................... 29 SMS .......................................... 30 MMS ......................................... 32
1
a ues ede la msie /c7
E-mail ........................................ 36 Mensajes de voz/CB .................. 37 Mens. inst. ................................ 38 Naveg./ocio ............................... 44 Ajustes ...................................... 47 Selección rápida ....................... 55 Organizador .............................. 56 Extras ........................................ 58 Mis documentos ....................... 60 Atención al cliente (Customer Care) ....................... 61 Cuidado y mantenimiento ........ 62 Datos del equipo ...................... 64 SAR ........................................... 65 Certificado de garantía ............. 66 Contrato de Licencia ................. 67 Índice ........................................ 70
Ésta es una versión reducida de las instrucciones de uso. Puede encontrar la versión completa en la siguiente dirección de Internet: www.siemens.com/c72
2
Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad
Aviso para las personas con menores de edad a su custodia Lea atentamente el manual del usuario y las instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Explique a los menores su contenido y haga hincapié en los peligros que puede entrañar el uso del teléfono. Al utilizar el teléfono tenga cuidado de respetar las prescripciones legales y las limitaciones locales. Por ejemplo, pueden aplicarse éstas en aeropuertos, gasolineras, hospitales o al conducir un automóvil. El funcionamiento de equipos médicos, tales como audífonos o marcapasos, puede verse afectado. Mantenga una distancia mínima de 20 cm entre el teléfono y el marcapasos. Coloque el teléfono en la oreja más alejada del marcapasos. En caso de dudas, consulte a su médico. El timbre de llamada (p. 49), los tonos de aviso (p. 50) y la comunicación manos libres se emiten a través del altavoz. No mantenga el teléfono junto a la oreja cuando suene o si está activada la función manos libres (p. 17). De lo contrario, el usuario podría sufrir daños auditivos graves y duraderos. Utilice únicamente baterías originales Siemens (100% libres de mercurio) y dispositivos de carga originales. En caso contrario, no pueden descartarse riesgos para la salud o daños del equipo. Existe p. ej. peligro de explosión de la batería. Existe el peligro de que los niños desmonten e ingieran las piezas pequeñas, como la tarjeta SIM, la junta hermética, el anillo de la lente y la tapa de la lente. Por este motivo es necesario mantener el teléfono fuera del alcance de los niños. No mire el LED (p. ej. puerto de infrarrojos activado, LED parpadeando) a través de lupas de aumento por la radiación. Este producto es conforme con la norma IEC-EN 60825-1 "Seguridad de los productos láser" para productos con LED de la clase 1M; dichos productos resultan seguros en condiciones de funcionamiento que sean previsibles de forma razonable.
Instrucciones de seguridad No exceder la tensión de red indicada en el alimentador enchufable (V). Si no se tiene en cuenta esto puede estropearse el cargador. Para cargar la batería, poner el cargador en un toma de corriente alterna facilmente accesible. La única forma de desconectar el cargador una vez terminado el proceso de carga es desenchufándolo. El teléfono puede provocar interferencias cerca de televisores, radios y PC. No debe abrirse el teléfono. No se autoriza abrir el teléfono salvo para cambiar la batería (100% sin mercurio) o la tarjeta SIM. No abra en ningún caso la batería Cualquier modificación interior del aparato queda prohibida y acarrea la pérdida de la garantía. Utilice exclusivamente accesorios originales Siemens. De este modo evitará daños materiales y personales y contará con la garantía del cumplimiento de todas las reglamentaciones pertinentes. No deje el teléfono cerca de artículos portadores de datos electromagnéticos, como pueda ser una tarjeta de crédito o un disquete. Podría perder la información guardada en ellos. No tire nunca el teléfono con la basura doméstica. Cuando se quiera desprender de él, depositelo en un punto limpio. Si no sabe donde se encuentra el mas cercano a su domicilio consultelo en su ayuntamiento. El embalaje de este producto es reciclable, depositelo en un contenedor para papel y cartón. El símbolo del contenedor con la cruz significa que cuando el equipo haya llegado al final de su vida útil, deberá ser llevado a los centros de recogida previstos, y que no será gestionado como un residuo urbano. ¡En caso de uso inapropiado se extingue toda garantía! Estas instrucciones de seguridad también se aplican a los accesorios originales Siemens. Puesto que los dispositivos móviles ofrecen diferentes funciones, pueden utilizarse en otros lugares que no sean la cabeza, por ejemplo, en el cuerpo. En este caso, es necesaria una distancia de separación de 1,0 cm.
3
4
Esquema del teléfono
Esquema del teléfono
1
A Tecla de comunicación
Marcar el número o el nombre mostrado y contestar llamadas. Para ver los últimos números marcados en el estado de espera a llamada. B Tecla con./desc./fin · Desactivado: pulsar prolongadamente para encender. · Durante una comunicación o en una aplicación: pulsar brevemente para finalizar. · En los menús: pulsar brevemente para subir un nivel. Pulsar prolongadamente para volver al estado de espera a llamada. · En estado de espera a llamada: pulsar prolongadamente para desconectar el teléfono. Botón de navegación medio el botón C Pulsar en el para iniciar una de navegación
Durante la comunicación:
I E
Ajustar el volumen. Opciones de llamada.
2
Z
X
Proveedor de servicios 01.10.2005 10:10 NueMMS í Menú
3
aplicación o una función. En estado de espera a llamada:
C Abrir el menú principal. G Abrir el perfil de usuario. H Abrir la guía/agenda telefónica. E Abrir B. de entrada. D Iniciar la cámara.
En listas, mensajes y menús:
4 Teclas de display
I D E
Hojear arriba/abajo. Retroceder un nivel. Función como la tecla de display derecha.
5
Las funciones actuales de esta tecla se muestran en la fila inferior del display en forma de §Text§/símbolo (p. ej., p). Función al pulsar el botón de navegación (ver p. 10).
Esquema del teléfono
5
1 Antena integrada 2 3 4 5 6 7
No cubrir innecesariamente el teléfono por encima de la tapa de la batería. Esto merma la calidad de recepción. Altavoz Display Interfaz de infrarrojos (IrDA) Acceso al portal de Internet Teclas de entrada Z X
Proveedor de servicios 01.10.2005 10:10 NueMMS í Menú
8 9
: * Objetivo de la cámara
· Pulsar prolongadamente en elestado de espera a llamada: activa/desactiva todos los tonos de aviso (excepto el despertador). · Pulsar prolongadamente durante una llamada entrante: desactiva el timbre de llamada sólo para esta llamada. # Bloqueo del teclado Pulsar prolongadamente en el estado de espera a llamada: activa/desactiva el bloqueo del teclado. Conector Para cargador, kit manos libres portátil, flash, etc. Conexión para antena externa
* Tono de timbre
6
Símbolos del display
Símbolos del display
Indicaciones del display (selección)
Z Y W L P O Q M R S N T Ç ¿ ¹ Ä £ ² ® ã
Intensidad de la señal de recepción Proceso de carga Estado de carga de la batería, p. ej. 50%. Agenda SIM Llamadas Naveg./ocio/ Portal del proveedor Organizador Mensajes Cámara Extras Mis document Ajustes Se desvían todas las llamadas Señal acústica desconectada Alarma ajustada Bloqueo del teclado activado Activado y disponible El navegador se conecta Transmisión IrDA Memoria SMS llena
ä å Æ Â Ê
p q r s t w x y z
Memoria MMS llena Memoria del teléfono llena Imposibilidad de acceder a la red Llamada perdida Asistente de memoria No leído Leído Borrador Enviado MMS sin enviar Notificación de MMS recibida Notificación de MMS leída MMS con contenido DRM (p. 11) Mensaje de correo electrónico reenviado con adjunto
Símbolos de mensajes (selección)
{ Mensaje de correo electrónico À
Mensaje de voz recibido
Símbolos de la cámara
Eventos (selección)
Ù Brillo Ú Factor de ampliación Û Compensación de blancos × Flash conectado
Puesta en servicio
7
Puesta en servicio
Insertar tarjeta SIM/ batería
Su proveedor de servicios le proporcionará una tarjeta SIM que contiene todos los datos importantes de su conexión. Si la tarjeta suministrada tiene formato de tarjeta de crédito, separe la sección más pequeña y retire, en su caso, los restos de plástico que sobresalgan. Presione la zona ranurada 1 y deslice la tapa de la batería hacia delante en la dirección de la flecha 2.
3
· Introduzca la batería lateralmente en el teléfono 4 y presione seguidamente hacia abajo 5 hasta que encaje.
1 2 4
5 6
· Coloque la tarjeta SIM con los contactos hacia abajo en la cavidad prevista para ello de manera que quede plana. A continuación, deslice la tarjeta SIM presionándola levemente (compruebe si la esquina cortada está situada en la posición correcta 3).
· Para extraerla, presione hacia fuera las solapas de sujeción laterales situadas en el lado derecho 6. A continuación, dé la vuelta al teléfono y extraiga la batería.
8
Puesta en servicio
· Deslice la tapa sobre las solapas de sujeción laterales 7 hasta que encaje.
7
Y
Apague el teléfono antes de retirar la batería. Sólo pueden utilizarse tarjetas SIM de 3 voltios. En el caso de tarjetas SIM más antiguas, consulte a su proveedor.
Indicación durante el proceso de carga.
Tiempo de carga
La carga completa de una batería agotada se completa tras un máximo de 2,5 horas. La carga sólo es posible dentro de un margen de temperaturas de 5 °C hasta 45 °C. Con 5 °C por encima/debajo de este margen, el símbolo de carga parpadea a modo de advertencia. No debe aplicarse en ningún caso una tensión de red superior a la indicada en el alimentador.
Cargar la batería
Proceso de carga
La batería no se entrega completamente cargada. Conecte el cable de carga a la parte inferior del teléfono, inserte el alimentador de red en el enchufe y deje cargar durante un mínimo de 2 horas.
Tiempos de funcionamiento
Los tiempos de funcionamiento dependen de las condiciones de uso. Las temperaturas extremas reducen considerablemente el tiempo de disponibilidad del teléfono. Por ello, evite dejar el teléfono al sol o sobre la calefacción. Tiempo de conversación: 100 a 300 minutos. Tiempo de disponibilidad: 60 a 300 horas.
Conectar/ desconectar/PIN
9
El símbolo de carga no aparece
Si la batería se ha descargado por completo, el símbolo de carga no se ve de forma inmediata al conectar el alimentador a la red. Vuelve a mostrarse después de un máximo de 2 horas. En este caso, la batería se carga completamente al cabo de 3 a 4 horas. ¡Utilice únicamente el alimentador de red suministrado!
Conectar/ desconectar/PIN
Conectar/desconectar
B
Pulsar prolongadamente la tecla conectar/desconectar/fin.
Introducir el PIN
La tarjeta SIM puede estar protegida con un PIN de 4 a 8 dígitos. Introducir el PIN con las teclas numéricas. Para que nadie pueda leer el PIN, en su lugar aparece solamente "****" en la pantalla. Corrección con ]. Pulsar el botón de navegación para confirmar. El registro en la red tarda algunos segundos.
Indicación durante el funcionamiento
Indicación del estado de carga durante el funcionamiento (vacía-llena):
J
VWX
Se emite una señal acústica cuando la batería está prácticamente agotada. El estado de carga de la batería sólo se indica correctamente después de un ciclo de carga y descarga ininterrumpido. Por ello, no debería retirar la batería a no ser que sea absolutamente necesario ni terminar el proceso de carga antes de tiempo. El alimentador de red se calienta cuando se utiliza de forma prolongada. Esto es normal y no representa ningún peligro. Si se extra ...