Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
s
mobile
s
mobile
Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich © Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft www.siemens-mobile.com
Designed for life
C65 CV65 CT65
Contenido Instrucciones de seguridad ........3 Esquema del teléfono .................5 Símbolos del display ...................7 Puesta en servicio .......................9 Insertar tarjeta SIM/batería ........9 Cargar la batería .....................10 Cambiar cubiertas CLIPitTM .......12 Conectar/desconectar/PIN ........13 Introducir el PIN ......................13 Llamada de emergencia (SOS) ......................................13 Indicaciones generales .............15 Estado de espera a llamada .....15 Intensidad de la señal .............15 Digital Rights Mgmt. (DRM) .....15 Menú principal .......................15 Funciones estándar ..................17 Modo de marcar .....................18 Marcación abreviada por menú ...............................18 Seguridad .................................19 Códigos ..................................19 Seguro de conexión ................20 Introducción de texto ...............21 Mi teléfono ...............................25 Realizar llamadas ......................26 Lista estándar ...........................32
1
ice al fiinsde
Agenda de tel. .......................... 33 Nuevo regist. ......................... 33 Modificar registro ................... 35 Abrir a un registro .................. 35 Grupos ................................... 36 Guía telefónica ......................... 37 Nuevo regist. ......................... 37 Llamar (buscar registro) ......... 38 Modificar registro ................... 38 ..................... 39 Solicitar lista ............................. 40 Tiempo/coste ............................ 41 Cámara ..................................... 42 B. de entrada ............................ 44 SMS .......................................... 45 Escribir/enviar ........................ 45 Leer ....................................... 47 Ajustar ................................... 49 MMS ......................................... 51 Crear ...................................... 51 Plantillas ................................ 53 Enviar .................................... 54 Recepción .............................. 55 Leer ....................................... 56 Ajustar ................................... 57 Mensaje de voz/ buzón de voz ............................ 59
Véase también el índice alfabético al final de las instrucciones de manejo
2
Contenido Notas ..................................... 99 Citas perdidas ........................ 99 Mensaje voz ......................... 100 Husos horar. ........................ 101 Media Player .......................... 102 Extras ..................................... 103 Servicios SIM (opcional) ....... 103 Despertador ......................... 103 Grab.de sonido .................... 104 Calculad. .............................. 105 Conver. unid. ....................... 105 Cronómetro ......................... 106 Cuenta atrás ........................ 107 Sincronización remota .......... 107 Mis docum. ............................. 109 Mobile Phone Manager .......... 111 Preguntas y respuestas .......... 114 Atención al cliente (Customer Care) ..................... 118 Mantenimiento y cuidados .... 120 Datos del equipo .................... 121 Accesorios .............................. 122 Calidad .................................. 124 Certificado de garantía .......... 125 SAR Unión Europea (RTTE) ..................................... 127 SAR Internacional (ICNIRP) .................................. 128 Estructura del menú ............... 129 Índice alfabético .................... 135
Mens. inst. ................................60 Menú inicial ............................60 Login ......................................61 Listas de contactos .................61 Iniciar el chat ..........................64 Hist. de mens. ........................65 Configurar ..............................65 Servicio CB ................................67 Naveg./ocio ...............................68 Internet .................................68 Favoritos ................................70 Juegos y Aplicaciones .............71 Descar. asis. ............................72 Configuración ...........................74 Perfiles ...................................74 Temas ....................................76 Display ...................................77 Tonos llamada ........................79 Config.de llam. .......................81 Ajustes teléf. ..........................83 Reloj .......................................85 Intercamb.dat .........................86 Seguridad ...............................88 Servicios GSM .........................90 Accesorios ..............................92 Mi menú ....................................93 Selección rápida .......................94 Organizador ..............................96 Calendario ..............................96 Citas .......................................97 Tareas ....................................99
Véase también el índice alfabético al final de las instrucciones de manejo
Instrucciones de seguridad
3
Instrucciones de seguridad
Aviso para las personas con menores de edad a su custodia Lea atentamente el manual del usuario y las instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Explique a los menores su contenido y haga hincapié en los peligros que puede entrañar el uso del teléfono. Al utilizar el teléfono tenga cuidado de respetar las prescripciones legales y las limitaciones locales. Por ejemplo, pueden aplicarse éstas en aeropuertos, gasolineras, hospitales o al conducir un automóvil. El funcionamiento de equipos médicos, tales como audífonos o marcapasos, puede verse afectado. Mantenga una distancia mínima de 20 cm entre el teléfono y el marcapasos. Coloque el teléfono en la oreja más alejada del marcapasos. En caso de dudas, consulte a su médico. El timbre de llamada (p. 79), los tonos de aviso (p. 83) y la comunicación manos libres se emiten a través del altavoz. No mantenga el teléfono junto a la oreja cuando suene o si está activada la función manos libres (p. 28). De lo contrario, el usuario podría sufrir daños auditivos graves y duraderos. Utilice únicamente baterías originales Siemens (100% libres de mercurio) y dispositivos de carga originales. En caso contrario, no pueden descartarse riesgos para la salud o daños del equipo. Existe p.ej. peligro de explosión de la batería. Existe el peligro de que los niños desmonten e ingieran las piezas pequeñas, como la tarjeta SIM, la junta hermética, el anillo de la lente y la tapa de la lente. Por este motivo es necesario mantener el teléfono fuera del alcance de los niños. No dirija la vista hacia el interfaz de infrarrojos activo [producto LED clase 1 (clasificación conforme a IEC 60825-1)] con aparatos ópticos de aumento.
4
Instrucciones de seguridad No exceder la tensión de red indicada en el alimentador enchufable (V). Si no se tiene en cuenta esto puede estropearse el dispositivo cargador. No debe abrirse el teléfono. No se autoriza abrir el teléfono salvo para cambiar la batería (100% sin mercurio) o la tarjeta SIM. No abra en ningún caso la batería Cualquier modificación interior del aparato queda prohibida y acarrea la pérdida de la autorización de empleo.
Tenga en cuenta: Elimine baterías y teléfonos inservibles respetando la normativa medioambiental establecida. El teléfono puede provocar interferencias cerca de televisores, radios y PC. Utilice exclusivamente accesorios originales Siemens. De este modo evitará daños materiales y personales y contará con la garantía del cumplimiento de todas las reglamentaciones pertinentes. ¡En caso de uso inapropiado se extingue toda garantía!
Esquema del teléfono
5
Esquema del teléfono
1
A Tecla de comunicación
Marcar el número o el nombre mostrado y contestar llamadas. Para ver los últimos números marcados en el estado de espera de llamada. B Tecla con./desc./fin · Desactivado: pulsar prolongadamente para encender. · Durante una comunicación o en una aplicación: pulsar brevemente para finalizar. · En los menús: pulsar brevemente para subir un nivel. Pulsar prolongadamente para volver al estado de espera a llamada. · En estado de espera a llamada: pulsar prolongadamente para desconectar el teléfono. botón navegación C Pulsarlaelderechadepara iniciar hacia una aplicación o una función.
Durante la comunicación:
I E
Ajustar el volumen. Opciones de llamada.
2
Z
X
Proveedor de servicios
15.03.2004 10:15 Neu.MMSí Menü
3 Botón de navegación
En estado de espera a llamada:
C Abrir el menú principal. G Abrir el perfil de usuario. H Abrir la guía/agenda telefónica. E Abrir B. de entrada. D Iniciar la cámara.
En listas, mensajes y menús:
4 Teclas de display 5
I D E
Hojear arriba/abajo. Retroceder un nivel. Tiene la misma función que la tecla de display derecha.
Las funciones actuales de estas teclas se muestran en la fila inferior del display como §Texto§/símbolo (p. ej. p). Símbolo adicional para indicar la función que tiene pulsar el botón de navegación en distintas situaciones (véase p. 8).
6
Esquema del teléfono
1 Antena integrada 2 3 4 5 6 7
No cubrir innecesariamente el teléfono por encima de la tapa de la batería. Esto merma la calidad de recepción. Altavoz Display Interfaz de infrarrojos (IrDA) Acceso al portal de Internet Teclas de entrada Z X
Proveedor de servicios
15.03.2004 10:15 Neu.MMSí Menü
8 9 :
11 12
* Tono de timbre · Pulsar prolongadamente en el estado de espera a llamada: activa/desactiva todos los tonos de aviso (excepto el despertador). · Pulsar prolongadamente durante una llamada entrante: desactiva el timbre de llamada sólo para esta llamada. # Bloqueo del teclado Pulsar prolongadamente en el estado de espera a llamada: activa/desactiva el bloqueo del teclado. Conector Para cargador, kit manos libres portátil, flash, etc. Conexión para antena externa
Objetivo de la cámara Espejo (depende del modelo del teléfono)
Símbolos del display
7
Símbolos del display
Indicaciones del display (selección)
Z Y W L P O Q M R S N T Ç ¿ ¾ ¼
Intensidad de la señal de recepción Proceso de carga Estado de carga de la batería, p. ej. 50 %. Guía telefónica Solicitar lista Naveg./ocio/ Portal del proveedor Organizador Mensajes Cámara Extras Mis docum. Configuración Se desvían todas las llamadas Señal acústica desconectada Sólo señal acústica breve (bip) Sólo timbre de llamada, si el número de la persona que llama se encuentra en la guía telefónica Alarma ajustada
Ä Å
Bloqueo del teclado activado Aceptación de llamadas automática activada Registrado Registrado Interrumpido momentáneamente Navegador offline Navegador online Navegador a través de GPRS online Sin red (Internet) IrDA activado Transmisión IrDA Memoria SIM llena Memoria MMS llena Memoria del teléfono llena Imposibilidad de acceso a la red Llamada no contestada Asistente para memoria
T9Abc Introducción de texto con T9
£ ¢ ¤ ± ² ³ ´ ¯ ® ã ä å Æ Â Ê
Eventos (selección)
¹
8
Símbolos del display Símbolos de la cámara
Símbolos de mensajes (selección)
p q r s t w x y À
No leído Leído Borrador Enviado MMS sin enviar Notificación de MMS recibida Notificación de MMS leída MMS con contenido DRM (p. 15) Mensaje de voz recibido
Ù Brillo Ú Factor de ampliación Û Compensación de blancos × Flash conectado
Símbolos del botón de navegación
î ñ ð í ï ì
Cámara Borrar Realizar llamadas/responder a una llamada Menú Zoom OK
Puesta en servicio
9
Puesta en servicio
Insertar tarjeta SIM/ batería
Su proveedor de servicios le proporcionará una tarjeta SIM que contiene todos los datos importantes de su conexión. Si la tarjeta suministrada tiene formato de tarjeta de crédito, separe la sección más pequeña y retire, en su caso, los restos de plástico que sobresalgan. Presione la zona ranurada 1 y deslice la tapa de la batería hacia delante en la dirección de la flecha 2.
· Coloque la tarjeta SIM con los contactos hacia abajo en la cavidad prevista para ello de manera que quede plana. A continuación, deslice la tarjeta SIM presionándola levemente (compruebe si la esquina cortada está situada en la posición correcta 3).
3
1 2
· Introduzca la batería lateralmente en el teléfono 4 y presione seguidamente hacia abajo 5 hasta que encaje.
5 4 6
· Para extraerla, presione hacia fuera las solapas de sujeción laterales situadas en el lado derecho 6. A continuación, dé la vuelta al teléfono y extraiga la batería.
10
Puesta en servicio
· Deslice la tapa sobre las solapas de sujeción laterale ...