|
|
|
 |
Manual SAMURAI OLLAS ARROCERAS PAREDES FRIAS |
Diplodocs permite descargar las instrucciones SAMURAI OLLAS ARROCERAS PAREDES FRIAS.
Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones
Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player. descargar la última versión de Flash Player.koko SWF/SAMURAI/16-01-08-19-16-49-738893.SWF
|
|
Copia el siguiente texto para añadir un enlace directo hacia las instrucciones SAMURAI OLLAS ARROCERAS PAREDES FRIAS en un anuncio de venta (ebay, priceminister, 2xmoinscher), un foro de discusión o tu blog: |
|
 |
Consultar el sitio oficial de SAMURAI
|
Manual SAMURAI OLLAS ARROCERAS PAREDES FRIAS
Notice_Arrocera_RK1003
6/06/06
12:18
Page c1
Notice_Arrocera_RK1003
6/06/06
12:18
Page c2
1. 2.
3. 4.
5.
9.
6.
7a. 7b. 7c. 8. 10.
11.
Notice_Arrocera_RK1003
6/06/06
12:18
Page c3
x4
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Fig.4
Fig.5
Fig.6
Fig.7
Fig.8
Fig.9
Notice_Arrocera_RK1003
6/06/06
12:18
Page 2
Read and follow the instructions for use. Keep them for future use. SAFETY INSTRUCTIONS · This appliance complies with the safety regulations and conditions in effect at the time of manufacture. · Check that the power supply voltage corresponds to that shown on the appliance (alternating current). · Given the diverse standards in effect, if the appliance is used in a country other than that in which it is purchased, have it checked by an approved service centre. · Do not place the appliance near a heat source or in a hot oven, as serious damage could result · This appliance is designed for domestic use only. In case of professional use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee does not apply. · Recycling of the product at the end of the lifetime: Your appliance contains many materials which can be recycled. Entrust this one in a point of collection or failing it in a center approved service so that its treatment is carried out.
SAFETY REMINDERS
· Always unplug the appliance immediately after use; when moving it; prior to any cleaning or maintenance.
USING
· Use a flat and stable, heat resistant work surface, away from any water splashes. Never leave the appliance in operation unattended. Keep away from children. · Keep out of the reach of children. · Burns can occur by touching the hot surface of the appliance, the hot water, the steam or the food. Never try to operate the appliance when the bowl is empty or without the bowl. · The ordering of position cooking must remain free of operation. Not to force it, nor to block it by some external object. · Do not remove the bowl while the appliance is working. · Do not put the appliance directly onto a hot surface, or any other source of heat or flame, as it will cause a failure or danger. · The bowl and the heating plate should be in direct contact. Any object or food inserted between these two elements would risk to provoke a breakdown · Do not put any food or water into the appliance until the bowl is in place. Respect the levels indicated in the recipes. CONNECTING TO THE POWER SUPPLY · During cooking, the appliance gives out · Do not use the appliance if: heat and steam. Keep face and hands - It or its cord is damaged. away. Do not get face and hands close to - the appliance has fallen or shows visible the steam outlet. Do not obstruct the damage or does not work properly. steam outlet. In these cases, the appliance must be sent · Do not immerse the body in water nor pour to an approved Service Centre. Do not water into it, only into the bowl. take the appliance apart yourself. · Always plug the appliance into an earthed · Should any part of your appliance catch fire, do not attempt to put it out with water. socket. To choke the flames with a wet linen. · Do not use an extension lead. If you · Any intervention must be only made by a accept liability for doing so, only use an center service pleases with spare parts of extension lead which is in good condition, origin. has an earthed plug and is suited to the power of the appliance. · If the power supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an authorised service centre or a similarly qualified person in order to avoid any danger. · Do not leave the cord hanging. · Do not unplug the appliance by pulling on the cord.
Notice_Arrocera_RK1003
6/06/06
12:18
Page 3
FEATURES
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Lid Glass viewing window Water and rice graduation* Removable non-stick bowl* Carrying handle Collwall body of the appliance Control panel a. Cooking indicator (red) b. Keep warm indicator (orange) c. Cooking control switch
8. 9. 10. 11.
Non-skid base Heating plate Power cord Spoon and measuring cup
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
UNPACK
· · ·
Take the rice cooker out of its packaging and unpack all the attachments. Remove the lid. Take out all the printed documents.
PREPARATION
THE APPLIANCE
· Take out the removable bowl. · Clean the lid and the bowl with a sponge and soapy water. Wipe the outside of the appliance with a damp cloth. · Dry carefully.
PREPARING RICE
· · ·
Wash the rice before cooking. The graduated markings on the inside of the bowl are given in litres and cups. The plastic cup provided with your appliance is for measuring rice and the cooking tables state the quantity of rice required for the number of servings. Note: the plastic cup is only used for measuring rice and not the water · For white rice, fill the bowl with water so the water level reaches the mark corresponding to the number of cups of rice you have used. · With other types of rice, such as brown or wild rice, the quantities of rice and water need adjustment.
CUP 2 4 6 8 10 WHITE RICE 300 G 600 G 900 G 1200 G 1500 G
· Carefully wipe the outside of the bowl, especial y the bottom. Check that there is no foreign matter under the bowl or on the heating plate - Fig.1. · Place the bowl inside the appliance, making sure that it is properly in positionFig.2 . · Slightly turn the bowl in both directions so as to ensure a good contact between the bottom of the bowl and the heating plate. · Put ingredients in - Fig.3 and 4. · Put the lid on the appliance - Fig.5. · Plug the power cord into the outlet. · Do not switch on until all the previous steps have been completed.
WATER LEVEL 2 4 6 8 10 PERS. 2-4 4-8 6-12 8-16 10-20
BEFORE COOKING
Notice_Arrocera_RK1003
6/06/06
12:18
Page 4
COOKING
TO
· Press downwards on the control switch. The red cooking indicator wil il uminate to show that cooking has begun - Fig.6. Warning: if the bowl has not been placed in the appliance, cooking cannot begin. · The Automatic Rice Cooker wil automatically determine the exact cooking time, depending on the quantity of water and the ingredients placed in the bowl. · During cooking it is normal for the lid to rise up slightly and water to bubble around the edge.
AUTOMATIC
START COOKING
· At the end of cooking, the Automatic Rice Cooker wil detect the total absorption of the water and automatically switch to the "keep warm" function. At that moment, the control switch wil move to the upper position and the orange "keep warm" indicator will illuminate - Fig.7. · The food remains hot, ready to be served. The Automatic Rice Cooker wil remain in the "keep warm" position for as long as the appliance is switched on. Food left to keep warm should not be allowed to dry out and should be stirred occasionally otherwise it may burn and stick to the bowl.
MANUAL
KEEP WARM FUNCTION
· It is possible to start the keep warm function by lifting the control switch.
STARTING
When you are ready to eat: · Remove the lid. Warning: the escaping steam is very hot. · Safety: collwall body. No risk of burns by touching the exterior body of the rice cooker. Warning: the rice bowl is hot. Always use oven mitts to remove it. · Serve with the spoon provided with the appliance and put the lid back. · The food left in the Automatic Rice Cooker remains hot for a possible second helping. · Unplug the power cord from the outlet. A few tips for the best cooking results with your Rice Cooker: · Measure the rice and wash it in a sieve under running water. · Make sure that the rice is spread over the whole surface of the bowl to ensure even cooking. · The cooking times vary according to the quantity and type of rice cooked. · A thin crust of rice may form on the base, when cooking smaller quantities. Wiping half a teaspoon of oil over the base may help reduce this forming, but this occurrence is not always preventable. · At the end of the cooking time, when the "keep warm" function comes into operation, stir the rice and leave it in the Automatic Rice Cooker for a few minutes to obtain perfect results.
END
OF COOKING
CLEANING AND MAINTENANCE
CLEANING
· Use a sponge and hot soapy water to clean the bowl and the lid - Fig 8. Scouring powders and metal sponges are not recommended. · If food has stuck to the bottom, allow the bowl to soak before washing it. · Dry the bowl carefully. · Do not immerse the appliance in water. Do not put water into the body of the appliance. Water should only be poured into the non-stick bowl.
THE BOWL AND LID
· You can also wash the bowl and the lid in a dish washer - Fig. 9. For the bowl, carefully follow the instructions below (depending on model): · When putting into the machine, be careful not to damage the inside coating on the dish washer racks. · After being washed several times in the dish washer and to renew the surface, it is recommended to wipe the whole of the inner surface of the bowl with a little cooking oil.
Notice_Arrocera_RK1003
6/06/06
12:18
Page 5
· The colour of the bowl surface may · So as to keep the non stick quality for as change after using for the first time or after long as possible, it is recommended not to longer use. This change in colour is due to cut food in the bowl. the action of steam and water and does · Make sure the bowl is stored inside the not have any effect on the use of the Automatic Rice Cooker. Automatic Rice Cooker, nor is it dangerous Important: The brown marks and scratches for your health. It is perfectly safe to that may appear after many hours use are continue using it. not a problem. We guarantee that the non stick coating COMPLIES WITH THE CLEANING AND CARE OF THE OTHER PARTS STANDARDS AND REGULATIONS on OF THE APPLIANCE materials suitable for contact with food. · Clean the outside of the Automatic Rice TAKING CARE OF THE BOWL Cooker and the cord with a damp cloth · Use a plastic or wooden spoon and not a and wipe dry. Do not use aggressive or metal one so as to avoid damaging the abrasive products. bowl surface. · Do not use water to clean the inside of the · To avoid any risk of corrosion, do not put appliance. vinegar into the bowl.
Notice_Arrocera_RK1003
6/06/06
12:18
Page 6
Leá y siga atentamente estas instrucciones y FUNCIONAMIENTO conservélas cuidadosamente. · Utilice una superficie de trabajo estable, INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD plana y protegida de las salpicaduras de · Por su seguridad, este producto cumple las agua. normas y reglamentaciones aplicables · Nunca deje el producto funcionar sin (Directivas Baja Tensión, Compatibilidad supervisión. electromagnética, Materiales en contacto · No lo deje al alcance de los niños. con alimentos, Medio Ambiente,etc...) · Durante la puesta en marcha de un · Compruebé que la tensión de la red producto eléctrico que calienta, se correspondá a la indicada en el producto producen temperaturas altas, que pueden (corriente alterna). producir quemaduras. Tenga cuidado con el · Debido a la diversidad de las normas agua caliente, el vapor que se genera y la vigentes, si el producto se utiliza en otro país comida. diferente al de su compra, se recomienda · Nunca intente hacer funcionar el producto l evarlo para revisión a un Centro de Servicio cuando el recipiente este vacío, o sin el Técnico autorizado. recipiente. · No se debe colocar el producto cerca de · El mando de posición "cocción" debe una fuente de calor o en un horno caliente permanecer libre para funcionar. No debe con riesgo de daños graves. forzarlo, ni bloquearlo con cualquier objeto · Este producto se ha diseñado externo. exclusivamente para uso doméstico, · Nunca quite el recipiente cuando el cualquier utilización profesional, no producto esté funcionando. apropiada o no conforme con el modo de · Nunca coloque el producto directamente empleo, no compromete la responsabilidad sobre superficies calientes o cualquier otra ni la garantía del fabricante. fuente de calor o l ama. Esto puede causar · Reciclaje del producto al final de su vida: el daños y es peligroso. producto contiene numerosos materiales · El recipiente y la placa calentadora deben valorizables o reciclables. Se recomienda estar en contacto directo. La utilización de Llevarlo a puntos de recepción o en su un recipiente dañado, así como cualquier defecto a un Centro Técnico Autorizado objeto o alimento que se interpusiera entre para que realice su tratamiento. estos dos elementos podría provocar una avería. CONEXIÓN · No introduzca líquidos ni alimentos en el · No se debe utilizar el producto si : producto, cuando el recipiente no esté - esté o el cable estén defectuosos, puesto. - si el producto se ha caído y presenta daños · Procure seguir los niveles aconsejados en las o anomalías de funcionamiento. En estos recetas. Esto garantizará éxito en su casos, deberá l evarlo a un Centro Técnico preparación. Autorizado más próximo a su domicilio. · Conectar siempre el producto a un enchufe · Durante la cocción, el producto emite calor y vapor. No acergue la mano o la cabeza. con toma de tierra. No ponga paños húmedos sobre la tapa · No utilice extensiones. Usted asume la exterior. responsabilidad si las utiliza y deben estar en · No introduzca el cuerpo del producto en el buen estado con toma de tierra y agua y no ponga agua adentro. adaptadas a la potencia del producto. · Si algunas partes del producto se inflamaran, · No dejé colgando el cable de corriente. nunca intente apagarlas con agua. Apague · No desconecté el producto halando el las l amas con un paño húmedo. cable. · Cualquier intervención deberá realizarse · Desconecté el producto si presenta únicamente por un Centro Técnico anomalías de funcionamiento después del Autorizado con repuestos originales. uso o antes de cada limpieza o mantenimiento.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Notice_Arrocera_RK1003
6/06/06
12:19
Page 7
C A.R A C T E R Í S T I C A S D E L P R O D U C T O
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Tapa Ventanil a de cristal Medidas de agua y de arroz* Recipiente removible con antiadherente* Asa de transporte Cuerpo del producto Tablero de mando a. Indicador luminoso de cocción (rojo)
b. Indicador de "mantenimiento c. 8 9 10 11
en caliente" (naranja) Control posición de "mantenimiento en caliente" (botón arriba) y posición de "cocción" (botón abajo) Patas antideslizantes Placa calentadora Cable Espátula y taza medidora
ANTES DEL PRIMER USO
· · · ·
DESEMPACAR
Saque el producto de la caja y desempaque todos los accesorios. Quite la tapa. Saque todos los documentos impresos. Retire el recipiente interno removible.
PREPARACIÓN
EL PRODUCTO
· Limpie la tapa y el recipiente con una esponja y un jabón líquido. Limpie el exterior del producto con un paño húmedo. · Seque con cuidado.
· Lave el arroz antes de cocerlo. · Los niveles grabados en el interior del recipiente están indicados en litros y en "CUP" (taza) y permiten medir el nivel de agua para cocer el arroz. · La taza graduada "cup" incluida permite medir la cantidad de arroz deseada. Ver en la tabla anexa las proporciones de arroz por persona. Observación: la taza graduada sirve unicamente para medir arroz. · Para otros tipos de arroz (integral, blanco largo, risotto pre cocinado, salvaje, etc.), hay que ajustar el nivel del agua.
PREPARACIÓN
PARA
LA COCCIÓN DE
ARROZ
Para todos los usos, · Ponga la cantidad de agua y los ingredientes en el recipiente según la receta escogida.
NÚMERO
DE
ANTES DE LA COCCIÓN
· Limpie cuidadosamente el exterior del recipiente removible (sobre todo, el fondo). Póngalo en el interior del producto, asegurándose que esté colocado correctamente - Fig.1. · Gire el recipiente en ambos sentidos, para asegurar un buen contacto entre el fondo del recipiente y la placa calentadora Fig.2. · Asegúrese de que no haya ningún cuerpo extraño bajo el recipiente ni sobre la placa calentadora. · Ponga los ingredientes - Fig.3 y 4. · Ponga la tapa sobre el producto - Fig.5. · Enchufe el producto. · No conecte el producto mientras no haya acabado con las etapas anteriores.
TAZAS
ARROZ
BLANCO
INDICACIÓN 2 4 6 8 10
DEL NIVEL DE AGUA
NÚMERO
DE PERSONAS
2 4 6 8 10
300 G 600 G 900 G 1200 G 1500 G
2-4 4-8 6-12 8-16 10-20
Notice_Arrocera_RK1003
6/06/06
12:19
Page 8
COCCIÓN
· Pulse el botón de mando hacia abajo, se encenderá el indicador luminoso de cocción en color rojo, indicando que ha comenzado el proceso de cocción - Fig. 6. Cuidado: la cocción no empezará si el recipiente no está en su lugar. · Para la cocción de arroz, la Arrocera Automática determinará por sí misma el tiempo exacto de cocción, en función de la cantidad de agua y de los ingredientes colocados en el recipiente. · Durante la cocción, es posible y normal que el vapor levante ligeramente la tapa y que el agua de cocción espume.
INICIO
Cuando usted está listo para comer. · Quite la tapa. Hay que tener cuidado con el vapor que se escapa, es muy caliente. · Seguridad: cuerpo frío. No corre el riesgo de quemarse tocando en cuerpo externo de la Arrocera. Cuidado: El recipiente interno removible queda caliente. Para evitar todo riesgo de quemaduras, utilice guantes cogeollas. · Sirva con la cuchara y ponga la tapa en su lugar. · Los alimentos que quedan en la Arrocera se conservan bien calientes para servir porciones adicionales. Algunos consejos para un mejor resultado en MANTENIMIENTO EN CALIENTE la cocción del Arroz: AUTOMÁTICÓ · Mida el arroz y lávelo con agua corriente · Al final de la cocción, la Arrocera en un recipiente aparte. Después, ponga Automática detecta la absorción total de el Arroz en el recipiente interno con la agua y pasa automáticamente al modo cantidad de agua correspondiente. mantenimiento en caliente. En este · Asegúrese que el arroz esté distribuido momento, el botón de mando vuelve a sobre toda la superficie del recipiente subir por sí mismo a la posición alta y el interno para lograr una cocción indicador luminoso "mantenimiento en homogénea. caliente" se ilumina en color verde - Fig. 7. Así, el alimento está siempre caliente y listo · El tiempo de cocción varía según la calidad y el tipo de arroz utilizado. para comer. La función "mantenimiento · Al cocer una pequeña cantidad de arroz, en caliente" funciona si el producto está puede aparecer una fina película de arroz conectado. Para que los alimentos no se tostado. Para quitarla, vierta una quemen ni se peguen al fondo del cucharadita de aceite en el recipiente recipiente, durante el mantenimiento en interno antes de la cocción. caliente, no se debe permitir que la receta · Al final de la cocción, cuando se ponga se seque en un largo periodo de tiempo, en marcha la función "mantenimiento en hay que moverlos ocasionalmente. caliente", mueva el arroz y déjelo en la · Es posible poner en marcha manualmente Arrocera Automática aún unos minutos el" mantenimiento en caliente" subiendo para obtener una cocción perfecta. el botón de mando, por ejemplo, esto puede ser útil para recalentar alimentos fríos ya preparados.
DE LA COCCIÓN
FIN
DE LA COCCIÓN
Notice_Arrocera_RK1003
6/06/06
12:19
Page 9
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
· Para limpiar el recipiente interno removible y la tapa, utilice agua caliente, jabón y una esponja - Fig.8. No se aconsejan emplear polvos detergentes ni esponjas metálicas. · Si los alimentos se han pegado en el fondo, coloqué agua en el recipiente interno y déjela durante un tiempo antes de lavar. · Seque el recipiente interno cuidadosamente. · No sumerja el cuerpo de la Arrocera en agua. · No vierta agua en el interior de la Arrocera. · También puede limpiar el recipiente interno y la tapa en el lava vajil as- Fig. 9. En este caso, siga las siguientes : · Tenga cuidado al colocar el recipiente interno para no dañar el revestimiento interior con las parril as del lava vajil as. · Después de lavar varias veces con la lava vajil as, para renovar el revestimiento, le recomendamos pasar un paño ligeramente impregnado en aceite sobre toda la superficie interior del recipiente. · Para conservar más tiempo las cualidades antiadherentes del revestimiento, no corte alimentos directamente dentro del mismo. · Vuelva a colocar el recipiente interno en la Arrocera Automática.
LIMPIAR
EL RECIPIENTE Y LA TAPA
PRECAUCIONES
Observaciones importantes: El oscurecimiento y las rayaduras que pueden aparecer como resultado de una utilización prolongada no representan inconvenientes. Garantizamos que el revestimiento antiadherente de este producto está conforme con las normas y reglamentos establecidos para los materiales que tienen contacto con alimentos.
DE USO DEL RECIPIENTE
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE LAS OTRAS PARTES DEL PRODUCTO
· Utilice una cuchara de plástico o de madera y no de metal para no dañar el revestimiento del recipiente. · Para evitar cualquier riesgo de corrosión, no vierta vinagre en el recipiente. · La superficie del recipiente puede cambiar de color después de uno o varios usos. Este cambio, debido a la acción del agua y del vapor, no tiene efectos en el desempeño del producto y no es peligroso para la salud. Usted puede seguir usándolo con toda seguridad. · Limpie el exterior del producto y el cable con un paño húmedo, luego seque. No use productos de limpieza y mantenimiento demasiados agresivos o abrasivos.
· NO LIMPE EL INTERIOR DE LA ARROCERA CON AGUA.
SAMURAI OLLAS ARROCERAS PAREDES FRIAS, ,
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Diplodocs te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones SAMURAI OLLAS ARROCERAS PAREDES FRIAS.
SAMURAI ¿nos propones un producto del que no tenemos las instrucciones? Indícanos el documento que buscas: guía de utilización, folleto de utilización, manual de instrucciones, guía del usuario, manual de utilización, instrucciones de utilización, guía de instalación, instrucciones de montaje, folleto de montaje, consignas de montaje, guía de inicio rápido, manual de inicio, guía de puesta en marcha rápida, esquema de montaje, folleto técnico, manual de mantenimiento, revista técnica, manual técnico, manual del usuario, manual de montaje, guía de formación, catálogo, doc, pdf, manual del operador, folleto explicativo, manual de instalación, documentación técnica, modo de empleo, instrucciones de funcionamiento, instrucciones de operación, instrucciones de uso, guía de referencia rápida, guía de comienzo rápido, guía rápida, guía de referencia, configuración rápida, primeros pasos, inicio, consejos para su utilización, indicaciones para el trabajo, manual de instalación, guía de instalación, instrucciones de instalación, manual del propietario, manual de uso, manual de empleo, instrucciones de funcionamiento.
Diplodocs te permite telecargar las instrucciones SAMURAI OLLAS ARROCERAS PAREDES FRIAS, el folleto SAMURAI OLLAS ARROCERAS PAREDES FRIAS manual SAMURAI OLLAS ARROCERAS PAREDES FRIAS, la guía de utilización SAMURAI OLLAS ARROCERAS PAREDES FRIAS & el folleto de instrucciones.
 |
Este sitio ofrece la posibilidad de descargar y archivar : guía de utilización, folleto de utilización, manual de instrucciones, guía del usuario, manual de utilización, instrucciones de utilización, guía de instalación, instrucciones de montaje, folleto de montaje, consignas de montaje, guía de inicio rápido, manual de inicio, guía de puesta en marcha rápida, esquema de montaje, folleto técnico, manual de mantenimiento, revista técnica, manual técnico, manual del usuario, manual de montaje, guía de formación, catálogo, doc, pdf, manual del operador, folleto explicativo, manual de instalación, documentación técnica, modo de empleo, instrucciones de funcionamiento, instrucciones de operación, instrucciones de uso, guía de referencia rápida, guía de comienzo rápido, guía rápida, guía de referencia, configuración rápida, primeros pasos, inicio, consejos para su utilización, indicaciones para el trabajo, manual de instalación, guía de instalación, instrucciones de instalación, manual del propietario, manual de uso, manual de empleo, instrucciones de funcionamiento.
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs -
Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.
|