Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
Radio
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones
RADIO
FM AM CD AUDIO PROG
1 3 5
TP
2 4 6
PTY
FM radio 6 (TP)AF fm2 scan as man lrn af
BRS-0053
Informaciones importantes. Seguridad del tráfico Las exigencias del tráfico actual exigen toda la atención posible por parte de los usuarios de la vía pública. ¡Atención! Antes de comenzar el viaje, re cuerde que es fundamental estar familiarizado con las diferentes funciones de la radio. Los detalles de equipamiento amplios y exigentes de las autorradios modernas, ofrecen, además de una amplia gama de posibilidades de entretenimiento, también informaciones variadas sobre situaciones de tráfico, estado de las carreteras, etc.
Pero sólo se deberían aprovechar las amplias posibilidades que nos ofrece el manejo del equipo de radio cuando la situación del tráfico realmente lo permita. Seguridad del tráfico ¡Atención! Familiarícese con el manejo de su aparato antes de iniciar la marcha, por favor. Los volúmenes elevados pueden representar un peligro en el tráfico para Vd. y para otros. Regule el volumen de modo que aún distinga los ruidos del entorno, por ejemplo, bocinas, sirenas, etc. Los ajustes del autorradio se de berían hacer con el coche parado, o bien los debería realizar el acompañante.
ÍNDICE
A TENER EN CUENTA Código antirrobo de confort . . . . . . 3 Información importante sobre el manejo del equipo de radio . . . . . . 3 Utilización durante la marcha . . 3 INSTRUCCIONES BREVES Cuadro general . . . . . . . . . . . . . . . . 4 AJUSTES Menú AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Memoria de ajustes de sonido . . . . 6 Ajuste y memorización . . . . . . . 6 Llamada de los valores memorizados . . . . . . . . . . . . . . . 6 Llamada de los valores medios . 6 Función PROG . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Posibles funciones del menú PROG . 8 Limitación del volumen de puesta en marcha (ONVOL) . . . . . . . . . . 8 Puesta en marcha del equipo y parada a través de la llave de contacto (IGN) . . . . . . . . . . . . . . 8 Señal de confirmación (BEEP) . . 8 Adaptación del volumen en función de la velocidad (SCV) . . 8 Volumen durante una llamada telefónica (TLVOL) . . . . . . . . . . . 8 Volumen de los boletines de tráfico (TPVOL) . . . . . . . . . . . . . . 9 Cambio automático de programación regional (REG) . . . 9 MODO RADIO Cuadro general . . . . . . . . . . . . . . . 10 Teclas AM o FM . . . . . . . . . . . . . . . 12 Funciones de búsqueda . . . . . . . . 12 Búsqueda automática de emisoras . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Búsqueda manual de emisoras . 12 Función SCAN . . . . . . . . . . . . . 12 Conmutación a los boletines de tráfico (función TP) . . . . . . . . . . . . 13 Activación de la función TP . . . 13 Desactivación de la función TP 13
ÍNDICE 1
RADIO
Tecla MUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Memorizar y seleccionar emisoras de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Memorizar una emisora de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Seleccionar una emisora de radio memorizada . . . . . . . . 14 Tecla AS. Función Autostore . . . 14 Memoria LEARN (lrn) . . . . . . . . . . . 15 Ocupación de la memoria LEARN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Frecuencias alternativas (AF) . . . . 15 Activar AF . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Desactivar AF . . . . . . . . . . . . . . 15 Función PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Clases de programas (PTY) . . . 17 MODO CD Cuadro general . . . . . . . . . . . . . . . 18 Modo CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Insertar un CD . . . . . . . . . . . . . 20 Expulsión del CD . . . . . . . . . . . 20 Pasar al modo CD/CDC . . . . . . 20
Seleccionar títulos del CD, búsqueda de pasajes . . . . . . . . . . 20 Seleccionar títulos del CD . . . . 20 Avance/retroceso rápido . . . . . 20 Función TRACK RANDOM (TRND). 20 Función TRACK SCAN (TSCAN) . 21 Función REPEAT (RPT) . . . . . . . 21 Función PAUSA (PAUSE) . . . . . . 21 Función INFO (INFO) . . . . . . . . . 21 Función CD RANDOM (DRND) . . 21 Función CD SCAN (DSCAN) . . . . 21 Boletines de tráfico en modo CD . 22 Indicador TP . . . . . . . . . . . . . . . 22 Función de búsqueda . . . . . . . 22 Recepción de boletines de tráfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Activar/desactivar la función TP . . . . . . . . . . . . . . . . 22 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL LECTOR DE CD Medidas de precaución para el uso de equipos con láser . . . . . 23 Consejos para el modo CD . . . . . . 23 Consejos para la limpieza de los CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2 ÍNDICE
RADIO
A tener en cuenta
Código antirrobo de confort
El equipo de sonido identificará automáticamente "su" vehículo. Si se interrumpe la corriente, al volver a conectar el encendido, el equipo de sonido comprueba automáticamente si todavía se encuentra en "su" vehículo. De ser así, a los pocos segundos vuelve a estar listo para funcionar. Con el código de confort ya no es preciso desbloquear manualmente el equipo de sonido. Si el equipo de sonido se encontrara sin embargo en otro vehículo, deberá desbloquearse introduciendo el código. Para obtener dicho código diríjase a un Servicio Oficial SEAT.
Información importante sobre el manejo del equipo de radio
Utilización durante la marcha Las exigencias del tráfico actual requieren toda la atención posible por parte de los usuarios de la vía pública. Gracias a sus múltiples y completas funciones, los equipos de radio modernos no sólo ofrecen una amplia gama de posibilidades de entretenimiento, sino también información variada sobre la situación del tráfico, el estado de las carreteras, etc. Sin embargo, sólo se deben utilizar las múltiples funciones del equipo de radio cuando la situación del tráfico lo permita. El mero hecho de cambiar un CD o leer los títulos durante la marcha puede causar fácilmente situaciones críticas. El volumen de la radio debería ajustarse de manera que no impida en ningún momento oír las señales acústicas del exterior. ¡Atención! Ante todo preste la atención debida a la conducción.
INSTRUCCIONES DE MANEJO 3
RADIO
Instrucciones breves
7
FM
6
AM
5
CD
4
AUDIO
3
PROG
14 13
1
2 4 6
PTY
FM radio 6 (TP)AF fm2 scan as man lrn af
8
2 1
3 5
TP
9
10
11
12
BRS-0054
Cuadro general
a Pulsador giratorio Apagar/encender: pulsándolo una vez se enciende o apaga el equipo de radio. Al encender el equipo se reproduce con el mismo volumen la última fuente de sonido seleccionada antes de apagarlo, siempre que no se supere el volumen máximo determinado por la función ON-VOL . Ver página 8. Ajuste de volumen: girar el pulsador a la derecha para subir el volumen y a la izquierda para bajar el volumen.
b Teclas Radio: pulse brevemente la tecla correspondiente para buscar una emisora. Ver página 12. CD: pulse brevemente la tecla correspondiente para seleccionar un título; para avanzar/retroceder rápidamente dentro de un título, mantenga pulsada la tecla. Ver página 20. Las funciones del menú PROGRAM pueden activarse o desactivarse pulsando brevemente estas teclas. Ver página 7. Las funciones del menú AUDIO pueden modificarse pulsando brevemente estas teclas. Ver página 6. c Tecla PROG. PROGRAM Permite ajustar las funciones SCV, ON-VOL, TAVOL,... mediante las teb o pulsador giratorio a. clas Ver página 7.
4 INSTRUCCIONES DE MANEJO
RADIO
d Tecla AUDIO Mediante las teclas multifunción se puede seleccionar una propiedad del sonido (TREBLE, BASS) y la distribución del volumen (BALANCE, FADER 1)). Los valores se ajustan b. Ver mediante las teclas página 6. e Tecla CD Selecciona el modo CD/CD changer (en caso de disponer de éste). f Tecla AM Permite seleccionar la banda AM. Ver página 12. g Tecla FM Permite seleccionar la banda FM. Ver página 12. h Teclas de presintonías En cualquiera de las bandas (AM o FM), es posible memorizar dos emisoras de radio en cada tecla, una en cada nivel de memorias (AM1, AM2 y FM1, FM2). Ver página 12. i Tecla TP 2) / Tecla MUTE 3) Tecla TP. Boletines de tráfico (Traffic Program) 2) Permite activar o desactivar la reproducción de boletines de tráfico (ver página 13) interrumpiendo, de ser necesario, la reproducción del CD. Ver página 22. Tecla MUTE 3) Permite silenciar la fuente que se está escuchando (volumen a 0).
j Tecla PTY 2) / Tecla LOUD 3) Tecla PTY 2) En las emisoras FM con RDS permite seleccionar el tipo de programa deseado (SPORT, NEWS, ...). Ver página 16. Tecla LOUD 3) Permite activar o desactivar la función LOUDNESS, que realza los graves y agudos a bajo volumen. k Teclas multifunción La función de estas teclas varía según el modo de funcionamiento. En la pantalla se indican las funciones asignadas a las mismas. l Pantalla Muestra información sobre el modo de funcionamiento actual y la asignación de las teclas multifunción k. m Tecla EJECT. Expulsión del CD Pulsando esta tecla se expulsa el CD. n Ranura de inserción de CD El CD debe introducirse en la ranura con la cara impresa hacia arriba hasta que el equipo lo inserte automáticamente. Nota · En ocasiones pueden surgir problemas durante la reproducción de CD con protección anticopia o de discos en formato CD-R o CD-RW.
2) Sólo versión europea. 1) Vehículos con altavoces en la parte trasera. 3) Sólo versión americana.
INSTRUCCIONES DE MANEJO 5
RADIO
Ajustes
Memoria de ajustes de sonido
FM AUDIO radio 6 (TP)AF fm2 treb as reset scan mid eb man bal bass lrn af fad
En las teclas de presintonía 1 ... 5 Vd. puede memorizar ajustes de sonido (bass/mid/treb) y de distribución de volumen (bal/fad). Ajuste y memorización Realice los ajustes de graves, medios, agudos, balance y fader tal como se ha descrito anteriormente. Mientras se encuentre aún en uno de estos ajustes, mantenga pulsada la tecla de presintonía (1 ... 5) donde desee memorizar estos ajustes, hasta escuchar la señal de confirmación. En el display aparece "sound 1" (si ha elegido la tecla 1). Los valores ajustados quedan memorizados. Llamada de los valores memorizados Pulse la tecla SOUND y a continuación la tecla de presintonía donde está el ajuste que contenga los valores que quiera recuperar (por ejemplo 3). En el display aparece "sound 3". Los valores memorizados pasan a ser los actuales. Llamada de los valores medios Pulse la tecla SOUND y a continuación la tecla de presintonía 6. En el display aparece "sound 6". Todos los ajustes son repuestos a su valor medio.
BRS-0055
Menú AUDIO
Pulsando la tecla AUDIO d aparece una lista con las diferentes posibilidades de ajuste del sonido. Para seleccionar el ajuste deseado, pulsar la tecla multifunción correspondiente. Mediante las teclas de búsqueda se inicia el ajuste de las propiedades del sonido: BASS (ajuste de bajos) / MID (ajuste de medios) / TREB (ajuste de agudos) y la distribución del volumen: BAL (entre los canales derecho e izquierdo) / FAD (entre los canales delantero y trasero). Los ajustes efectuados se reflejan en una barra en la pantalla l. Pulsando la tecla multifunción "reset" todos los ajustes de sonido se ponen en posición central (valor cero). Los ajustes se memorizan automáticamente. De no efectuarse ningún ajuste, el equipo vuelve al estado inicial al cabo de 5 segundos. También es posible salir del menú AUDIO pulsando una tecla de funciones o pulsando la tecla multifunción del último ajuste modificado.
6 INSTRUCCIONES DE MANEJO
RADIO
FM
AM
CD
AUDIO
PROG
1 3 5
TP
2 4 6
PTY
FM radioam prog ogram 6 (TP)AF TP AF fm2 ign as scv onvol scan beep man
PROG
lrn tlvol af >
BRS-0056
Función PROG
Para facilitar el manejo, la radio dispone del menú PROG que permite realizar una serie de ajustes que sólo son necesarios una vez o circunstancialmente. Ajustes 1. Activación del menú PROG Pulsar la tecla PROG, en el display aparece "program" y las diferent ...