CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES SAGEM MYC2-2

Para descargar las instrucciones SAGEM MYC2-2, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Aceptas utilizar las instrucciones conforme a los términos y condiciones establecidas precedentemente.

1. Nuestro servicio
Diplodocs ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...

2. Los derechos de acceso
Los documentos disponibles en el sitio son propiedad de sus autores. Acceder, descargar o conservar en el sitio un documento no te da ningún derecho. Te comprometes a conservar y a acceder únicamente a los documentos para los que has adquirido los derechos de utilización, bien poseyendo el objeto al que hace mención el documento o bien a través de la autorización de difusión gratuita del documento por los propietarios de los derechos.

3. Nuestra responsabilidad
En ningún caso, Diplodocs será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Diplodocs no se ocupa de las traducciones.

4. Las comprobaciones del uso
Después de descargar, te comprometes expresamente a comprobar que el documento corresponde a tu producto. Tú eres totalmente responsable del uso que haces de las instrucciones cualquiera que sean los daños o pérdidas que puedan resultar de su utilización.

5. Tus compromisos
En contrapartida a la utilización de nuestro servicio, te comprometes a no llevar ante la justicia a nuestro sitio, a contribuir en la medida de tus posibilidades a la vida del sitio añadiendo nuevas instrucciones o dándolas a conocer. Te comprometes a reconocer que Diplodocs no tiene la obligación de aportarte ni los medios ni los resultados.


Diplodocs prohibe la utilización de su servicio si no aceptas la totalidad de las precedentes condiciones. A través de la aceptación o de la descarga de las instrucciones SAGEM MYC2-2, reconoces que has leido este contrato, que lo has comprendido y que aceptas sus términos y condiciones.

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
descargar la última versión de Flash Player.

   

¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Esperamos que el manual SAGEM MYC2-2 te sea útil.

¿Necesitas ayuda, asistencia, consejo o reparación para el producto SAGEM MYC2-2?
Discusión, ensayo, test, consejo, reparación, problema: buscar ayuda en el foro SAGEM MYC2-2.



cerrar

Do you speak English?      http://en.diplodocs.com
5 364 marcas
1 237 233 instrucciones
520 000 miembros

 
Electrodomésticos | Vídeo & Sonido | Telefonía | Informática | Automóvil | Cámara de foto | Videojuego
Buscar
una marca
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
 
Manual SAGEM MYC2-2

Diplodocs permite descargar las instrucciones SAGEM MYC2-2.

  Telecargar las instrucciones SAGEM MYC2-2     
Telecargar las instrucciones integralmante (5496 Ko) ¿Necesitas ayuda, asistencia, consejo o reparación para el producto SAGEM MYC2-2?




Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

SAGEM MYC2-2

Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones
Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
descargar la última versión de Flash Player.koko SWF/SAGEM/30-06-08-12-42-45-246542.SWF



Copia el siguiente texto para añadir un enlace directo hacia las instrucciones SAGEM MYC2-2 en un anuncio de venta (ebay, priceminister, 2xmoinscher), un foro de discusión o tu blog:  


Consultar el sitio oficial de SAGEM


Manual SAGEM MYC2-2

ESPAÑOL Este teléfono se puede usar internacionalmente en las diversas redes de doble banda (GSM 900 MHz y DCS 1800 MHz), según los acuerdos de itinerancia de su operador. Le recordamos que este teléfono está homologado conforme a los estándares europeos. Recomendamos leer este manual atentamente antes de utilizar el teléfono, para hacerlo de la forma más eficaz y en las mejores condiciones. AVISO Dependiendo de la configuración de las redes y de las tarjetas de suscripción asociadas, es posible que algunas funciones no estén disponibles. Asegúrese de que la tarjeta SIM utilizada sea de tipo SIM de 3 voltios, y de que sea compatible con el teléfono. Si inserta una tarjeta no compatible, aparecerá un mensaje al efecto cuando encienda el teléfono. Si esto sucede, póngase en contacto con el operador. SAGEM es una marca comercial de SAGEM SA. AT es una marca registrada de Hayes Microcomputer Products Inc. Hayes es una marca registrada de Hayes Microcomputer Products Inc. T9TM Text Input es una marca registrada de ©Tegic Communications Inc. T9 está protegido por una o varias de las siguientes patentes estadounidenses: 5.818.437, 5.953.541, 5.187.480, 5.945.928, 6.011.554; además, en el resto del mundo se están solicitando otras patentes. El navegador WAP es propiedad exclusiva de Openwave. Por este motivo, queda prohibido modificar, traducir, desensamblar e incluso descompilar parcial o totalmente el software que compone dicho navegador. Documento de conformidad con la normativa de la 1 Menús Agenda Menú Agenda Ajustes Fecha/Hora: Mis objetos Idiomas Redes Contraste Accesos directos Modo FLIP (tapa) Seguridad Código PIN Código teléfono Confidencialidad Operador Mensajes Escribir Buz. de entrada Borradores Opciones Memoria Accesorios Calculadora Conversor Despertador Timer Datos Llamadas Reenvíos Ver últ. llamada. Contadores Nº presentación WAP Arcade Box Sonidos Tonos de llam. Vibrador Modo silencio Bips Servicios Llam. en espera Rellam. autom. Lista negra Núm. mens. voz Info. local Entornos Colores Papeles tapiz Txt. bienvenida 2 Índice general Página 2 Página 7 Página 8 Página 9 Página 10 MENÚS DESCRIPCIÓN PRINCIPIOS DE NAVEGACIÓN PANTALLA INICIAL ACTIVACIÓN DEL TELÉFONO Información sobre la tarjeta SIM Instalación de la tarjeta SIM y la batería Carga de la batería Página 13 REPASO DEL TELÉFONO EN 5 MINUTOS Para empezar Código PIN Ajuste de la fecha y hora Red Primera llamada Recepción de una llamada Apagado Página 17 Página 19 PRIMERA CONFIGURACIÓN: TONO DE LLAMADA Volumen y tono de llamada AGENDA Uso de la agenda Menú Agenda Grupos de llamada Página 24 MENSAJES Escribir Recibir mensajes Buz. de entrada Borradores Opciones Memoria 3 Índice general Página 30 WAP Menús WAP Configuración de parámetros WAP Conexión WAP Descargar objetos Desconexión WAP Página 33 Página 34 JUEGOS Arcade Box SONIDOS Tonos de llamada Vibrador Modo silencio Bips Página 36 ENTORNOS Colores Papeles tapiz Txt. bienvenida Página 38 AJUSTES Fecha/Hora Mis objetos Idiomas Redes Contraste Accesos directos Modo FLIP (tapa) Página 42 LLAMADAS Reenvíos Ver últ. llamadas Contadores Nº presentación Llam.en espera Rellam.autom. Lista negra Núm mens.voz Info. local 4 Índice general Página 48 SEGURIDAD Código PIN Código PIN 2 Código teléfono Confidencialidad Operador Página 51 ACCESORIOS Calculadora Conversor Despertador Timer Datos Página 55 Página 56 SERVICIOS INFORMACIÓN SOBRE SALUD Y SEGURIDAD Seguridad SAR Consejo para limitar la exposición a campos de radiofrecuencia (RF) Página 58 Página 61 Página 65 Página 68 GARANTÍA CONTRATTO DI LICENZA SOFTWARE PER L'UTENTE FINALE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ÍNDICE 5 Paquete del teléfono Cuando abra la caja, compruebe que estén presentes todos los elementos siguientes: 1 - Teléfono 2 - Cargador de batería 3 - Batería 4 - Manual del usuario 1 4 2 3 Accesorios También es posible que encuentre los siguientes accesorios (opcionales), o puede encargarlos: Kit de paseo Batería de repuesto Cargador de repuesto Cable data Si desea obtener más información visite www.planetsagem.com 6 Descripción Teclas programables y teclas de acceso directo Tecla Apagar: Pulsación prolongada: apagar Pulsación breve: Durante una llamada: rechaza la llamada/cuelga En los menús: vuelve a la pantalla inicial Tecla Inicio: Pulsación breve: enciende el teléfono Durante una llamada: Llamada/recepción de una llamada/modo de manos libres Tecla programable izquierda: En la pantalla inicial: accede a algunas funciones (accesos directos) En los menús: cancela (o retrocede) según se indique en pantalla Durante una llamada: baja el volumen Tecla programable derecha: En la pantalla inicial: accede a algunas funciones (accesos directos) En los menús: valida, elige la opción mostrada en pantalla Durante una llamada: sube el volumen Tecla superior: opción anterior/aumenta el valor/subir el volumen Tecla inferior: opción inferior/reduce el valor/bajar el volumen Tecla : Campo de edición anterior En modo de recepción de llamada: una pulsación breve apaga el tono de llamada En modo de configuración de tonos de llamada: activa/desactiva el tono de llamada Tecla #: Campo de edición siguiente 7 Principios de navegación Estos principios básicos aportan una gran facilidad de manejo al teléfono Todas las áreas activas sobre fondo blanco (selector de iconos, teclas programables, selector de menús, lista de opciones) Para validar, pulse la tecla programable derecha . Para cancelar, pulse la tecla programable izquierda . Las pestañas de los laterales y la parte inferior de la pantalla hacen referencia a las teclas programables (y no a las teclas izquierda y derecha). En los menús, una barra de título indica el nivel superior. Las teclas de navegación abajo/arriba se usan para navegar entre los menús del mismo nivel de la estructura de menús. La tecla programable derecha submenú. La tecla programable izquierda submenú a un menú. 2º nivel El primer nivel de menú se identifica mediante un icono animado grande situado en el centro de la pantalla. El segundo nivel de menús se identifica mediante un icono estático grande situado en el centro de la pantalla. Los submenús del nivel más bajo son listas. La tecla Apagar (pulsada brevemente) se usa para regresar a la pantalla inicial (se sale de la función actual). 3er nivel se usa para ir de un menú a un izquierda se usa para ir de un 1er nivel 8 Pantalla inicial La pantalla inicial contiene lo siguiente: 1 - Los iconos de la barra de título: Batería Reenvío de llamada Llamada (establecimiento de llamada) Llamada (manos libres) SMS (recepción de SMS) Modo silencio Mensaje en el buzón WAP (@) Domicilio HPLMN / itinerancia Conexión WAP protegida Icono de conexión WAP protegida con certificado Nivel de potencia de la señal (5 barras). 2 - La fecha y la hora, en modo digital o analógico 3 - El nombre de la red 4 - Una pestaña centrada en la línea inferior: la indicación "Menú" muestra que es posible acceder al menú con las teclas abajo/arriba . También puede aparecer la siguiente información: "1 mensaje recibido"; o "1 llamada". Para borrarla, pulse brevemente la tecla Apagar . 9 Activación del teléfono Información sobre la tarjeta SIM Para usar el teléfono, es necesaria una pequeña tarjeta inteligente que se denomina tarjeta SIM. Contiene toda la información que necesita la red, así como otros datos exclusivos del usuario que éste puede modificar: Códigos secretos (códigos PIN: Personal Identification Number, número de identificación personal), estos códigos permiten restringir el acceso a la tarjeta. Directorio, Mensajes, Funcionamiento de los servicios especiales. El teléfono es compatible con las distintas tarjetas SIM ofrecidas por los operadores. También es compatible con las tarjetas SIM/WIM (tarjetas que, además contienen el módulo de identidad inalámbrico (WIM, Wireless Identity Module) que se usa para proteger las comunicaciones WAP. ATENCIÓN Esta tarjeta se debe manipular y guardar con cuidado, a fin de evitar deteriorarla con arañazos o dobleces. En caso de extravío de la tarjeta SIM, póngase en contacto con su operador o su empresa de comercialización de servicios (SMC, Services Marketing Company) inmediatamente. Observación: mantenga la tarjeta SIM fuera del alcance de los niños. 10 Activación del teléfono Instalación de la tarjeta SIM y la batería 2 La tarjeta SIM se inserta debajo de la batería del teléfono. Asegúrese de que el teléfono esté apagado y de que el cargador esté desconectado. 1 1 1 2 Déle la vuelta al teléfono. Levante el cierre (1) y retire la batería (2). Retire la cubierta posterior levantando primero el extremo inferior. Deslice la tarjeta a su lugar con la esquina recortada hacia abajo y orientada como se indica en el teléfono. Coloque la batería colocando primero su parte superior tal y como se indica en la misma batería. Pulse para bloquear. 2 3 3 4 5 5 4 11 Activación del teléfono Carga de la batería El teléfono funciona con una batería recargable. Las baterías nuevas se deben cargar durante 4 horas antes de usarlas por primera vez. Alcanzan su capacidad óptima después de varios ciclos de uso. Cuando la batería está descargada, el teléfono muestra su estado (parpadea el icono de batería descargada). En este caso, recargue la batería durante un mínimo de 15 minutos antes de efectuar otras llamadas, para evitar que se corte la comunicación durante la llamada. Para cargar la batería Conecte el cargador a una toma de la red eléctrica. Conecte el extremo del cable en el conector situado en la base del teléfono. El teléfono comenzará a cargarse, el piloto de carga de la batería parpadeará para indicar que se está cargando. La carga se detiene automáticamente. Desconecte el cable. Es posible que la batería se caliente un poco durante la carga; se trata de algo normal. ATENCIÓN Existe peligro de explosión si la batería se coloca incorrectamente o se expone al fuego. No la cortocircuite. La batería no tiene ninguna pieza sustituible por el usuario. No trate de abrir la cubierta de la batería. Utilice únicamente los cargadores y las baterías apropiados que se indican en el catálogo del fabricante del teléfono. El uso de otros tipos de cargadores o baterías puede ser peligroso o anular la garantía. Deposite las baterías gastadas en un lugar destinado a tal efecto. Se recomienda extraer la batería si no va a usar el teléfono durante un largo periodo de tiempo. Se desaconseja vehementemente conectar el teléfono al cargador si no está presente la batería. El cargador es un componente de seguridad del transformador reductor; no debe modificarse, cambiarse o reemplazarse por otro componente (enchufe sencillo, etc.) bajo ninguna circunstancia. 12 Repaso del teléfono en 5 minutos Para empezar Ahora ya puede utilizar el móvil por primera vez. Encienda el teléfono pulsando la tecla Inicio animación breve en pantalla. . Aparece una Código PIN Se trata del código secreto de la tarjeta SIM. Si está protegido el acceso a la tarjeta SIM, el aparato le pedirá que introduzca el código PIN: Introduzca el código, que deberá tener entre 4 y 8 dígitos, que se le ha entregado al facilitarle la tarjeta SIM. Estos dígitos no aparecen en la pantalla por motivos de seguridad. Pulse la tecla programable derecha para validarlo. Si el teléfono móvil indica que falta la tarjeta SIM, pulse la tecla Apagar , apague el teléfono y compruebe que la tarjeta SIM está instalada correctamente. ¿Código pin? **** Borrar Validar Atención Si introduce incorrectamente el código PIN tres veces consecutivas, la tarjeta SIM quedará bloqueada. Si esto sucede, deberá: - Introducir **05*. - Introducir el código de desbloqueo personal (PUC, Personal Unblocking Code) facilitado por el operador y validar. - Introducir el código PIN y validar. - Volver a introducir el código PIN y validar. Si se equivoca 5 ó 10 veces (según el tipo de tarjeta SIM), la tarjeta SIM queda bloqueada de manera definitiva. En este caso, deberá ponerse en contacto con el operador o la SMC para obtener una nueva. 13 Repaso del teléfono en 5 minutos Ajuste de la fecha y hora Cuando se usa el teléfono móvil por primera vez, es preciso establecer la fecha y la hora Cuando proceda, si se descarga totalmente la batería o si se ha retirado, el teléfono le pedirá sistemáticamente que confirme la fecha y la hora. Ajuste de la fecha: Para definir la fecha, introdúzcala directamente en formato numérico o usando las teclas abajo/arriba para reducir o aumentar los valores predeterminados. Use la tecla (o ) para acceder al siguiente (o último) campo de edición de fecha. Cuando la fecha sea correcta, pulse la tecla programable derecha para validar. Ajuste de la hora: El mismo procedimiento que para ajustar la fecha. Red A partir de este momento,el teléfono buscará una red a través de la cual pueda hacer llamadas. Si la encuentra, muestra el nombre de la red en la pantalla. A partir de ese momento podrá realizar o recibir llamadas. Si aparece el icono de red, significa que es posible efectuar llamadas utilizando la red del operador. Si aparece la letra R y un nombre de red, significa que las llamadas se efectuarán utilizando la red de otro operador. Si aparece la letra R pero no aparece el nombre de ningún operador, sólo estarán accesibles los servicios de emergencia (ambulancia, policía, bomberos). Si el icono de red parpadea, el teléfono se encuentra en modo de búsqueda permanente. No hay ninguna red disponible. El indicador de potencia de la señal recibida permite ver la calidad de la recepción. Si tiene menos de tres barras, busque una recepción más intensa para poder llamar en condiciones adecuadas. 14 Repaso del teléfono en 5 minutos Primera llamada Marque el número de su interlocutor. Pulse la tecla Inicio . Durante la llamada, el icono de llamada en curso parpadea en la pantalla y suenan tonos que indican el establecimiento de la comunicación. Una vez establecida la comunicación, el icono de llamada deja de parpadear. Puede ajustar el nivel de sonido (volumen) usando las teclas programables izquierda y derecha , . Al final de la conversación, pulse la tecla Apagar para colgar. Llamada internacional Mantenga pulsado el 0 para que aparezca "+"; a continuación, marque el prefijo del país sin esperar al tono de línea y, a continuación, el número de su interlocutor. Servicios de emergencia Dependiendo del operador, puede disponer de servicios de emergencia con o sin la tarjeta SIM. Bastará con que se encuentre en una zona donde haya cobertura de alguna red. Para llamar al servicio de emergencia internacional, marque el 112 y pulse la tecla Inicio . 15 Repaso del teléfono en 5 minutos Recepción de una llamada Cuando se recibe una llamada, el número de su interlocutor aparece en la pantalla (si la red lo presenta). Pulse la tecla Inicio o la tecla programable derecha contestar, y hable normalmente. Para rechazar la llamada, pulse la tecla Apagar programable izquierda . para o la tecla Para apagar el tono de llamada o el vibrador, sin rechazar la llamada, pulse la tecla . ATENCIÓN: Si pulsa la tecla Inicio por segunda vez se activa el modo de manos libres, en este modo no se acerque el teléfono a la oreja. Todos los números correspondientes a las llamadas entrantes y salientes se registran en la lista de llamadas recientes. Apagado Pulse la tecla Apagar durante un segundo. Aparecerá el mensaje de despedida. Se apagará el teléfono. 16 Primera configuración: tono de llamada Vamos a utilizar una configuración sencilla para que se familiarice con la interfaz del teléfono móvil que acaba de adquirir: la selección de un tono de llamada y el ajuste del volumen. Volumen y tono de llamada Este menú permite asignar un tono de llamada a cada tipo de evento. En la pantalla inicial, pulse la tecla abajo principales. para acceder a los menús El primer menú que aparece es Agenda. Pulse la tecla abajo cuatro veces para acceder al menú Sonidos. Entre en este menú pulsando la tecla programable derecha . Puede acceder al segundo nivel del menú, que contiene cuatro submenús, de volumen y tonos de llamada, modo de vibración, modo silencioso y bips. El primer submenú que aparece es Tonos de llam. Para entrar en él, pulse la tecla programable derecha . 17 Primera configuración: tono de llamada Con las teclas abajo/arriba seleccione el tipo de función (despertador, llamadas, mensajes o fax) cuyo tono desee cambiar en la lista propuesta y valide. Para entrar en esta función, pulse la tecla programable derecha . Con las teclas abajo/arriba lista disponible. , seleccione el tono de llamada en la . Para entrar en esta función, pulse la tecla programable derecha Cada vez que seleccione una nueva opción, escuchará el tono correspondiente. Si lo desea, pulse la tecla de Modo silencio para cancelar el sonido. Ajuste el volumen usando las teclas abajo/arriba . La escala de ajuste del volumen va del 1 al 4. El tono de llamada se reproduce con el volumen elegido cada vez que se modifica. Puede seleccionar "+" volumen para elegir un tono que empiece a bajo volumen y vaya subiendo gradualmente. Para validar, pulse la tecla programable derecha . 18 Agenda La agenda permite guardar los números a los que se llama habitualmente. Estos números se pueden almacenar en la tarjeta SIM o en el teléfono. La lista de números de la agenda de la tarjeta SIM varía según la capacidad de la tarjeta: su proveedor le informará de cuál es. Los distintos iconos informan sobre la posición de la agenda en que se guarda el número: Agenda de la tarjeta SIM Agenda del teléfono Agenda predefinida de la tarjeta SIM . Uso de la agenda En la pantalla inicial, pulse la tecla abajo para acceder a los menús principales. El primer menú que aparece es Agenda. Pulse la tecla programable derecha Validar para entrar en el menú. correspondiente a la pestaña La lista de contactos aparece de forma predeterminada, con el cursor en el primer nombre por orden alfabético. Si es la primera vez que utiliza el teléfono y la tarjeta SIM, la agenda estará vacía, y sólo estará disponible la función del Menú Agenda. Para seleccionar un contacto en la lista, use las teclas abajo/arriba . A continuación, pulse la tecla programable derecha . 19 Agenda También puede introducir una letra para acceder directamente al primer contacto que empiece por ella. Si sabe el número de la posición de memoria de este contacto en la tarjeta SIM (por ejemplo, el 21), puede introducir directamente 21#. Elija una de las opciones disponibles: Ver contacto El primer menú que aparece es Ver contacto. Entre. Aparecen los datos detallados del contacto (posición, grupo de llamada, nombre, número). Modificar contacto Seleccione Modificar contacto. Entre. Usando la tecla abajo Cambie el nombre, si lo desea, y valide. Cambie el número, si lo desea, y valide. Cambie el grupo de llamada, si lo desea, y valide. Borrar Seleccione Borrar. Entre. Para confirmar que desea eliminar la entrada, pulse Sí. Llamar Seleccione Llamar. Pulse la tecla programable derecha iniciar la llamada. para . También puede seleccionar a su interlocutor en la lista del directorio y pulsar la tecla Inicio para hacer la llamada. Enviar mensaje Seleccione Enviar mensaje. Valide. El editor de texto se abrirá automáticamente. (consulte el próximo capítulo: Mensajes) 20 Agenda El Menú Agenda permite crear nuevos contactos y grupos de llamada, así como comprobar cuánta memoria queda disponible para guardar otros contactos. Menú Agenda En la pantalla Agenda pulse la tecla programable derecha para entrar en el menú. Pulse la tecla arriba para colocar el cursor en el Menú Agenda y, a continuación, valide. Elija una de las opciones disponibles (Agregar contacto, Grupo de llamada, Memoria disponible, menú Números). Agregar contacto Seleccione Agregar contacto, valide y pulse la tecla programable derecha para entrar en el menú. Elija el lugar donde desee introducir el contacto (tarjeta SIM o teléfono) y valide. usando las teclas abajo/arriba Introduzca el nombre de su interlocutor y valide. Nota: para cambiar entre mayúsculas y minúsculas, mantenga pulsada la tecla . Introduzca el número de teléfono y valide. Elija el grupo de llamada al que desee asignar este contacto y valide. (Consulte la página 23: Grupos de llamada) 21 Agenda Menú Agenda Grupos de llamada (Consulte la página 23) Memoria disponible Seleccione Memoria dispo. y valide. Aparecerá en pantalla el número de posiciones de memoria disponibles en la tarjeta SIM y en el teléfono propiamente dicho. Menú Números Puede crear las anotaciones correspondientes a sus propios números, para consultarlos siempre que lo precise. Seleccione Menú Números y valide. Introduzca los datos correspondientes y valide.


SAGEM MYC2-2, , Televisor, Televisor LCD y Televisor plasma.

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Diplodocs te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones SAGEM MYC2-2.

SAGEM ¿nos propones un producto del que no tenemos las instrucciones? Indícanos el documento que buscas: guía de utilización, folleto de utilización, manual de instrucciones, guía del usuario, manual de utilización, instrucciones de utilización, guía de instalación, instrucciones de montaje, folleto de montaje, consignas de montaje, guía de inicio rápido, manual de inicio, guía de puesta en marcha rápida, esquema de montaje, folleto técnico, manual de mantenimiento, revista técnica, manual técnico, manual del usuario, manual de montaje, guía de formación, catálogo, doc, pdf, manual del operador, folleto explicativo, manual de instalación, documentación técnica, modo de empleo, instrucciones de funcionamiento, instrucciones de operación, instrucciones de uso, guía de referencia rápida, guía de comienzo rápido, guía rápida, guía de referencia, configuración rápida, primeros pasos, inicio, consejos para su utilización, indicaciones para el trabajo, manual de instalación, guía de instalación, instrucciones de instalación, manual del propietario, manual de uso, manual de empleo, instrucciones de funcionamiento.

Diplodocs te permite telecargar las instrucciones SAGEM MYC2-2, el folleto SAGEM MYC2-2 manual SAGEM MYC2-2, la guía de utilización SAGEM MYC2-2 & el folleto de instrucciones.