Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
s
Be inspired
Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich © Siemens AG 2002 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft www.my-siemens.com
A55
Tabla de contenidos
os Esquema del teléfono ................ 5
1
Instrucciones de seguridad ........ 3
Símbolos del display (selección) .................................. 7 Puesta en servicio ...................... 8 Insertar tarjeta SIM/batería ....... 9 Proceso de carga .................... 10 Conectar, desconectar/PIN ....... 11 Indicaciones generales ............ 12 Instrucciones de manejo ......... 12 Control de los menús ............. 12 mSeguridad ................................. 14 PIN act./des. ........................... 14 Cambiar PIN ........................... 14 ma Cambiar PIN2 ......................... 14 Modificar código teléfono ...... 15 Suprimir el bloqueo de la tarjeta SIM ............................. 15 Seguro contra la conexión ...... 15 Mi teléfono ............................... 16 Telefonear ................................ 17 Marcado con teclas numéricas .................... 17 Finalizar llamada .................... 17 Ajustar el volumen ................. 17 Rellamada .............................. 17 Con conexión ocupada ........... 18 Responder a una llamada ....... 18 Rechazar una llamada ............ 19 Manos libres .......................... 19 Retener una comunicación ..... 19 Aviso de llamada en espera/ comunicación alternativa ....... 20
Conferencia ............................21 Menú Llamada ........................21 Llamada direct ........................22 Listín telef. ................................23 ....................23 Buscar llamadas/registros ........24 Marcar con n° de registro ........24 Cambiar registro .....................24 Lugar memoria: .....................25 Asignar animación ..................26 Grupo .....................................27 Listas de llamadas ....................31 Duración tasas ..........................32 Mens. de voz/Buzón ..................33 Mensajes (SMS) ........................34 Lectura de mensajes ..............34 Entrada/salida ........................35 Escribir mensaje .....................36 Texto predef. ..........................37 Entrada de texto con "T9" ........37 SMS a grupo ...........................39 Imág. & sonido .......................39 Perfiles SMS ............................40 Canales info. .............................42 Navegar/Ocio ............................43 Internet (WAP) ........................43 Juegos ....................................47 Imágenes y animaciones .........48 Sonido personal ......................49 Calculadora ............................51 Conversor de moneda .............51 Timbres .....................................53
Véase también el índice al final de este manual
2
Tabla de contenidos
Indicaciones de la A a la Z ........70 Preguntas & respuestas ............77 Atención al cliente (Customer Care) .......................80 Cuidado y mantenimiento ........82 Datos del aparato ....................83 Accesorios .................................84 Básicos ...................................84 Soluciones para vehículos .......84 Declaración de calidad para la batería ......................................85 Certificado de garantía .............86 SAR ...........................................88 Índice ........................................90
Ajustes ..................................... 56 Idioma ................................... 56 Display ................................... 56 Protec. display ........................ 57 Config. llamada ...................... 57 Desvíos .................................. 59 Reloj ...................................... 60 Seguridad .............................. 61 Red ........................................ 62 Valores Estándar .................... 64 Perfiles ..................................... 65 Ajustes ................................... 65 Car Kit ................................... 66 Auriculares ............................. 66 Modo de avión ....................... 66 Despertador ............................. 67 Selección rápida ....................... 68 Tecla de display izquierda ....... 68 Teclas de marcación abreviada ............................... 69
Véase también el índice al final de este manual
Instrucciones de seguridad
- Aviso para las personas con menores de edad a su custodia gu- Lea atentamente el manual del usuario y las instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Explique a los menores su contenido y haga hincapié en los peligros que puede entrañar el uso del teléfono. Al utilizar el teléfono tenga cuidado de respetar las prescripciones legales y las limitaciones locales. Por ejemplo, pueden aplicarse éstas en aeropuertos, gasolineras, hospitales o al conducir un automóvil. El funcionamiento de equipos médicos, tales como audífonos o marcapasos, puede verse afectado. Mantenga una distancia mínima de 20 cm entre el teléfono y el marcapasos. Coloque el teléfono en la oreja más alejada del marcapasos. En caso de dudas, consulte a su médico. La tarjeta SIM se puede extraer del teléfono. Atención: Mantener fuera del alcance de los niños (peligro de ingestión). No exceder la tensión de red indicada en el alimentador enchufable (V). Si no se tiene en cuenta esto puede estropearse el dispositivo cargador.
3
El timbre de llamada (p. 53), los tonos de aviso (p. 55) y la comunicación manos libres se emiten a través del altavoz. No mantenga el teléfono junto a la oreja cuando suene o si está activada la función manos libres (p. 19). De lo contrario, el usuario podría sufrir daños auditivos graves y duraderos. Utilice únicamente baterías originales Siemens (100% libres de mercurio) y dispositivos de carga originales. En caso contrario, no pueden descartarse riesgos para la salud o daños del equipo. Existe p.ej. peligro de explosión de la batería. No debe abrirse el teléfono. No se autoriza abrir el teléfono salvo para cambiar la batería (100% sin mercurio) o la tarjeta SIM. No abra en ningún caso la batería Cualquier modificación interior del aparato queda prohibida y acarrea la pérdida de la autorización de empleo.
4
Instrucciones de seguridad
Elimine baterías y teléfonos inservibles respetando la normativa medioambiental establecida. El teléfono puede provocar interferencias cerca de televisores, radios y PC. Utilice exclusivamente accesorios originales Siemens. De este modo evitará daños materiales y personales y contará con la garantía del cumplimiento de todas las reglamentaciones pertinentes.
Tenga en cuenta:
¡En caso de uso inapropiado se extingue toda garantía!
Esquema del teléfono
del
5
Antena integrada
No cubrir innecesariamente el teléfono por encima de la tapa de la batería. Esto merma la calidad de recepción.
Altavoz Indicaciones del display
Intensidad de la señal de recepción/ carga de batería.
1
_
s
Teclas de display
Las funciones actuales de estas teclas se muestran en la línea inferior del display como §Texto§ o símbolo (v. también p. 68). En estado de espera de llamada son (estado de suministro): §Nue.SMS§ o p. ej. } (Servicios SIM) y §Menú§ (Menú principal). Marcar el número de teléfono o nombre mostrado, aceptar llamadas. En estado de espera de llamada, mostrar últimas llamadas. · Desactivado: Pulsar prolongadamente para activar. · Durante una comunicación o en una aplicación: Pulsar brevemente, para finalizar. · En los menús: Pulsar brevemente para retroceder un nivel en el menú. Pulsar prolongadamente para volver a espera de llamada. · En espera de llamada: Pulsar prolongadamente para desconectar el teléfono.
Proveedor 17.02.2003 09:15 Nue.SMS Menú
g
2abc
ghi
3 def 6mno 9wxyz
A Tecla de conexión
4
5 jkl 8 tuv 0
7pqrs
B Tecla Con./desc./fin
Teclas de entrada
Cifras, letras.
6
En listas y menús:
Esquema del teléfono
Tecla de hojear
G G F G G G
Hojear hacia arriba/abajo
Durante una comunicación: Cambio del volumen
E
En espera de llamada: Pulsar arriba: Mostrar SMS nuevo. Pulsar abajo: Abrir la guía telefónica.
_
s
Proveedor 17.02.2003 09:15 Nue.SMS Menú
g
En la edición de texto: Pulsar brevemente arriba o abajo: Desplazar el cursor signo a signo. Pulsar prolongadamente arriba o abajo: Desplazar el cursor palabra a palabra. Hojear línea a línea.
1 4 ghi 7pqrs 2abc 5 jkl 8 tuv 0 3 def 6mno 9wxyz
Al leer texto (p. ej. SMS):
* Pulsar prolongadamente · En espera de llamada: Activar/desactivar todos los tonos de timbre (menos el despertador). · Para llamada entrante: Desactivar únicamente el tono de llamada. #
Micrófono
Pulsar prolongadamente
Interfaz para equipos
Conexión para cargador, kit manos libres, etc.
En espera de llamada: Activar/desactivar el bloqueo de teclas.
Símbolos del display (selección)
del Indicaciones del display ) recepción.
7
_ Intensidad de la señal de
h Proceso de carga. Estado de carga de la batería. Desvío de todas las llamadas. Timbre desconectado. Sólo señal acústica breve (bip). número de la persona que llama se encuentra en la guía telefónica. Despertador activo. Bloqueo del teclado activado. Números de teléfono/nombres: En la tarjeta SIM En la tarjeta SIM (protegido con PIN 2). En la memoria del teléfono. Imposible el acceso a la red. Función activada, desactivada. Guía telefónica. d
Altavoces Car Kit.
³
Kit manos libres para el automóvil activado. Operación con auriculares.
n
j k
± Aceptación de llamadas automática activada. Tecla de display izquierda y derecha
l Sólo timbre de llamada, si el y ¢
] \ T }
Mensaje de texto recibido. Mensaje de voz recibido. Llamada no contestada. Memoria SIM llena. Servicios SIM. Agregar a la guía telefónica.
µ
¡
· Tomar de la guía telefónica. » Selección de palabras en T9.
p,o
Q
²
v
ABC/ Indica si están activadas minúsAbc/abc culas o mayúsculas.
TM Entrada de texto con T9. Ê WAP en línea. Ì WAP sin red.
8
Puesta en servicio
En pocos segundos se pueden cambiar la parte anterior y posterior de la carcasa y el teclado, naturalmente sin herramientas (cubiertas CLIPitTM, my-CLIPitTM: p. 16 y p. 84). Apague antes el teléfono.
Montaje
s
3 de 2a
bc f
s
6 mn 5 jk
l qrs
o v
1
4
8 tu
gh i
Desmontaje
s
de m 3 de no f
7p
0
9 wxy z
f
6 mno
8 tu
wxy 66mmno z no
ab
c
s
s
2 ab jkl
5 jk tu
i
lv
gh
4 pq gh
1
i rs
v
3 de
f
2a
bc
6 mn
o
1
5 jk
4
qrs
8 tu
gh i
v
7p
0
9 wxy
l
z
de de ff
ab ab cc
m m no 33deno de
ff
7pq
rs
22ab jk jk ab
55jktu jktu
l lvv
gh gh ii
44pq pq
gh rs gh rs ii
11
88tu tu
vv
Nota En el estado de suministro, el display de su teléfono y la tapa de display de la cubierta superior están cubiertos con una lámina protectora. Retire estas láminas antes del montaje. Debido a la carga estática, se pueden producir, en casos aislados, decoloraciones en la zona del borde del display; estas desaparecen por sí solas al cabo de máx. 10 minutos. Para evitar daños del display conviene evitar utilizar el teléfono sin la cubierta superior.
77pq pq
rs rs
00
99wwxy xy
clcl
zz
0
9 wxy
c
z
Puesta en servicio
Insertar tarjeta SIM/ batería
Su proveedor de servicios le proporcionará una tarjeta SIM que contiene todos los datos importantes de su conexión. Si la tarjeta suministrada tiene formato de tarjeta de crédito, separe la sección más pequeña y retire los restos de plástico. · Presione la zona ranurada y tire de la tapa en el sentido de la flecha .
s
9
· Coloque la tarjeta SIM con los contactos hacia abajo en la cavidad prevista para ello (compruebe que la esquina recortada se encuentre en la posición correcta ). Empuje presionando suavemente hasta el tope y bloquee .
· Inserte la batería por la parte superior en el teléfono y presiónela hacia abajo hasta que encaje.
· Presione el seguro en el sentido de la flecha , eleve la batería de la cavidad lateral , inclínela hacia arriba y extráigala.
· Introduzca la tapa y presione hacia abajo hasta que encaje.
IO N
Más información ¡Desconecte el teléfono antes de retirar la batería! Sólo se admiten tarjetas SIM de 3 V. En el caso de tarjetas SIM más antiguas, consulte con su proveedor de servicios. Funciones posibles sin tarjeta SIM....p. 75
LIT
HI
UM
LITHIU M ION
10
Puesta en servicio
Símbolo de carga no visible Si la batería se ha descargado por completo, el símbolo de carga no queda visible de forma inmediata al conectar el cargador. Aparece al cabo de máx. 2 horas. En este caso, la batería está completamente cargada al cabo de 34 horas. ¡Utilice únicamente el cargador suministrado! Indicación durante el funcionamiento Indicación del estado de carga durante el funcionamiento (cargadadescargada):
Proceso d ...