Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
ENGLISH
ESPAÑOL
Video Camcorder
8mm
Videocámara
8mm
VP-W60/W61/W63
VP-W60
VP-W60/W61/W63
VP-W60
WIDE
STAR STOPT/ SE TIM LF ER
DIS
PLAY
CO UN RESETER T
STILL
ZERO RETU RN
Hi
TELE
VP-W61/W63
Hi
VP-W61/W63
Owner's Instruction Book Before operating the unit, please read this instruction book thoroughly, and retain it for future reference.
Manual de instrucciones del usuario Antes de utilizar la videocámara, lea completamente el presente manual de instrucciones, y consérvelo para futuras consultas.
ELECTRONICS
This product meets the intent of Directive 89/336 CEE, 73/23 CEE, 93/68 CEE. Este producto cumple los requisitos de la Directiva 89/336 CEE, 73/23 CEE, 93/68 CEE.
AD68-00375L
ENGLISH
ESPAÑOL
Table of Contents
Precautions and Safety Instructions Getting to Know Your Camcorder
Features ...................................................................................................8 Descriptions s Front View/Side View/Rear View..........................................9, 10, 11 s OSD (On Screen Display) .............................................................12 Accessories Supplied with Camcorder...................................................14 Remote Control ......................................................................................15 s Self Recording with the Remote Control .......................................15
Tabla de Contenido
Avisos e instrucciones de seguridad Conozca su videocámara
Características..........................................................................................8 Descripciones s Vista Frontal/Vista lateral/Vista trasera................................9, 10, 11 s OSD (Visualizador en pantalla) ....................................................12 Accesorios suministrados con la videocámara ......................................14 Mando a distáncia .................................................................................15 s Filmación automática utilizando el mando a distancia ..................15
Preparing
Adjusting the Hand Strap and Shoulder Strap .......................................16 Lithium Battery Installation .....................................................................17 Connecting the Power Source................................................................18 s To use the AC Power Adapter........................................................18 s To use the Battery Pack.................................................................19 Using the Battery Pack...........................................................................20 s Table of continuous recording time ................................................20 s Display of Battery Level .................................................................21 Inserting and Ejecting a Cassette .........................................................22
Configuración de la videocámara
Ajuste de la correa de mano y de hombro.............................................16 Instalación de la batería de litio .............................................................17 Conexión a la fuente de energía ............................................................18 s Uso del Adaptador de corriente AC...............................................18 s Para el uso de la batería ...............................................................19 Uso de la batería....................................................................................20 s Tabla de tiempo de grabación contínuo.........................................20 s Visualizador del nivel de batería....................................................21 Introducir y extraer un videocasete .......................................................22
Basic Shooting
Making your First Recording ..................................................................23 Tips for Stable Image Shooting .............................................................25 s Shooting with Viewfinder................................................................25 Adjusting Focus of the VIEWFINDER ....................................................25 Playing back the tape on the CAMCORDER .........................................26 s Viewing a Still Picture ....................................................................27 s Picture Search ...............................................................................27
Filmación básica
Filmando por primera vez.............................................................................23 Consejos para la filmación con imágenes estables ....................................25 s Filmar utilizando el visor ......................................................................25 Ajustar el enfoque y la luminosidad del VISOR...........................................25 Reproducción de la cinta en videocámara ..................................................26 s Ver una imagen fija ..............................................................................27 s Búsqueda de imágenes.......................................................................27
Advanced Shooting
Zooming In and Out ...............................................................................28 Digital Zoom ...........................................................................................29 EASY mode (for beginners) ...................................................................31 CUSTOM-Creating your own customized recording settings.................32
Filmación avanzada
Lejos y Cerca................................................................................................28 Zoom Digital..................................................................................................29 modo EASY shot (para principiantes) .........................................................31 CUSTOM-Creacion de sus ajustes de grabación personalizados .............32
2
ENGLISH
ESPAÑOL (continued)
Table of Contents
Tabla de Contenido
(continuación)
DIS (Digital Image Stabilizer, VP-W63 only) ..........................................33 MF/AF (Manual Focus/Auto Focus)........................................................34 BLC.........................................................................................................35 Program AE (Automatic Exposure) ........................................................36 DSE (Digital Special Effects) in CAMERA mode ...................................38 Setting and Recording DATE/TIME ........................................................40 Selecting and Recording a Title .............................................................42 Fade In and Out .....................................................................................44 PIP..........................................................................................................45 Snap Shot...............................................................................................46 White Balance ........................................................................................47 Demonstration ........................................................................................48 Lighting Techniques................................................................................49
DIS (Estabilizador digital de imagen, sólo en VP-W63).........................33 Enfoque Manual/automático...................................................................34 BLC.........................................................................................................35 PROGRAMA AE (Exposición automática) .............................................36 DSE (Efecto Digital Especial) en modo CAMERA .................................38 Configurar y grabar una FECHA/HORA.................................................40 Selección y grabación de un título .........................................................42 Entrada y salida gradual.........................................................................44 PIP..........................................................................................................45 Filmación Instantánea ............................................................................46 Balance de blanco..................................................................................47 Demostración .........................................................................................48 Técnicas de iluminación .........................................................................49
Playing back the Tape
To see with TV monitor...........................................................................50 Various Functions in PLAYER mode......................................................52 DSE in PLAYER mode ...........................................................................53
Reproducir una cinta
Para ver con el monitor de TV................................................................50 Funciones varias en el modo PLAYER ..................................................52 DSE en modo PLAYER ..........................................................................53
Maintenance
Cleaning and Taking care of the Camcorder..........................................53 s Cleaning the Viewfinder ................................................................53 s Cleaning the Video Heads ............................................................54 s Storing the Camcorder...................................................................54
Mantenimiento
Limpieza y cuidados de la videocámara ................................................53 s Limpieza del Visor..........................................................................53 s Limpieza de los cabezales del vídeo ............................................54 s Guardar la videocámara ................................................................54
Using Your Camcorder Abroad ..................................... 55 Troubleshooting Check
Self Diagnosis Display ...........................................................................56 Checking.................................................................................................57 Moisture Condensation ..........................................................................59
Utilizar la videocámara en el extranjero .............55 Resolución de problemas
Pantalla de autodiagnóstico ...................................................................56 Resolución de problemas.......................................................................57 Condensación de la humedad ...............................................................59
Specifications ......................................................................... 60 Index ...........................................................................................61
Especificaciones...................................................60 Índice...................................................................61
3
ENGLISH
ESPAÑOL
Precautions and Safety Instructions Avisos e instrucciones de seguridad
Taking care of the battery pack
1 Do not allow any metal objects to touch the terminals, as this can cause a short circuit and damage the battery pack.
Cuidado de la batería
1 No permita que ningún objeto toque los contactos, ya que podría provocar un cortocircuito y se podría dañar la batería.
Keep the terminals clean.
1 The camera, adapter or battery pack will not work properly if the terminals are dirty. Check them before use, and wipe them with a dry cloth or tissue if necessary.
Mantenga los contactos limpios.
1 La cámara, el adaptador o la batería no funcionarán correctamente si los contactos están sucios. Compruébelos antes de utilizarlos y límpielos con un paño seco o pañuelo de papel, si es necesario.
Precautions regarding the LENS
1 Do not let the LENS point toward the sun. Direct sunlight can damage the CCD. (*CCD: Charge Coupled Device)
Precauciones con los LENTES
1 No deje los LENTES orientados hacia el sol. La luz solar directa puede dañar el CCD. (Dispositivo unido de recarga)
4
ENGLISH
ESPAÑOL
Precautions and Safety Instructions Avisos e instrucciones de seguridad
Precautions regarding electronic viewfinder
1) Do not place the camcorder so that the viewfinder is pointing towards the sun. Direct sunlight can damage the inside of the viewfinder. Be careful when placing the camcorder under sunlight or by a window. 2) Do not pick up the camcorder by the viewfinder. 3) Unintended rotation may cause damage to the viewfinder.
Precauciones con el VISOR
2 3
1) No coloque la videocámara de modo que el visor quede orientado hacia el sol. La luz solar directa puede dañar el interior del visor. Tenga cuidado cuando coloque la videocámara expuesta a la luz solar o junto a una ventana. 2) No sujete la videocámara por el visor. 3) Un giro no intencionado puede dañar el visor.
...