Manual de instrucciones SAGEM MYC3B - Instrucciones de uso SAGEM MYC3B - Español - Diplodocs

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES SAGEM MYC3B

Para descargar las instrucciones SAGEM MYC3B, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Aceptas utilizar las instrucciones conforme a los términos y condiciones establecidas precedentemente.

1. Nuestro servicio
Diplodocs ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...

2. Los derechos de acceso
Los documentos disponibles en el sitio son propiedad de sus autores. Acceder, descargar o conservar en el sitio un documento no te da ningún derecho. Te comprometes a conservar y a acceder únicamente a los documentos para los que has adquirido los derechos de utilización, bien poseyendo el objeto al que hace mención el documento o bien a través de la autorización de difusión gratuita del documento por los propietarios de los derechos.

3. Nuestra responsabilidad
En ningún caso, Diplodocs será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Diplodocs no se ocupa de las traducciones.

4. Las comprobaciones del uso
Después de descargar, te comprometes expresamente a comprobar que el documento corresponde a tu producto. Tú eres totalmente responsable del uso que haces de las instrucciones cualquiera que sean los daños o pérdidas que puedan resultar de su utilización.

5. Tus compromisos
En contrapartida a la utilización de nuestro servicio, te comprometes a no llevar ante la justicia a nuestro sitio, a contribuir en la medida de tus posibilidades a la vida del sitio añadiendo nuevas instrucciones o dándolas a conocer. Te comprometes a reconocer que Diplodocs no tiene la obligación de aportarte ni los medios ni los resultados.


Diplodocs prohibe la utilización de su servicio si no aceptas la totalidad de las precedentes condiciones. A través de la aceptación o de la descarga de las instrucciones SAGEM MYC3B, reconoces que has leido este contrato, que lo has comprendido y que aceptas sus términos y condiciones.

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.

   

¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Esperamos que el manual SAGEM MYC3B te sea útil.

¿Necesitas ayuda, asistencia, consejo o reparación para el producto SAGEM MYC3B?
Discusión, ensayo, test, consejo, reparación, problema: buscar ayuda en el foro SAGEM MYC3B.




cerrar

Do you speak English?      http://en.diplodocs.com
Descargar tus instrucciones y folletos
5 600 marcas
1 400 000 instrucciones
Buscar una marca
Búsqueda avanzada




Consultar el sitio oficial de SAGEM

Manual de instrucciones SAGEM MYC3B

Diplodocs permite descargar las instrucciones SAGEM MYC3B.

  Telecargar las instrucciones SAGEM MYC3B     
Telecargar las instrucciones integralmante (6208 Ko) ¿Necesitas ayuda, asistencia, consejo o reparación para el producto SAGEM MYC3B?


Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

SAGEM MYC3B
Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Instrucciones de uso SAGEM MYC3B
ESPAÑOL Felicidades. Acaba de adquirir un teléfono; le recomendamos que lea este manual detenidamente para utilizar el teléfono de forma eficaz y en las mejores condiciones. El teléfono se puede utilizar internacionalmente en las diferentes redes (GSM 900 MHz y DCS 1800 MHz) en función de los acuerdos de itinerancia que haya establecido con el operador. Le recordamos que este teléfono está aprobado según las normativas europeas. AVISO Es probable que algunas funciones no estén disponibles según el modelo, la configuración de red y las tarjetas de suscripción asociadas. Compruebe que la tarjeta SIM es del tipo de 3 V y que es compatible con su teléfono. Si se inserta una tarjeta incompatible se indicará mediante un mensaje cuando se active el teléfono. Póngase en contacto con el operador. El teléfono se identifica mediante su número IMEI. Anote este número y no lo guarde junto con el teléfono porque es probable que se lo pidan en caso de que le roben el teléfono. De esta forma se evita el uso del teléfono incluso con una tarjeta SIM diferente. Para que aparezca el número IMEI en la pantalla de su teléfono escriba lo siguiente: *#06#. SAGEM es una marca comercial de SAGEM SA. AT es una marca comercial registrada de Hayes Microcomputer Products Inc. Hayes es una marca comercial registrada de Hayes Microcomputer Products Inc. T9TM Text Input es una marca comercial registrada de ©Tegic Communications Inc. T9 está protegido por una o varias de las siguientes patentes en EE.UU.: 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554 y otras patentes se aplican en todo el mundo. El navegador WAP es propiedad exclusiva de Openwave. Por este motivo, queda prohibido modificar, traducir, desensamblar e incluso descompilar parcial o totalmente el software que compone dicho navegador. WellphoneTM y SmartComTM son marcas comerciales registradas de SmartCom SARL France. Documento de conformidad SAGEM SA declara bajo su entera responsabilidad que el producto GSM/DCS Modelo DC2003 cumple los requisitos de las siguientes directivas de la CEE: Directiva de la CEE Seguridad CEM Directiva de bajo voltaje Red 1999/5/CE EN 60950: 2000 EN 301 489-1 EN 301 489-7 73/23/CEE 3GPP TS 51.010-1 con GCF-CC v3.12.0 incluido. Requisitos GT01 v 4.7.0 TBR 19 versión 5 TBR 20 versión 3 TBR 31 versión 2 TBR 32 versión 2 EN 301 419-1 EN 301511 v7.0.1 Salud EN 50360 EN 50361 1 Menús Agenda Menú Agenda Organizador Agenda Tareas Calculadora Conversor Despertador Timer Bio Features Lista negra Núm. mens. voz Seguridad Código PIN Código PIN2 Código teléfono Confidencialidad Operador Limit. llamadas Agenda fijo Costes Redes Otros Datos Contraste Ahorrar energía Accesos directos Fecha/Hora: Configurar Visualizar Zona horaria Hora de verano Modo FLIP (tapa) Mensajes Escribir Buz. de entrada Buzón de salida Borradores Opciones Memoria Info. local Ajustes Sonidos Tonos de llamada Vibrador Modo silencio Bips Grabador Apariencia Diseños Papeles tapiz Salvapantallas Idiomas Llamadas Reenvíos Ver últ. llamadas Contadores Nº presentación Llam. en espera Rellam. autom. Multimedia Mis imágenes Mis sonidos Memoria WAP Juegos Servicios 2 Índice general Página 2 Página 8 Página 9 Página 10 Página 11 Página 12 MENÚS PAQUETE DEL TELÉFONO - ACCESORIOS DESCRIPCIÓN Teclas programables y teclas de acceso directo CONCEPTOS BÁSICOS DE LA NAVEGACIÓN PANTALLA INICIAL ACTIVACIÓN DEL TELÉFONO Información sobre la tarjeta SIM Instalación de la tarjeta SIM y la batería USO DEL TELÉFONO Aumente la eficacia de su teléfono Carga de la batería PRESENTACIÓN DEL TELÉFONO EN 5 MINUTOS Primeros pasos Código PIN Ajuste de la fecha y la hora Red Primera llamada Recepción de llamadas Apagado PRIMERA CONFIGURACIÓN: TONO DE LLAMADA Volumen y tono de llamada Página 14 Página 15 Página 19 3 Índice general Página 21 AGENDA Uso de la agenda Menú Agenda Opciones de un contacto guardado Envío de vCard Recepción de una vCard MENSAJES Composición de SMS Composición de mensajes MMS Recepción de mensajes Buzón de entrada Buzón de salida Borradores Opciones de envío Memoria Info. local MULTIMEDIA Mis imágenes Mis sonidos Memoria WAP El menú WAP Configuración de parámetros WAP Conexión WAP Descarga de sonidos e imágenes Desconexión WAP GPRS Página 28 Página 38 Página 40 4 Índice general Página 45 Página 46 JUEGOS ORGANIZADOR Agenda Menú de la agenda Tareas Menú de tareas Menú de acciones de tareas Intercambio de datos con un PC Calculadora Conversor Despertador Timer Funciones biológicas AJUSTES Sonidos Volumen y tono de llamada Vibrador Modo silencio Bips Grabador Apariencia Papeles tapiz Salvapantallas Idiomas Llamadas Reenvíos Ver últimas llamadas Contadores Página 54 5 Índice general Nº presentación Llam. en espera Rellamada automática Lista negra Núm. mens. voz ALS Seguridad Código PIN Código PIN2 Código teléfono Confidencialidad Operador Limit. llamadas Agenda fijo Costes Redes Otros Datos Contraste Ahorro de energía Accesos directos Fecha/Hora: Configurar Visualizar Zona horaria Hora de verano Modo FLIP (tapa) 6 Índice general Página 74 Página 75 SERVICIOS INFORMACIÓN SOBRE SALUD Y SEGURIDAD Seguridad SAR Consejo para limitar la exposición a campos radiofrecuencia (RF) GARANTÍA SOLUCIÓN DEL PROBLEMA ÍNDICE de Página 77 Página 80 Página 84 7 Paquete del teléfono Cuando abra la caja, compruebe que estén presentes todos los elementos siguientes: 1 - Teléfono 2 - Cargador 3 - Batería 4 - Instrucciones 5 - Kit de manos libres 2 1 4 5 3 Accesorios También es posible que encuentre los siguientes accesorios (opcionalmente). Si quiere, puede encargarlos: Batería suplementaria Cargador suplementario (*) Cable USB para conectar el móvil con su PC (*) CD con controladores para sincronizaciones entre teléfono y ordenador (*) Estos accesorios son específicos de la serie myC-3. 8 Descripción Teclas programables y teclas de acceso directo Pulsación prolongada: Apaga el teléfono. Pulsación breve: Durante una llamada: Rechazar la llamada - colgar. En los menús: Volver a la pantalla inicial. Pulsación breve: Encender el teléfono. Durante una llamada: Llamada - recepción de una llamada - modo de manos libres. Tecla programable izquierda: En la pantalla inicial: Acceder a algunas funciones (accesos directos). En los menús: Cancelar (o retroceder) según se indique en pantalla. Durante una llamada: Bajar el volumen. Tecla programable derecha: En la pantalla inicial: Acceder a algunas funciones (accesos directos). En los menús: Confirmar, elegir la opción mostrada en pantalla. Durante una llamada: Subir el volumen. Opción anterior / aumentar el valor / arriba. Opción siguiente / reducir el valor / abajo. Campo de edición anterior / ir a la izquierda. Campo de edición siguiente / ir a la derecha. Pulsación prolongada: En la pantalla inicial: Modo silencio. En modo de recepción de llamada: Una pulsación breve apaga el tono de llamada. En modo de configuración de tonos de llamada: Activar / desactivar tono de llamada. Mayúscula / Minúscula. Teclas laterales: Volumen arriba/abajo: sube/baja el volumen en el transcurso de una llamada. AVISO: No utilice el teléfono en modo manos libres cerca del oído ya que puede provocar una pérdida en la audición. 9 Conceptos básicos de la navegación Estos conceptos básicos le ayudarán a familiarizarse con el teléfono. Confirme los cambios pulsando la tecla . Cancele pulsando la tecla . Las miniaturas de la parte inferior de la pantalla representan las teclas . En los menús se indica el nivel superior en una barra de título. Las teclas de navegación se usan para navegar entre los menús del mismo nivel de la estructura de menús. La tecla se usa para ir de un menú a un submenú. La tecla se usa para ir de un submenú a un menú. El primer nivel de menús se identifica mediante un icono animado grande situado en el centro de la pantalla. El segundo nivel de menús se identifica mediante un icono estático grande situado en el centro de la pantalla. La tecla (pulsación breve) se usa para volver a la pantalla inicial (se finaliza la función en uso). 10 Pantalla inicial La pantalla inicial contiene la siguiente información: 1 - Los iconos de la barra de título: Batería Reenvíos Llamar (estableciendo la llamada) Llamar (sin manos) Mensaje (recepción de un mensaje, memoria para mensajes llena) Comunicación vía FAX Comunicación vía DATOS Modo silencio Mensaje en el contestador local comunicación vía WAP (@) GPRS Zona domicilio Itinerancia Conexión WAP protegida Icono de conexión WAP protegida con certificación Nivel de potencia de la señal (5 barras). 2 - Fecha y hora, en modo digital o analógico 3 - Proveedor de red 4 - Miniatura centrada en la línea inferior: La miniatura del menú "Principal" indica que se puede abrir usando las teclas . También puede aparecer la siguiente información: "1 mensaje recibido"; o "1 llamada". Para borrar estos mensajes, pulse la tecla brevemente. Proveedor de red Menú 11 Activación del teléfono Información sobre la tarjeta SIM Para usar el teléfono es necesaria una tarjeta llamada SIM que contiene información personal que el usuario no puede modificar: Códigos secretos (códigos PIN: Personal Identification Number, número de identificación personal) que permiten restringir el acceso a la tarjeta SIM y el funcionamiento del teléfono. Agenda Mensajes Funcionamiento de los servicios especiales Su teléfono es compatible con las tarjetas SIM 3 V. AVISO Trate esta tarjeta con cuidado y guárdela en un lugar seguro para que no se deteriore. En caso de extravío de la tarjeta SIM, póngase en contacto con su proveedor de red o su empresa de comercialización de servicios (SMC, Services Marketing Company) inmediatamente. Mantenga la tarjeta SIM fuera del alcance de los niños. 12 Activación del teléfono Instalación de la tarjeta SIM y la batería La tarjeta SIM se inserta debajo de la batería del teléfono. Asegúrese de que el teléfono esté apagado y el cargador, desconectado. 1 2 1 2 3 Dé la vuelta al teléfono y empuje hacia arriba el botón de cierre. Retire la cubierta posterior levantando primero el extremo inferior. Deslice la tarjeta a su lugar con la esquina recortada hacia abajo y orientada como se indica en el teléfono. Deslizar el pequeño pestillo para ajustar la tarjeta SIM. Coloque la batería colocando primero su parte superior tal y como se indica en la misma batería. Vuelva a colocar la cubierta posterior enganchando primero la parte superior y empujando el cierre inferior hacia abajo hasta alcanzar la posición de cierre. 3 4 5 4 5 13 Uso del teléfono Aumente la eficacia de su teléfono - No pulse las teclas a menos que sea necesario: cada vez que se pulsa una tecla, se activa la iluminación posterior y se consume mucha energía. - No active el salvapantallas con demasiada frecuencia: si se activa demasiado, aumenta el consumo de energía. - No obstruya la antena con los dedos. Carga de la batería El teléfono funciona con una batería recargable. Las baterías nuevas se deben cargar al menos durante 4 horas antes de usarlas por primera vez. Alcanzan su capacidad óptima después de varios ciclos de uso. Cuando la batería está descargada, el teléfono muestra su estado (el icono de batería descargada parpadea). En ese caso, recargue la batería al menos durante 15 minutos antes de hacer llamadas para que no se corte la comunicación repentinamente. Para cargar la batería: Conecte el cargador a una toma de la red eléctrica. Enchufe el extremo del cable al conector de la base del teléfono. El teléfono empezará a recargarse. El icono de la batería se moverá para indicar que se está recargando. Cuando la batería se llene, la recarga se detendrá automáticamente. Desconecte el cable. Durante la recarga es posible que la batería se caliente; se trata de un fenómeno normal. AVISO Existe peligro de explosión si la batería se coloca incorrectamente o se expone al fuego. No la cortocircuite. La batería no tiene ninguna pieza sustituible por el usuario. No trate de abrir la cubierta de la batería. Utilice únicamente los cargadores y las baterías apropiados que se indican en el catálogo del fabricante del teléfono. El uso de otros tipos de cargadores o baterías puede ser peligroso o anular la garantía. Deposite las baterías gastadas en un lugar destinado a tal efecto. Se recomienda extraer la batería si no va a usar el teléfono durante un largo periodo de tiempo. Se desaconseja vehementemente conectar el teléfono al cargador si no está presente la batería. 14 Presentación del teléfono en 5 minutos Primeros pasos Ahora ya puede empezar a usar el teléfono. Encienda el teléfono pulsando la tecla breve en pantalla. . Aparece una animación Código PIN Se trata del código secreto de la tarjeta SIM. Si está protegido el acceso a la tarjeta SIM, el aparato le pedirá que introduzca el código PIN: Introduzca el código (entre 4 y 8 dígitos) que se le ha entregado al facilitarle la tarjeta SIM. Estos dígitos no aparecen en la pantalla por motivos de seguridad. Pulse la tecla para confirmar. Si el teléfono móvil indica que falta la tarjeta SIM, pulse la tecla para apagarlo y compruebe que la tarjeta SIM está instalada correctamente. AVISO: Si introduce incorrectamente el código PIN tres veces consecutivas, la tarjeta SIM quedará bloqueada. Si sucediera esto, proceda de la siguiente forma: - Introduzca "**05*". - Introduzca el código de desbloqueo personal (PUC, Personal Unblocking Code) facilitado por el operador y confírmelo. - Introduzca el código PIN y confírmelo. - Introduzca el código PIN y confírmelo otra vez. Si se equivoca 5 o 10 veces (según el tipo de tarjeta SIM), la tarjeta SIM quedará bloqueada permanentemente. En ese caso, deberá ponerse en contacto con el operador o la SMC para obtener una nueva. 15 Presentación del teléfono en 5 minutos Ajuste de la fecha y la hora Fecha y hora ¿Fecha válida? jueves Cuando se usa el teléfono móvil por primera vez, es preciso ajustar la fecha y la hora. 25 MAR 2004 Anular Confirmar Si la batería se descarga totalmente con el paso del tiempo o si se retira, el teléfono le pedirá automáticamente que confirme la fecha y la hora. Ajuste de la fecha: Para definir la fecha, introdúzcala directamente en formato numérico o usando las teclas para aumentar o reducir los valores predeterminados. Use la tecla (ó ) para pasar al campo de edición de datos siguiente (o anterior). Cuando haya ajustado la fecha correcta, pulse la tecla para confirmarla. Ajuste de la hora: El procedimiento es idéntico al de ajuste de la fecha. Es posible determinar la zona horaria y la estación del año. Red A partir de este momento, el teléfono buscará una red a través de la cual pueda hacer llamadas. Si la encuentra, mostrará el nombre de la red en pantalla. A partir de ese momento podrá realizar o recibir llamadas. Si aparece el icono de red, significa que es posible efectuar llamadas utilizando la red del operador. Si aparecen la letra R y un nombre de red, significa que las llamadas se efectuarán utilizando la red de otro operador. Si aparece la letra R pero no aparece ningún nombre de operador, sólo estarán accesibles los servicios de emergencia (ambulancia, policía, bomberos). Si el icono de red parpadea, significa que el teléfono se encuentra en modo de búsqueda permanente. No hay ninguna red disponible. El indicador de potencia de la señal recibida informa sobre la calidad de la recepción. Si ve menos de tres barras, busque una recepción más intensa para poder llamar en condiciones adecuadas. 16 Presentación del teléfono en 5 minutos Primera llamada Marque el número de su interlocutor. Pulse la tecla . Durante la llamada, el icono de llamada en curso parpadea y suenan tonos que indican el establecimiento de la comunicación. Una vez establecida la comunicación, el icono de llamada deja de parpadear. Puede ajustar el volumen del sonido con las teclas . Cuando termine la conversación, pulse la tecla para colgar. Llamada internacional Mantenga pulsado el 0 para que aparezca "+"; a continuación, marque el prefijo del país sin esperar tono de línea y, después, el número de su interlocutor. Servicios de emergencia Dependiendo del operador, dispondrá de servicios de emergencia con o sin la tarjeta SIM, o incluso con el teclado bloqueado. Bastará con que se encuentre en una zona donde haya cobertura de alguna red. Para llamar al servicio de emergencia internacional, marque el 112 y pulse la tecla . 17 Presentación del teléfono en 5 minutos Recepción de llamadas Cuando reciba una llamada, el número de su interlocutor aparecerá en la pantalla. Pulse la tecla o para descolgar y hable. Para rechazar la llamada, pulse la tecla o. Para interrumpir el tono de llamada o la vibración sin rechazar la llamada, pulse la tecla . AVISO: Si pulsa la tecla dos veces, se activa el modo de manos libres. No se acerque el teléfono al oído si lo usa en el modo de manos libres. Todos los números correspondientes a las llamadas entrantes y salientes se registran en la lista de llamadas recientes. Mantenga pulsada la tecla durante un segundo. Aparecerá el mensaje de despedida. El teléfono se apagará. Apagado 18 Primera configuración: Tono de llamada Vamos a modificar una configuración sencilla para que se familiarice con la interfaz del teléfono que acaba de adquirir: selección de un tono de llamada y ajuste del volumen. Volumen y tono de llamada Este menú permite asignar un tono de llamada a cada tipo de evento. En la pantalla inicial, pulse la tecla para abrir el menú principal. El primer menú que aparece es Agenda. Pulse la tecla o para ir al menú Ajustes y elija Seleccionar para ir al menú Sonidos. Abra este menú pulsando la tecla . Puede acceder al segundo nivel del menú, que contiene cuatro submenús: Tonos de llam., Vibrador, Modo silencio y Bips. El primer submenú que aparece es Tonos de llam.. Avance pulsando la tecla . 19 Primera configuración: Tono de llamada Con las teclas , seleccione en la lista propuesta (Despertador, Llamadas, Mensajes, Info. local y Fax) el tipo de función cuyo tono desee cambiar y confirme la selección. Avance pulsando la tecla . Con las teclas , seleccione el tono de llamada en la lista disponible. Avance pulsando la tecla . Cada vez que seleccione una nueva opción, escuchará el tono correspondiente. En caso necesario, pulse la tecla para cancelar el sonido. Ajuste el volumen mediante las teclas . Existen cuatro niveles de volumen (del 1 al 4). Cada vez que se cambie el volumen, sonará el tono de llamada al nivel elegido. Puede seleccionar "+" Volumen para elegir un tono que empiece a bajo volumen y vaya subiendo gradualmente. Confirme los cambios pulsando la tecla . 20 Agenda En la agenda se pueden guardar los números a los que se llama habitualmente. Estos números se pueden guardar en la tarjeta SIM o en el teléfono. El teléfono contiene un directorio vCard, así que los siguientes campos sólo se pueden almacenar en la memoria del teléfono para cada contacto: Apellido, Nombre, Número 1, Correo electrónico, Número 2, Número 3, Grupo de llamada, Empresa, Comentario, Foto. Los campos señalados con un asterisco son obligatorios. El espacio de almacenamiento disponible depende de la tarjeta SIM. Póngase en contacto con su proveedor de red para informarse al respecto. Uso de la agenda En la pantalla inicial, pulse la tecla para abrir el menú principal. El primer menú que aparece es Agenda. Pulse la tecla de confirmación para abrir el menú. Se mostrará una lista con los números de sus conocidos. Por defecto, el cursor se sitúa en el primer nombre (por orden alfabético). Si es la primera vez que utiliza el teléfono y la tarjeta SIM, la Agenda estará vacía, y sólo estará disponible la función Menú Agenda. 21 Agenda Menú Agenda Agregar contacto Seleccione Agregar contacto y pulse la tecla para abrir el menú. Elija dónde quiere almacenar la información de contacto: tarjeta SIM, teléfono o memoria FDN (la disponibilidad de esta última depende de las opciones del código PIN 2 de la tarjeta SIM); introdúzcala, y vaya confirmando todos los datos que escriba. Los datos de contacto para almacenar la información en el teléfono son el nombre, el apellido, el número de teléfono1 o una dirección de correo electrónico. Los demás campos no son obligatorios. Si no desea rellenarlos, seleccione Guardar para guardar el contacto creado. Nota: Si desea almacenar un contacto en un grupo de llamada, el tono de llamada cuando el contacto esté llamando, es el que se define por defecto en el grupo de llamada. Para modificar el tono de llamada, seleccione Agenda, Menú Agenda, Grupos de llamada, seleccione el grupo, Opciones y a continuación Modificar. Modifique el tono de llamada y valide. 22 Agenda Grupos de llamada Ya se han creado 6 grupos de llamada predeterminados. Puede crear los suyos propios. Es posible agrupar los números almacenados en grupos de llamada. A cada grupo se le pueden asignar características determinadas (Icono, Tono de llamada, Vibrador). Creación de grupos nuevos: Siga el procedimiento descrito anteriormente para llegar al Menú Agenda y confirme. Pulse la tecla para situar el cursor en Grupos de llamada y confirme. Por defecto, el cursor se sitúa en el menú Grupos de llamada, confirme. Elija una de las opciones ofrecidas: Crear grupo o Memoria disponible. Creación de un grupo Por defecto, el cursor se sitúa en Crear grupo, confirme. Introduzca el nombre y confírmelo. Elija el Icono, el Timbres y el Modo de Vibración que desee asignar a este grupo (vaya confirmando todos los pasos). Memoria Seleccione Memoria disponible y confirme. La pantalla mostrará el número de posiciones disponibles para nuevos grupos. 23 Agenda Memoria Seleccione Memoria disponible y confirme. Seleccione SIM o Teléfono y valide. En la pantalla aparecen las posiciones utilizadas en la tarjeta SIM y en el propio teléfono. Se muestra en pantalla la cantidad de memoria utilizada. La memoria se reparte entre la Agenda, las fotos, las imágenes, las funciones del Organizador, etc. Si le falta memoria, recupere parte de ella borrando alguna función. Mis Números Puede crear las entradas correspondientes a sus propios números en orden para consultarlos cuando lo necesite. Seleccione Mis Números y confirme. Indique los diferentes detalles y valide. 24 Agenda Opciones de un contacto guardado Ver contacto Seleccione un contacto de la lista con las teclas . Pulse la tecla . Si pulsa un carácter directamente, se mostrará en la pantalla la primera entrada de la agenda que empiece por él. El primer menú que aparece es Ver contacto. Confirme. Aparecerán los datos guardados (nombre, número de teléfono, grupo de llamada y otros). En las siguientes pantallas se muestran los restantes datos del contacto: Pulse la tecla para ver los 3 números de teléfono, la dirección de correo electrónico, la empresa y el comentario de este contacto. Pulse la tecla desde cualquier otra pantalla para ver la información del contacto. Pulse la tecla para volver a la agenda. El número de la memoria del contacto (por ejemplo, 21) le permite llamarle directamente escribiendo desde la pantalla inicial este número seguido de * (ejemplo: 21*). Los distintos iconos informan sobre la posición en la que está guardada la información del contacto en la agenda: Información guardada en la tarjeta SIM Información guardada en el teléfono Si la opción Agenda fijo está activada, sólo puede llamar a esos contactos. Véanse Código PIN2 y Agenda fijo en el Menú Seguridad para obtener más detalles sobre la manera de activar esta opción. 25 Agenda Modificar contacto Seleccione el contacto que desee y confirme. Seleccione Modificar contacto y confirme. Modifique lo que desee y valide y a continuación seleccione Guardar una vez que finalice las modificaciones. Copiar en SIM / Copiar en móvil Esta opción le permite copiar las entradas de la agenda desde una memoria a la otra. Sólo se copiarán el nombre, el primer número de teléfono y el grupo de llamada. Seleccione Copiar en SIM o Copiar en móvil y confirme. Borrar Seleccione Borrar y confirme. Confirme que desea borrar la entrada. Llamar Seleccione Llamar. Pulse la tecla para marcar. También puede seleccionar a su interlocutor en la Agenda y pulsar la tecla para marcar. 26 Agenda Envío de vCard Es posible enviar una vCard desde cualquier contacto guardado en la agenda. Las vCard se pueden enviar a otro teléfono móvil preparado para recibir vCard. Desde un contacto de la agenda, seleccione una opción del menú Enviar por (EMS, MMS). Si la vCard se envía correctamente, aparecerá una notificación en la pantalla. Las vCard se pueden enviar como un elemento adjunto a un mensaje EMS o MMS. Véase Composición de mensajes MMS en la página 31. Recepción de una vCard Cuando se recibe una vCard en un mensaje EMS o MMS, aparece la notificación "Ha recibido 1 mensaje". Abra el mensaje MMS desde el buzón de entrada. Vaya a Opciones pulsando la tecla y seleccione Extraer; seleccione la vCard en la lista de objetos adjuntos al mensaje y añada una entrada a la agenda con los datos del remitente pulsando la tecla programable . Se le pedirá que confirme la operación. 27 Mensajes Desde este menú podrá enviar mensajes SMS, EMS y MMS. Los EMS son mensajes más largos que los SMS en los que se pueden insertar imágenes y sonidos además de texto. El MMS es un servicio de mensajes multimedia que permite adjuntar archivos de sonido, imágenes y otros contenidos multimedia. Incluso es posible componer un mensaje con varias diapositivas. La facturación de los MMS difiere respecto de la de los SMS. Por favor, póngase en contacto con su proveedor de red para informarse acerca de los precios. Este menú se ha compilado en colaboración con magic4TM. Composición de SMS En el menú Mensajes, seleccione el menú Escribir y confirme. Elija la opción SMS. El idioma empleado se corresponde con el usado en la pantalla del teléfono (si no fuera compatible con el sistema Easy Message T9TM, se seleccionará el inglés automáticamente). Cuando haya escrito el texto, puede usar también la tecla (Opciones) para acceder a las funciones disponibles: Guardar sirve para conservar un borrador en la memoria. Enviar se utiliza para enviar un mensaje tras introducir el número del destinatario. Opciones T9 (véase la página 29). Modo edición (véase la página 30). Opciones de envío sirve para determinar el formato del mensaje y su caducidad, y para activar o desactivar una respuesta. Anular se utiliza para borrar todo el texto escrito. Activar / Desactivar lupa se usa para modificar el tamaño de los caracteres. Formatear sirve para dar forma a un texto. Insertar sirve para añadir imágenes y sonido al mensaje. (véase la página 31). 28 Mensajes Easy Message T9TM es un método sencillo y cómodo de escribir mensajes cortos. Uso del modo T9 Pulse una vez la tecla correspondiente a la letra deseada y componga la palabra pulsando las teclas correspondientes a las diversas letras sin prestar atención a la pantalla. La palabra aparece destacada. Si pretendía escribir la palabra propuesta en la pantalla, pulse la tecla 0 para confirmarla, y siga con la siguiente palabra. No obstante, una misma secuencia de pulsaciones puede corresponderse con varias palabras del diccionario. Si la palabra que indica para mostrada no es la que esperaba, pulse la tecla consultar las palabras asociadas a la misma secuencia de teclas. Cuando vea en la pantalla la palabra que pretendía escribir, pulse la tecla 0 para confirmarla, deje un espacio en blanco y siga con la siguiente palabra. Si no ve la palabra que busca, siga añadiendo letras hasta que aparezca el mensaje ¿Agregar palabra? Pulse Sí y valide si la palabra que aparece se adapta a lo que desea. 29 Mensajes En la pantalla de edición, la tecla opciones de edición. se usa para acceder a más Modos de introducción de texto Mientras se escribe un mensaje, las teclas de navegación tienen las siguientes funciones: - Tecla : última palabra - Tecla : siguiente palabra - Tecla : línea anterior - Tecla : siguiente línea - Tecla : borra la última letra - Tecla : opciones de mensaje - Tecla # (pulsación breve): abre la tabla de símbolos Modo edición: El modo ABC se usa para escribir palabras que no figuran en el diccionario. Si quiere escribir un carácter especial, pulse repetidamente la tecla correspondiente y los caracteres irán apareciendo en la pantalla. El modo 123 se usa para insertar números. El modo Insertar se usa para añadir símbolos, animaciones, iconos de grupo de llamada y melodías. Al usarlo, el SMS se convierte en un EMS. Las imágenes y los sonidos pueden ser de dos tipos: predefinidos o personalizados. Los elementos predefinidos son más pequeños; se recomiendan para intercambiar mensajes. Mayúsculas Si pulsa brevemente la tecla , la siguiente letra se escribirá en mayúscula. Con dos pulsaciones breves de la tecla se pasa al modo de escritura sólo en mayúsculas. Caracteres de puntuación Los signos de puntuación se escriben con la tecla 1 (excepto en el modo 123) o con la ayuda del modo Insertar (tecla de acceso directo #). Caracteres acentuados En el modo T9, los caracteres acentuados se generan automáticamente. En el modo ABC, los caracteres acentuados se escriben pulsando la tecla que contiene el carácter sin acentuar hasta que aparezca. 30 Mensajes Composición de mensajes MMS En el menú Mensajes, seleccione el menú Escribir y confirme. Seleccione la opción MMS. Las funciones disponibles son: Asunto: escriba el asunto del MMS. Para: con esta opción puede seleccionar el receptor. Cc: con esta opción puede seleccionar el receptor en copia. Prioridad: para aportar un nivel de prioridad al mensaje. Acuse de recibo: para elegir la recepción de un informe de entrega. Texto: para introducir texto y objetos multimedia en el mensaje. Una vez escrito el texto en la pantalla texto, puede usar también la tecla (opciones) para acceder a las funciones disponibles: Diapositiva, para componer una presentación de diapositivas de objetos multimedia. Enviar: Enviar, Enviar y recibir todo, Enviar más tarde. Insertar: para insertar objetos multimedia como imágenes, animaciones y sonidos en el mensaje. Modo edición: para modificar y dar formato al texto. Opciones T9 (véase la página 29). Vista previa: para ver una presentación de objetos multimedia.. Aviso: puede que sea imposible enviar correctamente ciertos mensajes si son demasiado grandes. 31 Mensajes Composición de MMS Para guardar el mensaje Puede guardar un mensaje como un borrador seleccionando "Guardar" en las opciones, o al escribir el Asunto o el Texto. Más tarde podrá modificarlo desde el menú Borrador. Envío de mensajes MMS Tras enviar un MMS, se le ofrecerá la posibilidad de guardarlo en el Buzón de salida. Se recomienda no guardar los mensajes automáticamente; si se almacenan demasiados mensajes, se agotará pronto la memoria disponible y no se podrán recibir más. Nota: Puede que algunos PC no admitan el formato de mensajes de voz (.amr). Consulte al proveedor de su PC. Recibir mensajes MMS Existen tres opciones para la recepción de mensajes MMS: automática, semiautomática y manual. La "recepción automática" se programa automáticamente en el teléfono. Si está usando la red de otro proveedor, recibirá una confirmación cada vez que sean recibidos los mensajes MMS que envíe. La "recepción semiautomática" le ofrece diferentes acciones para recibir el mensaje. Si sólo quiere leerla cuando use su propia red, seleccione "Recuperación manual". 32 Mensajes Recepción de mensajes Al recibir un mensaje, el teléfono emitirá el tono de llamada elegido y el icono de mensajes aparecerá en la pantalla. Este icono permanecerá visible hasta que lea el mensaje. Si parpadea, significa que la memoria está llena. Los iconos, fondos y melodías pueden tardar varios segundos en recibirse. Durante la descarga del mensaje, se verá parpadear un icono. Observe que puede recibir mensajes MMS de tres maneras diferentes: automática, semiautomática o manualmente. Si está activado el "modo manual", sólo recibirá una notificación en el buzón de entrada informándole de que hay disponible un mensaje MMS en el servidor MMS. Seleccione esta notificación y léala cuando desee recuperar el mensaje MMS del servidor. Para obtener más detalles sobre los modos automático y de recuperación, consulte Opciones de envío en la página 36. Consulte a su proveedor de red para obtener más información acerca de los iconos, fondos o melodías. 33 Mensajes Los mensajes recibidos se guardan en la tarjeta SIM o en el teléfono hasta que el usuario los borra. Buzón de entrada En el menú Mensajes, seleccione el menú Buz. de entrada y Seleccionar. En los mensajes se indica la existencia de elementos adjuntos, la hora y fecha de recepción y el tamaño. Se utilizan iconos para describir el tipo de mensaje (Multimedia , Remoto , SMS / EMS ). Los mensajes se ordenan siguiendo un orden cronológico inverso, es decir, primero se muestra el último mensaje recibido. Se muestra la cantidad de mensajes no leídos y no recuperados. Los mensajes no recuperados y no leídos aparecen en negrita. Seleccione un mensaje y pulse la tecla . Elija una de las opciones ofrecidas. Los elementos adjuntos (imágenes y sonidos) recibidos se pueden guardar para reutilizarlos posteriormente. Puede revisar los elementos guardados en los menús correspondientes (los marcadores WAP en WAP, las melodías en Sonidos, los fondos en Apariencia y los iconos en Grupos de llamada). 34 Mensajes Buzón de salida El buzón de salida se utiliza para guardar todos los mensajes enviados y en espera. Si se almacenan demasiados mensajes, se agotará pronto la memoria disponible y no se recibirán más. En el menú Mensajes, seleccione el menú Buzón de salida y Seleccionar. En cada mensaje se muestran en la pantalla sus características mediante un icono y la hora (o fecha) de envío. Seleccione un mensaje y pulse la tecla . Elija una de las opciones ofrecidas: Eliminar enviados, Leer, Modificar, Reenviar, Borrar, Borrar todos. Borradores Cuando se guarda un mensaje escrito, se almacena con los borradores. En el menú Mensajes, seleccione el menú Borradores y Seleccionar. Seleccione un mensaje y pulse la tecla . Si no borra este mensaje, se conservará como borrador y podrá usarlo cuando quiera aunque ya lo haya enviado. Elija una de las opciones ofrecidas: Borrar todos, Visualizar, Modificar, Detalles, Borrar. 35 Mensajes Opciones de envío Existen varias opciones de envío. En el menú Mensajes, seleccione el menú Opciones y Seleccionar. Elija una de las opciones ofrecidas: SMS o MMS. Las opciones de envío propuestas son las siguientes: número del centro de mensajes, guardar mensajes enviados, respuesta dada, caducidad (durante el periodo indicado, el proveedor de red tratará de enviar el mensaje), formato del mensaje. Las opciones disponibles son: - Servidor MMS: para seleccionar otro proveedor de servicio MMS, o para configurar los parámetros de un nuevo proveedor de servicio MMS. - Guardar msjs. env.: se recomienda mantener esta función desactivada para evitar que se llene la memoria. - Modo de recuperación: si se encuentra en una zona con cobertura deficiente, tal vez sea preferible elegir el modo de recuperación manual, pues ofrece la opción de recuperar el mensaje más tarde. - Prioridad: selección de una prioridad para enviar un mensaje. - Solicitar acuse de recibo: solicitud de un informe de entrega al enviar un mensaje. - Enviar acuse de recibo: enviar un informe de entrega al recibir un mensaje. - Ignorar MMS: impide la recepción de mensajes MMS en su teléfono. 36 Mensajes Memoria Permite ver cuánta memoria queda libre para guardar mensajes. En el menú Mensajes, seleccione la opción Memoria y Seleccionar. Elija una de las opciones ofrecidas: SMS o MMS. En la pantalla SMS se muestra la memoria disponible en la tarjeta SIM y en el teléfono. La memoria ocupada se indica en kilobytes. Info. local Este menú se usa para activar la recepción de información local emitida por la red. Puede elegir entre recibir o no toda esta información (consulte a su proveedor de red). En el menú Mensajes, seleccione el menú Info. local y Seleccionar. 37 Multimedia Mis imágenes Este menú le permite acceder a sus imágenes. En el menú Multimedia, seleccione el menú Mis imágenes y Seleccionar. Se mostrarán en la pantalla las imágenes almacenadas. Use las teclas para seleccionar una imagen. Cuando haya seleccionado una imagen, pulse la tecla para confirmar el menú Opciones. Seleccione una opción de la lista con las teclas y confirme. - Utilizar como: permite usar la imagen como papel tapiz o salvapantallas. - Borrar: permite borrar una imagen. - Borrar todos: permite borrar todas las imágenes. - Modificar el título: permite cambiar el nombre de una imagen. - Enviar por: hace que se pueda transmitir una imagen (NOTA: no se pueden enviar imágenes con copyright). Se pueden importar o exportar imágenes a un ordenador o desde el mismo utilizando el programa My Pictures And Sounds (MPAS), disponible en www.planetsagem.com. 38 Multimedia Mis sonidos Este menú le permite acceder a sus sonidos. Para acceder a los sonidos guardados, siga el mismo procedimiento aplicable en el caso de las imágenes (véase el menú Mis imágenes). Se pueden importar o exportar sonidos a un ordenador o desde el mismo utilizando el programa My Pictures And Sounds (MPAS), disponible en www.planetsagem.com. Memoria En este menú se indica la cantidad de memoria usada por las funciones del teléfono. En el menú Multimedia, seleccione el menú Memoria y Seleccionar. Utilice las teclas para seleccionar las funciones utilizando la memoria. Puede ver la cantidad de memoria ocupada por cada una de las funciones. 39 WAP WAP (protocolo de aplicaciones inalámbricas, Wireless Application Protocol): protocolo que convierte el lenguaje de Internet en lenguaje WML, interpretable por un teléfono. La función WAP permite conectarse a determinados sitios de Internet. Podrá conectarse a sitios desde los que es posible descargar en el teléfono melodías, iconos o salvapantallas animados. El menú WAP El uso del navegador WAP está sujeto a licencia: Durante la navegación por páginas WAP podrá acceder en todo momento al menú desplegable Servicios. Seleccione el icono superior izquierdo con la tecla . Consulte el menú Servicios utilizando la tecla . Estos menús de servicios también se pueden consultar desde cualquier página WAP usando la tecla verde. Contienen los submenús siguientes: Bienvenida: sirve para acceder a la pantalla inicial. (lleva el nombre del proveedor de acceso) Favorito: se utilizan para guardar en una agenda los nombres y las direcciones de los sitios de Internet, de modo que su posterior consulta resulte más fácil. Puede recibir marcadores en mensajes y agregarlos a esta lista (consulte el capítulo dedicado a los SMS). También puede enviar mensajes por SMS: seleccione un marcador, pulse la tecla (Opciones), y luego seleccione Enviar por SMS. Ir al URL: este menú permite introducir directamente una dirección de Internet. Bandeja de entrada: este menú permite consultar los mensajes enviados por el sitio de Internet. Guardar elementos: se usa para guardar elementos de un sitio WAP. Recrg: actualiza la página visualizada. Borrar caché: borra la información guardada durante las conexiones anteriores. El navegador WAP es propiedad exclusiva de Openwave. Por este motivo, queda prohibido modificar, traducir, desensamblar e incluso descompilar parcial o totalmente el software que compone dicho navegador. 40 WAP Avanzado...: elija una de las siguientes opciones avanzadas - Configuración - Mostrar URL - Desconectar - Señal del circuito (si el usuario desea confirmar cada conexión) - Seguridad (se usa para acceder a la información de protección de conexiones WAP). Acerca de ...: información sobre el navegador. Salir: conduce a la pantalla inicial del teléfono. Configuración de parámetros WAP Seleccione el menú Avanzado... y, a continuación, el menú Configuración. Elija uno de los submenús disponibles: Parámetros de conexión: sirven para seleccionar o modificar los parámetros de conexión del proveedor de acceso o para configurar los parámetros de otros proveedores de acceso. El servicio de acceso activo está señalado con un asterisco. Configuración de parámetros WAP y GPRS: Toda la información que se introduce en los parámetros la facilita el operador o el proveedor de acceso. - Elija un servicio de acceso y pulse Opciones. - Introduzca el nombre y confírmelo. - Introduzca la dirección de Internet de la pantalla de inicio y confírmela. - Introduzca los parámetros de la conexión preferida: GSM si no GPRS (por defecto): la conexión a los servicios WAP utiliza GPRS de forma preferente. Sin embargo, si la red GPRS no está disponible, se usará la red GSM para establecer la conexión. GPRS: la conexión a los servicios WAP utiliza exclusivamente la red GPRS. GSM: la conexión a los servicios WAP utiliza exclusivamente la red GSM. 41 WAP Los parámetros GMS que debe introducir son: - Usuario - Contraseña - Dirección IP de la pasarela WAP - Tipo de puerto (protegido o no protegido) - Número llamado - Modo (digital, analógico o automático) En el modo automático se puede acceder a la red del operador mediante un enlace digital, y a otra red distinta mediante un enlace analógico (en itinerancia). Los parámetros GPRS que debe introducir son: - Usuario - Contraseña - Dirección IP de la pasarela WAP - Tipo de puerto (protegido o no protegido) - APN: Si no se ha establecido ningún APN, pulse la tecla (Opciones), y luego seleccione el menú APN. Seleccione un APN o agréguelo. Una vez configurados todos los parámetros, podrá activar el proveedor de acceso elegido. Selecciónelo en la lista. Confirme la elección. Plazo de desconexión: determina cuánto tiempo deberá transcurrir antes de que la llamada se desconecte automáticamente si ha olvidado desconectarse de un servicio. 42 WAP Conexión WAP La conexión a un servicio WAP por la red GPRS no se interrumpe cuando se recibe una llamada entrante. Es posible contestar a la llamada. Desde el menú Bienvenida puede conectarse al sitio WAP de su proveedor de acceso pulsando la tecla . Si se conecta a la red GSM, parpadeará el símbolo @. El contador del coste de la llamada comenzará a correr en cuanto el símbolo @ deje de parpadear. Descarga de sonidos e imágenes Desde algunos sitios WAP es posible descargar melodías, iconos o salvapantallas animados. Una vez descargados, se guardan en la memoria del teléfono. A continuación, puede guardarlos en el teléfono (la operación es la misma que cuando se descargan usando mensajes). Desconexión WAP Para desconectarse, pulse la tecla . Si se le olvida desconectarse, la desconexión se efectuará automáticamente transcurridos algunos segundos de inactividad. Este periodo se determina mediante el parámetro de tiempo de retardo. 43 WAP GPRS El proceso de conexión a una red GPRS se indica con un icono parpadeante. En cuanto dicho icono deje de parpadear, será posible usar la red GPRS. Si el icono se ve oscuro, significa que el teléfono está conectado a la red GPRS: véase la página 41 para obtener información acerca de las opciones de conexión. Este icono no aparece si la red GPRS no está disponible o si la tarjeta SIM insertada en el teléfono no incluye el servicio GPRS. También puede desaparecer durante el acceso a servicios WAP si la conexión utiliza una red GSM en lugar de GPRS. 44 Juegos El teléfono incluye dos juegos. 45 Organizador Este menú le permite acceder a las funciones y acciones posibles relacionadas con la Agenda y las Tareas. Agenda Este menú le da acceso a la agenda y le permite ver un día, semana, mes o fecha concretos. Gracias a él tendrá a su alcance las acciones globales de los eventos, los cuales podrá gestionar además por categorías. En el menú Organizador, seleccione el menú Agenda y confirme. Seleccione una función de la lista con las teclas y confirme. - Ver fecha: permite consultar eventos en fechas concretas. - Ver hoy: le pone al alcance los eventos del día y las acciones posibles (ver, modificar, borrar y enviar). - Ver semana: le pone al alcance los eventos por semanas. - Ver mes: le pone al alcance los eventos por meses. - Menú agenda: consulte a continuación. 46 Organizador Menú de la agenda Con este menú puede añadir eventos, administrar eventos por categoría, comprobar la memoria disponible y borrar todos los eventos. Seleccione una función de la lista con las teclas y confirme. - Categorías: permite ver las categorías de eventos, asignar un tono de llamada particular a cada una, consultar el número de eventos de cada categoría y verlos. - Memoria: permite consultar la memoria ocupada por las funciones de la agenda. - Limpiar: sirve para programar la eliminación de eventos que sucedieron hace más de un día, una semana o un mes. - Borrar todos: borra todos los eventos de la agenda. - Añadir evento: permite añadir eventos según la categoría a la cual pertenezcan. Seleccione un tipo de evento y valide. Rellene los diferentes elementos. Guarde el evento. 47 Organizador Tareas Menú de tareas Mediante este menú podrá añadir tareas, gestionarlas por categorías y borrarlas todas. En el menú Organizador, seleccione el menú Tareas y confirme su elección. Seleccione una acción de la lista con las teclas y confirme. - Memoria: permite consultar la memoria ocupada por las funciones de Tareas. - Categorías: permite ver las categorías de las tareas, asignar un tono de llamada particular a cada una, consultar el número de tareas de cada categoría y verlas. - Borrar todos: borra todos los elementos de Tareas. - Crear tareas: sirve para añadir tareas de tipo texto o voz. Seleccione un tipo de tarea y valide. Rellene los diferentes elementos. Guarde la tarea. Este menú permite aplicar acciones a las tareas. En el menú Organizador, seleccione el menú Tareas, elija una tarea y confirme. Seleccione una acción de la lista con las teclas y confirme. - Borrar: permite borrar la tarea. - Ver tarea: permite comprobar la tarea. - Modificar tarea: permite modificar las propiedades de las tareas. Menú de acciones de tareas 48


SAGEM MYC3B, , Televisor, Televisor LCD y Televisor plasma.

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Diplodocs te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones SAGEM MYC3B.

SAGEM ¿nos propones un producto del que no tenemos las instrucciones? Indícanos el documento que buscas: guía de utilización, folleto de utilización, manual de instrucciones, guía del usuario, manual de utilización, instrucciones de utilización, guía de instalación, instrucciones de montaje, folleto de montaje, consignas de montaje, guía de inicio rápido, manual de inicio, guía de puesta en marcha rápida, esquema de montaje, folleto técnico, manual de mantenimiento, revista técnica, manual técnico, manual del usuario, manual de montaje, guía de formación, catálogo, doc, pdf, manual del operador, folleto explicativo, manual de instalación, documentación técnica, modo de empleo, instrucciones de funcionamiento, instrucciones de operación, instrucciones de uso, guía de referencia rápida, guía de comienzo rápido, guía rápida, guía de referencia, configuración rápida, primeros pasos, inicio, consejos para su utilización, indicaciones para el trabajo, manual de instalación, guía de instalación, instrucciones de instalación, manual del propietario, manual de uso, manual de empleo, instrucciones de funcionamiento.

Diplodocs te permite telecargar las instrucciones SAGEM MYC3B, el folleto SAGEM MYC3B manual SAGEM MYC3B, la guía de utilización SAGEM MYC3B & el folleto de instrucciones.


Las opiniones de la red
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.