Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
MANUAL INSTRUCT¡ON
PER L'USO ISTRUZIONI
DC-MP8000
System MicroComponent
a Sistema microcomponenti
.r¿.$$re:
Fffi
, A^P3 .i
gl.
[T,Rlü:ffi¡ükTl
D tl
--f-t
tr\-L--E=-=-= =EE
EJ
. INVISIBLE AND CAUTION LASER RADIATION WHEN OPEN INTERLOCKS AVOIO TO DEFEATED. EXPOSURE BEAM.
NAR ADVABSELLASER VEO USYNLIG STRALINGABNING, ER AF SIKKEFHEDSAFBRYDERE FUNKTTo¡r. UDS UDE u¡tocÁ aTTELSE FOR STRALING.
- OSYNLIG VARNING LASER NAR DEL STRALNING DENNA AROPPNAD AR AR OcHSPÁRR URKOPPLAD STRALEN FARLIG VORSICHT. TRITTAUS. WENN LASERSTRAHLUNG UNSICHTBAHE DECKEL GEOFFNET WENN UND SICHERHEITSVERHIEGELUNG ilBERBRrlcKT NrcHT rsr DFM srRAHr AUSSETZFN . VAHOAVATTAESSA JASUOJALUKITUS OHITETTAESSA ALTTIINA OLET
runrv¡¡ÁrróuAlrr ÁlA nsrnsArrrrvu-r xRrso sArErsreru.
. H M C A U T I O N U S EO F C O N T H O L S R A D J U S T M E N T SR P E R F O F I M A N C E P R O C E D U R EO T H E R H A NT H O S E P E C I F I E D E H E I N A Y S T O OF O S RESULT HAZAFIDOUS IN RADIATION EXPOSUFIE. ACHTUNG. WENN ANDEFIE ALS DIE HIER SPEZIFIZIERTEN BEDIENUNGSBENUTZT ODER JUSTIEREINFIICHTUNGEN ODEB ANDEFE vERFAHRENS-wEtsEN AUSGEFüHRT wERDEN.KANNDrESzu ce rÁHRt-tcHER srRAHLUNGSExpostr¡o¡¡rüHRe ru. ATTENTToNL EMpLo¡D oRGANESDE ooMMANDEou DE FEGLAGE. l exÉcurroN oe pRocÉDURES. AUTFTES cEUX spECrFrES ou euE DANSLE MODED'EMPLOI. PEUTPROVOQUFB DANGEREUSE RAYONNEMENT AU UNE EXPOSITION OPGELET- HET GEBRUIKVAN REGELAAFIS HET MAKENVANAFSTELLINGEN ZIJN OF E.D. DIE NIET IN DEZE GEBBUIKSAANWIJZII.IG BESCHREVEN KAN LEIDEN TOTSCHADELIJKE STHALINGEN pÁ vARNTNG! AppARATEN oM ANVÁNDS R¡lruRrsAr¡ ÁruvAD soM BESKETvDENNABRUKSANVTSNTNG RruvÁruoRReursÁrrRs I KAN ru sóR osv¡.lr-rcLASERSTRALNTNG, óvERSKRTDER soM GRArusr¡¡róR useRxLRSs I
vARorrus!LATTTEEN xAvrrAn¡rruEru MUULLA rÁssn xÁvrróon¡EESSA xurru MATNTTULLA TAVALLA ALTTSTAA xAvrrl¡Ar.l SAATTAA ruRVALLrsuusLUoKAN I yurrÁvÁLLE NAKyMATroMALLE LASERSATETLyLLE
CAUTELA - L'USO DI COMANDI, AGGIUSTAMENTI PROCEDIIüIENTI O DIVERSODA QUELLOQUI SPECIFICATO PUO DAR LUOGOAD ESPOSIZIONE RADIAZIONI A PERICOLOSE. PRECAUCION EL USO DE CONTROLES AJUSTES. PFIOCEDIMIENTOS OPERACION O O DE DIFERENTES LOS ESPECIFICADOS DE EN ESTEDOCUMENTO RESULTARAN EXPOSICION EN PELIGROSAA RADIACION. LA CUIDADO O USODOSCONTROLOS AJUSTES DESEMPENHOS PROCEDIMENTOS OU OU DE NAS OUTROS OUE NAOOS ESPECIFICADOS INSTRUQÓES oPERAQÁO DE PoDEM HESULTAR PERIGOSAS EM EXPoSIcoESA n¡oI¡QÁo
This set complies with the EMC Direclive Bgi336and wilh the LVD Directive 73123. DiesesGerál enlsprichl der EMC-Direktive 89/336und der LVD-Direktive 73¡23. Cet appare¡l en conformité esl avec la direcliveEMCBgi336et avec la direcliveBf rc123 Dil loeslelis in overeenstemm¡ng EMc-richtlijn met 89/336en met LvD-richtlijn 73t23. Della set uppfyller EMC-direktivel 89i336och Lágspánningsdirektivel 73123. Queslosel aderisce alle direttrve EMC 89¡336e alle diretliveLVD 7A23 Esle aparalocumplecon la Direcliva y EMC 89¿336 con la Directiva LVD73¡23. Esle coniunlosat¡sfaz Direcliva a EMC 89¡336e a Directiva LVD73/23.
L ch speaker Fl ch speaker L ch Laulsprecher R ch Laulsprecher Haul-parleur Haul-parleur gauche(L) droit(H) Linkerbox Rechterbox L (vánsler)kanal R (hóger)kanal
h^^r^ l^,^
n_
ruiti
Altoparlanli can. s¡n¡slro Altavozdel canal
izat tiarr'1a
Altifalante do canaresqueroo
Alloparlanli can. Deslro Altavozdel canal oerecno Allifalanle do canal direito
FM indooraerial FM Zimmerantenne Antenneintérieure FM Interne FMdraadanlenne FM inomhusantenn AntennaFM per interni Antenaaérea inter¡or de FM AntenainlernaFM
FM outdooraeriai FM AuBenan¡ennr Anlenneextérieure Ffu. ExterneFMdraadanlenne FM utomhusantenn AntennaFM per esterni Anlenaaéreaexterior de FM Anlenaexterna FM
AM loop Aerial MW-Rahmenanlenne Antenne-cadre AM AM-raamantenne Ramanlenn fór AM-motlagning Antenna AM a lelalo AnlenaAM de cuadro AntenaAMde quadro
AM loopaerial
I
-Ft-lr ,l
i
'r
,f
lr
I I H
I
I
I
+*i ti
I
0[[[[ 0[0[[ fl
I
Ferrile core Fenitkern Anneau de ferrite Ferrietkern Fenilkárna Nucleodi ferrile Núcleode ferr¡la Almade lerrile
To an AC oullel Zu einerWechselslromsleckdose (CA) A une prisede couranlalternatif Naareen slopcontact
T;ll ^{r .,A^^',{r^^ r ilr Erl v agvu rrag
Verso un gresa CA A una salidade CA Parauma tomadade CA
VideoiAuxiliary equipmenl Video¡zusálzliche Ausrüsluno Equipemenl vidéo¡auxiliaire Videoroverige apparaluur V¡deoiextra ulruslning Apparecchi Video,'Au iari sil Equipoauxiliarde vídeo Vídeo/Eouioamento Auxiliar
Fig./Abb./Afb.1
(noi supplied) Two MdFl03 batteries ZweiAAA/R03Ballerien(nichlmilgeliefert) (non fournies) Deux pilesde formatAAA/RO3 TweeAA,{rR03balter¡en(nietb¡jgeleverd) (medfóljer Tvá balleriertyp AAAiFlo3 ej) (non ¡n dolazione) Due balterie AAArFl03 (no DospilasAAA¡RO3 incluidas) Duas pilhasAAA/R03(náofornecidas) Screws(notsupplied) (nicl mitgeliefert) Schrauben Vis (nonfournies) (nrelbijgeleverd) Schroeven Skruvar{medfóljer ej) Vili (non fornile) Tornillos incluidos) {no (náo fornecidos) Parafusos
t-
[= - l
it-6161
ill|t
tLgl o tl
2a
iltii
Fig.iAbb./Afb.3
Fig.iAbb./Afb.2
a
f-^
>g-
l
Fig./Abb./Afb.4a
4c Fig./Abb./Afb.
D
Fig./Abb./Afb. 4b
(
Remolesensor Fernbedienungssensor Detecleur télécommande de Afstandsbedien¡nqssensor Fjárrkonlrollsensor Sensorea d¡stanza Sensorremoto Sensorremoto
KEstr I
t
Wilhinapprox.7 meters lnnerhalb von ungefáhr7 Meiern Environ7 mé1res Binnen ong. 7 meter Inomcirkasju meter Entro 7 melri circa Dentrode aprox.7 metros Dentrode aprox.7 metros
I
,/\
JU
ileul IDOOI
lÉórl loo.!
lirc,¡'
Fig./Abb./Afb.5
Fig./Abb./Afb.6
MJ[5G
DIGITALAUDIO Fig./Abb./Afb.7
Fig./Abb./Afb.8
n coMpAcT
I español i PRECAUCIONES
. \o expongael aparatoa goleode líquidos salpicaduras. o No lo uliliceconlemperaturas exlremas(inferiores 5"Co superiores a a 35"C),ni lo deje expuesloa la luz solardirecla. Debidoal ruidoextremadamente bajo de los reproductores CD y de podríadarse la lendenc¡a poner el su ampliorango dinámico. a volumendel amplificador innecesariamenle Esto podríacausar allo. una salidaexcesiva amplificador, la posibilidad dañar los del con de allavoces. puedehacerque Loscambiosrepent¡nos la temperalura en ambiente se lorme condensac¡ón los lenles ópticos del ¡nleriordel aparalo. en Si esloocurre. el saqueel disco,y no ulilice apaáo aproximadamente duranlet hora,anles de usarlode nuevo. Paralransportar aparato,relirecualquier el disco que pueda haber y y en su inlerior apáguelo. Espere menos10 segundos desenchufe al el aparaiode la toma CA de la red.Si lransporla aparalocon algún el podríadañarseel disco y/o el aparato. discoen su inter¡or. Los allavocesdel sistemaut¡lizan ¡manespolentes.No coloquerelojes. tarjelasde credito.c¡nlas de cassetle o video. etc.. cerca de los allavoces. No ¡nslale esle equipoen un espacio cerrado, como una estanlería o empotrado un armar¡o. en No apoyesobreel aparatoobjetoscon lrquidos, como vasijas. elc. La eliquelade caraclerÍsl¡cas encuenlraen la parte inferior la se de unidadprincipal.
Auriculares
(parte los en Conecte auriculares estéreo(no incluidos) la loma PHONES traseradel aparato)para monilorizar paraescucharde tormaprivada o cuandose coneclanlos Los altavoces desconectan se autorráticamenle auricuiare:
iares Equipos Vídeo/Auxil de
Coneclelos cablesde audio (no incluidos) desde la toma de salidade audiode un eouioo vídeo/auxiliar laslomasLINElN. de en
-
Núcleos
Coloquelos núcleossuministrado cadacable anles de su utilización. en Nola. Coloquelos núcleosde ferrilalo más cercaposibledel aparalo Cables de altavoces Enrolle cablealrededor núcleouna vez. el del Cableprincipal Enrolle cablealrededor núcleouna vez. el del /
-
-
-
CONTROLES
General(Fig.4a)
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. ( Bo1ón encendido ' /ON) de Panlalla Boiónseleclorde función(FUNCTION) Bolónde conlrolde volumen(VOLUMEi'PTY SELECT) Bolónde memoria(MEMORY) (CLOCKTIMEB) Bolónde reloj/temporizador Sensorremoto(lR)
(Fig.1) coNExIONES
Nota: No conecteel cable de red en una loma CA hasla haber real¡zadolas conexiones. - Si el bolón .lrONse encuenlra la posición el sislemano se ha ,1. en desconeclado lotalmenle la linea principal. de Cuando conecle el aparalo por primeravez. la paniallase pondrá aulomát¡camenle el modode demostración. Paracancelar en esle modo, encienda aparaloo iniciesus funciones el ciireclamente.
ReproductorCD/S¡ ntonizador(Fig. 4b)
1. Panelde control >lll . Bolón reproducciónipausa CD K -, + l/á . Botónde saltoibúsqueda/sintonizacióniselección archivo l: Botóndeoarada 2. Bolónde funciónde sintonizadorrseleclor banda{TUNERiBANDI de PTYSELECT) 3. Botónselector PTY(VOLUMEi de paradisco,s (OPEN¡CLOSE) 4. BoióncJe apenuraic¡erre trandeja c1e (FlvlMODEi',DISPLAY) 5. Bolónde modo FMrpantalla PTY (PTY CHECK/RANDOM) 6 Bolóncomprobalaleatorio 7. Bolónde modoRDS(RDSMODE) 8. Bandejaparadiscos 9. Botón de presinlonización/selector carpelas(TUNEH PFIESETT de FOLDER SELECT)
Altavoces
Conecleel oonector cabledel altavozizquierdo la loma "L' de los del en y allavoces. el conectordel altavozderechoen la loma 'R'. Al conectar los allavoces, asegúrese respelar polaridades y -. De lo conÍario, de las + el sonidopodríaperdergravesy tenerfaltadc estab¡lidad. Conecle cableroiodel altavoz terminal el rojo+ y elolro cableal lerminal al negro-.
Antena
Antena FM La antena¡nterior FM (incluida) suficienle para recibirla mayorde de es las emisorasFM y debe coneclarse un lerm¡nalFM 75e. Extienda a el cable de la anlena lan reclo como sea posibley, mienlrasescuchael sonidodel sistema.fíjelo en una posicióncon los menoresnivelesde y dislorsión ruido. En áreasperiféricas en las que la recepción o sea distorsionada con o ru¡do.conecleuna anlenaFM paraexler¡ores inclu¡da), vez de la (no en antena interior.Los terminales aceptaráncable coaxilade 75 ohmios. Consullea su dislribuidor. Antena de AM Monle la anlena de AM como se mueslraen la Fig.2a.Despliegue los cablesde la antenay conéclelos los lerminalesde la anlenade AM. a que ofrezcamejorrecepción AM. o Coloquela anlenaen la posición de fíjelaa una paredu otro tipo de superficie. según se muestraen la F¡9. 2b. Nota: Parareducirel ruido.los cablesde los altavoces, la red y olroscables de no debeneslar cercanosal cablede la antenade FM o a la antenade AM. No coloquelos cablesde las anlenasjunto al sislema.
MANDO DISTANCIA A
(Fig.4c) Controles
1.
( Botónde encndido '/ON)
2 . Botónde aperturaicierre bandelapara d¡scos(OPEN/CLOSE) de
Bolónde expans¡ón graves(BASS) de (VOL -. +) Bolonesde controlde volumerr q pausaCD ( >/ll ) Botónreproducc¡óni o. Bolónde funciónde s¡nton¡zadoriseleclor banda(TUNEBTBAND) de (FM MODETFIEPEAT) 7 . Bolónde modo FM/repelir (DISPIAY) Botónde pantalla Bolónde parada( r ) ¡ U Bolón de saltolbúsqueda,,sinlonización/selección archivo( l<< +. T U N I N G / F I L E) ) l ) i 1. Bolónde sonidopredefinido (SOUND) 12. Bolón de presintonización/seleclor carpelas(PRESET/FOLDER de SELECT) (1-9.0) 13. Bolones numéricos 14. Bolónde memoria{MEMORY)
48
(FUNCTION) i 5. Bolonde funcrón '16 Botón apagado (SLEEP, de Botonesnuméricos(1-9,0) númerosde pistao un disco Eslos botonesse ulilizanpara seleccionar pres¡nlonizar em¡soras radio. de Si la funciónes CD. los bolonesselecc¡onan númerosde Distaen un los es los seleccionan emisoras disco.Si la {unción SINTONIZADOR. bolones de radiopres¡nlonizadas.
la Cambio relojal formatode 12horas(Utilizando del principal) un¡dad
'13.30 - PM1:3C Ejemolo: 1. Pulse el bolón lriON para apagarel aparaloy se moslrarála hora aclual. 2. Con el reloj en la panlalla.pulse los botonesMEMORYy TUNEFI principal mismoliempo al PRESET/FOLDEB de SELECT la unidad - Paravolveral formalooriginal. repitalos pasosanleriores
Introducción pilas (Fig.3) de
DE EL ANTES UTILIZAR APARATO
Nola: Flelire pilassi no va a utilizar mandoa dislanciaduranleun mes o las el más. Las pilasdel mandopodrianlener fugasy causardaños.
y Encendido apagado.
paraencender aparaio,la panlallase ilumin."t Pulseel bolón el "lON y se mueslra.WELCOME" varios durante segundos. Para aoeoar oulsede nuevoel botón,r.iON. moslrará"GOOD se y encendida panlalla la BYE"durante varios segundos la permanecerá del relo1. pulse el bolon CLOCTT|MERpara Con la unidaden "standby", de o seleccionar modo de demoslrac¡ón el modode sólo pantalla el / reloj. a el eléclrica eslaconeclado una loma Cuarrdo cablede alimentación de red CA. el aparaloresponde las órdenesdel mandoa dislancia. a
(Fig.5) Alcance mandoa distancia del
Los bolonesdel mando a dislanciareal¡zanfunclonessimilaresa las marcacias los bolonesdel panelfronlal en . -
AJUSTEDEL RELOJ(Sólo un¡dadprincipal)
Ejemplo: Paraponer"6:30' Apagueanlesde realizar ajuste.Si es la primera vez que se realiza. el se moslrará"0.00". '1 Pulse . el bolón CLOCI(TIMER duranle un mínimode 3 sequndos " hastaque parpadee Q ".
'
Función comienzo de directo
Si se puls ...