Manual de instrucciones SAGEM MYC2-2 - Instrucciones de uso SAGEM MYC2-2 - Español - Diplodocs

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES SAGEM MYC2-2

Para descargar las instrucciones SAGEM MYC2-2, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Aceptas utilizar las instrucciones conforme a los términos y condiciones establecidas precedentemente.

1. Nuestro servicio
Diplodocs ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...

2. Los derechos de acceso
Los documentos disponibles en el sitio son propiedad de sus autores. Acceder, descargar o conservar en el sitio un documento no te da ningún derecho. Te comprometes a conservar y a acceder únicamente a los documentos para los que has adquirido los derechos de utilización, bien poseyendo el objeto al que hace mención el documento o bien a través de la autorización de difusión gratuita del documento por los propietarios de los derechos.

3. Nuestra responsabilidad
En ningún caso, Diplodocs será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Diplodocs no se ocupa de las traducciones.

4. Las comprobaciones del uso
Después de descargar, te comprometes expresamente a comprobar que el documento corresponde a tu producto. Tú eres totalmente responsable del uso que haces de las instrucciones cualquiera que sean los daños o pérdidas que puedan resultar de su utilización.

5. Tus compromisos
En contrapartida a la utilización de nuestro servicio, te comprometes a no llevar ante la justicia a nuestro sitio, a contribuir en la medida de tus posibilidades a la vida del sitio añadiendo nuevas instrucciones o dándolas a conocer. Te comprometes a reconocer que Diplodocs no tiene la obligación de aportarte ni los medios ni los resultados.


Diplodocs prohibe la utilización de su servicio si no aceptas la totalidad de las precedentes condiciones. A través de la aceptación o de la descarga de las instrucciones SAGEM MYC2-2, reconoces que has leido este contrato, que lo has comprendido y que aceptas sus términos y condiciones.

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.

   

¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Esperamos que el manual SAGEM MYC2-2 te sea útil.

¿Necesitas ayuda, asistencia, consejo o reparación para el producto SAGEM MYC2-2?
Discusión, ensayo, test, consejo, reparación, problema: buscar ayuda en el foro SAGEM MYC2-2.




cerrar

Do you speak English?      http://en.diplodocs.com
Descargar tus instrucciones y folletos
5 600 marcas
1 400 000 instrucciones
Buscar una marca
Búsqueda avanzada




Consultar el sitio oficial de SAGEM

Manual de instrucciones SAGEM MYC2-2

Diplodocs permite descargar las instrucciones SAGEM MYC2-2.

  Telecargar las instrucciones SAGEM MYC2-2     
Telecargar las instrucciones integralmante (5496 Ko) ¿Necesitas ayuda, asistencia, consejo o reparación para el producto SAGEM MYC2-2?


Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

SAGEM MYC2-2
Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Instrucciones de uso SAGEM MYC2-2
ESPAÑOL Este teléfono se puede usar internacionalmente en las diversas redes de doble banda (GSM 900 MHz y DCS 1800 MHz), según los acuerdos de itinerancia de su operador. Le recordamos que este teléfono está homologado conforme a los estándares europeos. Recomendamos leer este manual atentamente antes de utilizar el teléfono, para hacerlo de la forma más eficaz y en las mejores condiciones. AVISO Dependiendo de la configuración de las redes y de las tarjetas de suscripción asociadas, es posible que algunas funciones no estén disponibles. Asegúrese de que la tarjeta SIM utilizada sea de tipo SIM de 3 voltios, y de que sea compatible con el teléfono. Si inserta una tarjeta no compatible, aparecerá un mensaje al efecto cuando encienda el teléfono. Si esto sucede, póngase en contacto con el operador. SAGEM es una marca comercial de SAGEM SA. AT es una marca registrada de Hayes Microcomputer Products Inc. Hayes es una marca registrada de Hayes Microcomputer Products Inc. T9TM Text Input es una marca registrada de ©Tegic Communications Inc. T9 está protegido por una o varias de las siguientes patentes estadounidenses: 5.818.437, 5.953.541, 5.187.480, 5.945.928, 6.011.554; además, en el resto del mundo se están solicitando otras patentes. El navegador WAP es propiedad exclusiva de Openwave. Por este motivo, queda prohibido modificar, traducir, desensamblar e incluso descompilar parcial o totalmente el software que compone dicho navegador. Documento de conformidad con la normativa de la 1 Menús Agenda Menú Agenda Ajustes Fecha/Hora: Mis objetos Idiomas Redes Contraste Accesos directos Modo FLIP (tapa) Seguridad Código PIN Código teléfono Confidencialidad Operador Mensajes Escribir Buz. de entrada Borradores Opciones Memoria Accesorios Calculadora Conversor Despertador Timer Datos Llamadas Reenvíos Ver últ. llamada. Contadores Nº presentación WAP Arcade Box Sonidos Tonos de llam. Vibrador Modo silencio Bips Servicios Llam. en espera Rellam. autom. Lista negra Núm. mens. voz Info. local Entornos Colores Papeles tapiz Txt. bienvenida 2 Índice general Página 2 Página 7 Página 8 Página 9 Página 10 MENÚS DESCRIPCIÓN PRINCIPIOS DE NAVEGACIÓN PANTALLA INICIAL ACTIVACIÓN DEL TELÉFONO Información sobre la tarjeta SIM Instalación de la tarjeta SIM y la batería Carga de la batería Página 13 REPASO DEL TELÉFONO EN 5 MINUTOS Para empezar Código PIN Ajuste de la fecha y hora Red Primera llamada Recepción de una llamada Apagado Página 17 Página 19 PRIMERA CONFIGURACIÓN: TONO DE LLAMADA Volumen y tono de llamada AGENDA Uso de la agenda Menú Agenda Grupos de llamada Página 24 MENSAJES Escribir Recibir mensajes Buz. de entrada Borradores Opciones Memoria 3 Índice general Página 30 WAP Menús WAP Configuración de parámetros WAP Conexión WAP Descargar objetos Desconexión WAP Página 33 Página 34 JUEGOS Arcade Box SONIDOS Tonos de llamada Vibrador Modo silencio Bips Página 36 ENTORNOS Colores Papeles tapiz Txt. bienvenida Página 38 AJUSTES Fecha/Hora Mis objetos Idiomas Redes Contraste Accesos directos Modo FLIP (tapa) Página 42 LLAMADAS Reenvíos Ver últ. llamadas Contadores Nº presentación Llam.en espera Rellam.autom. Lista negra Núm mens.voz Info. local 4 Índice general Página 48 SEGURIDAD Código PIN Código PIN 2 Código teléfono Confidencialidad Operador Página 51 ACCESORIOS Calculadora Conversor Despertador Timer Datos Página 55 Página 56 SERVICIOS INFORMACIÓN SOBRE SALUD Y SEGURIDAD Seguridad SAR Consejo para limitar la exposición a campos de radiofrecuencia (RF) Página 58 Página 61 Página 65 Página 68 GARANTÍA CONTRATTO DI LICENZA SOFTWARE PER L'UTENTE FINALE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ÍNDICE 5 Paquete del teléfono Cuando abra la caja, compruebe que estén presentes todos los elementos siguientes: 1 - Teléfono 2 - Cargador de batería 3 - Batería 4 - Manual del usuario 1 4 2 3 Accesorios También es posible que encuentre los siguientes accesorios (opcionales), o puede encargarlos: Kit de paseo Batería de repuesto Cargador de repuesto Cable data Si desea obtener más información visite www.planetsagem.com 6 Descripción Teclas programables y teclas de acceso directo Tecla Apagar: Pulsación prolongada: apagar Pulsación breve: Durante una llamada: rechaza la llamada/cuelga En los menús: vuelve a la pantalla inicial Tecla Inicio: Pulsación breve: enciende el teléfono Durante una llamada: Llamada/recepción de una llamada/modo de manos libres Tecla programable izquierda: En la pantalla inicial: accede a algunas funciones (accesos directos) En los menús: cancela (o retrocede) según se indique en pantalla Durante una llamada: baja el volumen Tecla programable derecha: En la pantalla inicial: accede a algunas funciones (accesos directos) En los menús: valida, elige la opción mostrada en pantalla Durante una llamada: sube el volumen Tecla superior: opción anterior/aumenta el valor/subir el volumen Tecla inferior: opción inferior/reduce el valor/bajar el volumen Tecla : Campo de edición anterior En modo de recepción de llamada: una pulsación breve apaga el tono de llamada En modo de configuración de tonos de llamada: activa/desactiva el tono de llamada Tecla #: Campo de edición siguiente 7 Principios de navegación Estos principios básicos aportan una gran facilidad de manejo al teléfono Todas las áreas activas sobre fondo blanco (selector de iconos, teclas programables, selector de menús, lista de opciones) Para validar, pulse la tecla programable derecha . Para cancelar, pulse la tecla programable izquierda . Las pestañas de los laterales y la parte inferior de la pantalla hacen referencia a las teclas programables (y no a las teclas izquierda y derecha). En los menús, una barra de título indica el nivel superior. Las teclas de navegación abajo/arriba se usan para navegar entre los menús del mismo nivel de la estructura de menús. La tecla programable derecha submenú. La tecla programable izquierda submenú a un menú. 2º nivel El primer nivel de menú se identifica mediante un icono animado grande situado en el centro de la pantalla. El segundo nivel de menús se identifica mediante un icono estático grande situado en el centro de la pantalla. Los submenús del nivel más bajo son listas. La tecla Apagar (pulsada brevemente) se usa para regresar a la pantalla inicial (se sale de la función actual). 3er nivel se usa para ir de un menú a un izquierda se usa para ir de un 1er nivel 8 Pantalla inicial La pantalla inicial contiene lo siguiente: 1 - Los iconos de la barra de título: Batería Reenvío de llamada Llamada (establecimiento de llamada) Llamada (manos libres) SMS (recepción de SMS) Modo silencio Mensaje en el buzón WAP (@) Domicilio HPLMN / itinerancia Conexión WAP protegida Icono de conexión WAP protegida con certificado Nivel de potencia de la señal (5 barras). 2 - La fecha y la hora, en modo digital o analógico 3 - El nombre de la red 4 - Una pestaña centrada en la línea inferior: la indicación "Menú" muestra que es posible acceder al menú con las teclas abajo/arriba . También puede aparecer la siguiente información: "1 mensaje recibido"; o "1 llamada". Para borrarla, pulse brevemente la tecla Apagar . 9 Activación del teléfono Información sobre la tarjeta SIM Para usar el teléfono, es necesaria una pequeña tarjeta inteligente que se denomina tarjeta SIM. Contiene toda la información que necesita la red, así como otros datos exclusivos del usuario que éste puede modificar: Códigos secretos (códigos PIN: Personal Identification Number, número de identificación personal), estos códigos permiten restringir el acceso a la tarjeta. Directorio, Mensajes, Funcionamiento de los servicios especiales. El teléfono es compatible con las distintas tarjetas SIM ofrecidas por los operadores. También es compatible con las tarjetas SIM/WIM (tarjetas que, además contienen el módulo de identidad inalámbrico (WIM, Wireless Identity Module) que se usa para proteger las comunicaciones WAP. ATENCIÓN Esta tarjeta se debe manipular y guardar con cuidado, a fin de evitar deteriorarla con arañazos o dobleces. En caso de extravío de la tarjeta SIM, póngase en contacto con su operador o su empresa de comercialización de servicios (SMC, Services Marketing Company) inmediatamente. Observación: mantenga la tarjeta SIM fuera del alcance de los niños. 10 Activación del teléfono Instalación de la tarjeta SIM y la batería 2 La tarjeta SIM se inserta debajo de la batería del teléfono. Asegúrese de que el teléfono esté apagado y de que el cargador esté desconectado. 1 1 1 2 Déle la vuelta al teléfono. Levante el cierre (1) y retire la batería (2). Retire la cubierta posterior levantando primero el extremo inferior. Deslice la tarjeta a su lugar con la esquina recortada hacia abajo y orientada como se indica en el teléfono. Coloque la batería colocando primero su parte superior tal y como se indica en la misma batería. Pulse para bloquear. 2 3 3 4 5 5 4 11 Activación del teléfono Carga de la batería El teléfono funciona con una batería recargable. Las baterías nuevas se deben cargar durante 4 horas antes de usarlas por primera vez. Alcanzan su capacidad óptima después de varios ciclos de uso. Cuando la batería está descargada, el teléfono muestra su estado (parpadea el icono de batería descargada). En este caso, recargue la batería durante un mínimo de 15 minutos antes de efectuar otras llamadas, para evitar que se corte la comunicación durante la llamada. Para cargar la batería Conecte el cargador a una toma de la red eléctrica. Conecte el extremo del cable en el conector situado en la base del teléfono. El teléfono comenzará a cargarse, el piloto de carga de la batería parpadeará para indicar que se está cargando. La carga se detiene automáticamente. Desconecte el cable. Es posible que la batería se caliente un poco durante la carga; se trata de algo normal. ATENCIÓN Existe peligro de explosión si la batería se coloca incorrectamente o se expone al fuego. No la cortocircuite. La batería no tiene ninguna pieza sustituible por el usuario. No trate de abrir la cubierta de la batería. Utilice únicamente los cargadores y las baterías apropiados que se indican en el catálogo del fabricante del teléfono. El uso de otros tipos de cargadores o baterías puede ser peligroso o anular la garantía. Deposite las baterías gastadas en un lugar destinado a tal efecto. Se recomienda extraer la batería si no va a usar el teléfono durante un largo periodo de tiempo. Se desaconseja vehementemente conectar el teléfono al cargador si no está presente la batería. El cargador es un componente de seguridad del transformador reductor; no debe modificarse, cambiarse o reemplazarse por otro componente (enchufe sencillo, etc.) bajo ninguna circunstancia. 12 Repaso del teléfono en 5 minutos Para empezar Ahora ya puede utilizar el móvil por primera vez. Encienda el teléfono pulsando la tecla Inicio animación breve en pantalla. . Aparece una Código PIN Se trata del código secreto de la tarjeta SIM. Si está protegido el acceso a la tarjeta SIM, el aparato le pedirá que introduzca el código PIN: Introduzca el código, que deberá tener entre 4 y 8 dígitos, que se le ha entregado al facilitarle la tarjeta SIM. Estos dígitos no aparecen en la pantalla por motivos de seguridad. Pulse la tecla programable derecha para validarlo. Si el teléfono móvil indica que falta la tarjeta SIM, pulse la tecla Apagar , apague el teléfono y compruebe que la tarjeta SIM está instalada correctamente. ¿Código pin? **** Borrar Validar Atención Si introduce incorrectamente el código PIN tres veces consecutivas, la tarjeta SIM quedará bloqueada. Si esto sucede, deberá: - Introducir **05*. - Introducir el código de desbloqueo personal (PUC, Personal Unblocking Code) facilitado por el operador y validar. - Introducir el código PIN y validar. - Volver a introducir el código PIN y validar. Si se equivoca 5 ó 10 veces (según el tipo de tarjeta SIM), la tarjeta SIM queda bloqueada de manera definitiva. En este caso, deberá ponerse en contacto con el operador o la SMC para obtener una nueva. 13 Repaso del teléfono en 5 minutos Ajuste de la fecha y hora Cuando se usa el teléfono móvil por primera vez, es preciso establecer la fecha y la hora Cuando proceda, si se descarga totalmente la batería o si se ha retirado, el teléfono le pedirá sistemáticamente que confirme la fecha y la hora. Ajuste de la fecha: Para definir la fecha, introdúzcala directamente en formato numérico o usando las teclas abajo/arriba para reducir o aumentar los valores predeterminados. Use la tecla (o ) para acceder al siguiente (o último) campo de edición de fecha. Cuando la fecha sea correcta, pulse la tecla programable derecha para validar. Ajuste de la hora: El mismo procedimiento que para ajustar la fecha. Red A partir de este momento,el teléfono buscará una red a través de la cual pueda hacer llamadas. Si la encuentra, muestra el nombre de la red en la pantalla. A partir de ese momento podrá realizar o recibir llamadas. Si aparece el icono de red, significa que es posible efectuar llamadas utilizando la red del operador. Si aparece la letra R y un nombre de red, significa que las llamadas se efectuarán utilizando la red de otro operador. Si aparece la letra R pero no aparece el nombre de ningún operador, sólo estarán accesibles los servicios de emergencia (ambulancia, policía, bomberos). Si el icono de red parpadea, el teléfono se encuentra en modo de búsqueda permanente. No hay ninguna red disponible. El indicador de potencia de la señal recibida permite ver la calidad de la recepción. Si tiene menos de tres barras, busque una recepción más intensa para poder llamar en condiciones adecuadas. 14 Repaso del teléfono en 5 minutos Primera llamada Marque el número de su interlocutor. Pulse la tecla Inicio . Durante la llamada, el icono de llamada en curso parpadea en la pantalla y suenan tonos que indican el establecimiento de la comunicación. Una vez establecida la comunicación, el icono de llamada deja de parpadear. Puede ajustar el nivel de sonido (volumen) usando las teclas programables izquierda y derecha , . Al final de la conversación, pulse la tecla Apagar para colgar. Llamada internacional Mantenga pulsado el 0 para que aparezca "+"; a continuación, marque el prefijo del país sin esperar al tono de línea y, a continuación, el número de su interlocutor. Servicios de emergencia Dependiendo del operador, puede disponer de servicios de emergencia con o sin la tarjeta SIM. Bastará con que se encuentre en una zona donde haya cobertura de alguna red. Para llamar al servicio de emergencia internacional, marque el 112 y pulse la tecla Inicio . 15 Repaso del teléfono en 5 minutos Recepción de una llamada Cuando se recibe una llamada, el número de su interlocutor aparece en la pantalla (si la red lo presenta). Pulse la tecla Inicio o la tecla programable derecha contestar, y hable normalmente. Para rechazar la llamada, pulse la tecla Apagar programable izquierda . para o la tecla Para apagar el tono de llamada o el vibrador, sin rechazar la llamada, pulse la tecla . ATENCIÓN: Si pulsa la tecla Inicio por segunda vez se activa el modo de manos libres, en este modo no se acerque el teléfono a la oreja. Todos los números correspondientes a las llamadas entrantes y salientes se registran en la lista de llamadas recientes. Apagado Pulse la tecla Apagar durante un segundo. Aparecerá el mensaje de despedida. Se apagará el teléfono. 16 Primera configuración: tono de llamada Vamos a utilizar una configuración sencilla para que se familiarice con la interfaz del teléfono móvil que acaba de adquirir: la selección de un tono de llamada y el ajuste del volumen. Volumen y tono de llamada Este menú permite asignar un tono de llamada a cada tipo de evento. En la pantalla inicial, pulse la tecla abajo principales. para acceder a los menús El primer menú que aparece es Agenda. Pulse la tecla abajo cuatro veces para acceder al menú Sonidos. Entre en este menú pulsando la tecla programable derecha . Puede acceder al segundo nivel del menú, que contiene cuatro submenús, de volumen y tonos de llamada, modo de vibración, modo silencioso y bips. El primer submenú que aparece es Tonos de llam. Para entrar en él, pulse la tecla programable derecha . 17 Primera configuración: tono de llamada Con las teclas abajo/arriba seleccione el tipo de función (despertador, llamadas, mensajes o fax) cuyo tono desee cambiar en la lista propuesta y valide. Para entrar en esta función, pulse la tecla programable derecha . Con las teclas abajo/arriba lista disponible. , seleccione el tono de llamada en la . Para entrar en esta función, pulse la tecla programable derecha Cada vez que seleccione una nueva opción, escuchará el tono correspondiente. Si lo desea, pulse la tecla de Modo silencio para cancelar el sonido. Ajuste el volumen usando las teclas abajo/arriba . La escala de ajuste del volumen va del 1 al 4. El tono de llamada se reproduce con el volumen elegido cada vez que se modifica. Puede seleccionar "+" volumen para elegir un tono que empiece a bajo volumen y vaya subiendo gradualmente. Para validar, pulse la tecla programable derecha . 18 Agenda La agenda permite guardar los números a los que se llama habitualmente. Estos números se pueden almacenar en la tarjeta SIM o en el teléfono. La lista de números de la agenda de la tarjeta SIM varía según la capacidad de la tarjeta: su proveedor le informará de cuál es. Los distintos iconos informan sobre la posición de la agenda en que se guarda el número: Agenda de la tarjeta SIM Agenda del teléfono Agenda predefinida de la tarjeta SIM . Uso de la agenda En la pantalla inicial, pulse la tecla abajo para acceder a los menús principales. El primer menú que aparece es Agenda. Pulse la tecla programable derecha Validar para entrar en el menú. correspondiente a la pestaña La lista de contactos aparece de forma predeterminada, con el cursor en el primer nombre por orden alfabético. Si es la primera vez que utiliza el teléfono y la tarjeta SIM, la agenda estará vacía, y sólo estará disponible la función del Menú Agenda. Para seleccionar un contacto en la lista, use las teclas abajo/arriba . A continuación, pulse la tecla programable derecha . 19 Agenda También puede introducir una letra para acceder directamente al primer contacto que empiece por ella. Si sabe el número de la posición de memoria de este contacto en la tarjeta SIM (por ejemplo, el 21), puede introducir directamente 21#. Elija una de las opciones disponibles: Ver contacto El primer menú que aparece es Ver contacto. Entre. Aparecen los datos detallados del contacto (posición, grupo de llamada, nombre, número). Modificar contacto Seleccione Modificar contacto. Entre. Usando la tecla abajo Cambie el nombre, si lo desea, y valide. Cambie el número, si lo desea, y valide. Cambie el grupo de llamada, si lo desea, y valide. Borrar Seleccione Borrar. Entre. Para confirmar que desea eliminar la entrada, pulse Sí. Llamar Seleccione Llamar. Pulse la tecla programable derecha iniciar la llamada. para . También puede seleccionar a su interlocutor en la lista del directorio y pulsar la tecla Inicio para hacer la llamada. Enviar mensaje Seleccione Enviar mensaje. Valide. El editor de texto se abrirá automáticamente. (consulte el próximo capítulo: Mensajes) 20 Agenda El Menú Agenda permite crear nuevos contactos y grupos de llamada, así como comprobar cuánta memoria queda disponible para guardar otros contactos. Menú Agenda En la pantalla Agenda pulse la tecla programable derecha para entrar en el menú. Pulse la tecla arriba para colocar el cursor en el Menú Agenda y, a continuación, valide. Elija una de las opciones disponibles (Agregar contacto, Grupo de llamada, Memoria disponible, menú Números). Agregar contacto Seleccione Agregar contacto, valide y pulse la tecla programable derecha para entrar en el menú. Elija el lugar donde desee introducir el contacto (tarjeta SIM o teléfono) y valide. usando las teclas abajo/arriba Introduzca el nombre de su interlocutor y valide. Nota: para cambiar entre mayúsculas y minúsculas, mantenga pulsada la tecla . Introduzca el número de teléfono y valide. Elija el grupo de llamada al que desee asignar este contacto y valide. (Consulte la página 23: Grupos de llamada) 21 Agenda Menú Agenda Grupos de llamada (Consulte la página 23) Memoria disponible Seleccione Memoria dispo. y valide. Aparecerá en pantalla el número de posiciones de memoria disponibles en la tarjeta SIM y en el teléfono propiamente dicho. Menú Números Puede crear las anotaciones correspondientes a sus propios números, para consultarlos siempre que lo precise. Seleccione Menú Números y valide. Introduzca los datos correspondientes y valide. 22 Agenda Es posible agrupar los contactos en grupos de llamada. A cada grupo se le pueden asignar características determinadas (icono, tono de llamada o vibrador). Grupos de llamada Ya se han creado 6 grupos de llamada predeterminados. Puede crear otros distintos. Creación de grupos nuevos Haga lo mismo que se indica para abrir el Menú Agenda y valide. Pulse la tecla abajo para situar el cursor en Grupos de llama. y valide. De forma predeterminada el cursor se coloca en Grupos de llmada, valide. Elija una de las opciones disponibles (Crear grupo o Memoria disponible). Creación de un grupo De forma predeterminada el cursor se coloca en Crear grupo, valide. Introduzca el nombre del grupo y valide. Elija el icono, el tono de llamada y el modo de vibrador que desee asignar a este grupo (valide después de realizar cada paso). Memoria disponible Seleccione Memoria disponible y valide. La pantalla mostrará el número de ubicaciones disponibles para los nuevos grupos. 23 Mensajes El menú de mensajes reúne los dos tipos de mensajes siguientes: SMS y EMS (un EMS es un mensaje extendido, más largo que un SMS,y con imágenes y sonidos añadidos). Es posible intercambiar distintos tipos de contenido: texto, iconos de grupos de llamada, fondos de pantalla, melodías o marcadores WAP. Escribir Este menú permite redactar mensajes. En el menú Mensajes, seleccione la opción Escribir y valide. De forma predeterminada, el idioma utilizado es el que está activado en la pantalla del teléfono (o el inglés, si se ha elegido para los menús un idioma no admitido por Easy Message T9TM). Cuando haya escrito el texto, puede usar también la tecla programable derecha (Volver Seleccionar opciones) para acceder a las funciones disponibles: Este menú se ha compilado en colaboración con Insertar se usa para insertar una imagen o sonido en el mensaje (consulte la página 26). Enviar se utiliza para enviar el mensaje introduciendo el número del destinatario. Modo ABC (consulte la página 26) Modo 123 (consulte la página 26) Opciones T9 (consulte la página siguiente) Anular se utiliza para borrar todo el texto que haya escrito Activar/Desactivar lupa se usa para modificar el tamaño de los caracteres Memorizar se usa para guardar un borrador en memoria Formatear se usa para mejorar un texto 24 Mensajes Easy Message T9TM es un método sencillo y cómodo de escribir mensajes cortos. Messages Uso del modo T9 Pulse una vez la tecla correspondiente a la letra elegida y componga la palabra pulsando una sola vez las teclas correspondientes a las diversas letras, sin preocuparse por lo que aparezca en la pantalla, hasta que haya terminado de introducir la palabra: ésta aparecerá en vídeo inverso. Si la palabra que aparece es la que deseaba introducir, pulse la tecla 0 para validarla, crear un espacio y pasar a la siguiente. Sin embargo, es posible que haya varias palabras en el diccionario para la misma secuencia de teclas pulsadas.Si la palabra que aparece no es la que esperaba, pulse la tecla programable derecha que indica para ir pasando por las palabras del diccionario que correspondan a esta secuencia de teclas. Cuando encuentre la palabra elegida, pulse la tecla 0 para validarla, crear un espacio y pasar a la siguiente. Pulse la tecla derecha para validar la palabra introducida sin crear un espacio y pasar a otra palabra en modo T9. Si no ve la palabra que busca, siga añadiendo caracteres hasta que aparezca el mensaje "¿Agregar palabra?" Seleccione "Sí", corrija la palabra cuando sea necesario y pulse "Validar". 25 Mensajes En la pantalla de edición, la tecla programable derecha para acceder a otras opciones de introducción de texto. se usa Mientras se escribe un mensaje, las teclas de navegación asumen las siguientes funciones: - tecla : última palabra - tecla : siguiente palabra - tecla arriba : última línea - tecla abajo : próxima línea - tecla programable izquierda : borra la última letra - tecla programable derecha : opciones de mensaje - pulsación prolongada de la tecla : accede a la tabla de símbolos Modos de introducción de texto El modo ABC se usa para escribir palabras que no existen en el diccionario. Para introducir una letra, pulse la tecla correspondiente varias veces, las letras y números irán apareciendo en pantalla cíclicamente. El modo 123 se usa para insertar números. El modo Insertar se usa para insertar símbolos, animaciones, iconos de grupo de llamada y melodías: en este caso, el SMS se convierte en un EMS. Las imágenes y los sonidos pueden ser de dos tipos: predefinidos o personalizados. Las imágenes y los sonidos predefinidos son más pequeños, y son especialmente adecuados para intercambiar mensajes. Mayúsculas Si pulsa prolongada la tecla mayúscula. la siguiente letra aparecerá en Caracteres de puntuación Los caracteres de puntuación se obtienen usando la tecla 1 (excepto en el modo 123), o bien usando el modo Insertar (acceso rápido con la tecla ). Caracteres acentuados Los modos acentuados se generan automáticamente en el modo T9TM. En el modo ABV, los caracteres acentuados están disponibles en la tecla que contiene ese mismo carácter no acentuado; deberá pulsarla hasta que aparezca. 26 Mensajes El número de mensajes guardados en la tarjeta SIM varía según la capacidad de la tarjeta. Recibir mensajes Cuando se recibe un mensaje, suena una señal de audio (la que haya seleccionado en el menú Sonidos) y aparece el icono de mensaje en la pantalla del teléfono. Si no lee el mensaje, este icono permanece visible en la pantalla. Si parpadea, significa que la memoria está llena. Los iconos, fondos o melodías pueden tardar varios segundos en recibirse. Varios mensajes le informan sobre el progreso de la descarga. Puede realizar las siguientes acciones en cualquier momento: - Ocultar esta pantalla de progreso pulsando la tecla programable izquierda si desea efectuar una llamada o acceder a otros datos del teléfono. - O bien, detener la descarga en curso pulsando la tecla programable derecha . Consulte con su operador sobre la descarga de iconos, fondos o melodías. 27 Mensajes Los mensajes recibidos se guardan en la tarjeta SIM o en el teléfono hasta que el usuario los borra. Buz. de entrada En el menú Mensajes, seleccione la opción Buz. de entrada y valide. Cada mensaje contiene información sobre el tipo de mensaje (indicado mediante un icono) y la hora (o fecha) de recepción. Los mensajes que aún no se han leído aparecen en negrita y están ordenados por hora y fecha de llegada. Seleccione un mensaje y pulse la tecla programable derecha . Elija una de las opciones disponibles (Leer, Reenviar, Eliminar leídos, Responder, Responder con mensaje original, Llamar, Enviar, Borrar, Borrar todos). Si el mensaje contiene objetos (imágenes o sonidos), puede guardarlos (en la memoria del teléfono) para usarlos en otro momento; mientras lee el texto, coloque el cursor sobre el objeto y elija la opción Guardar de las opciones de la tecla programable derecha . Una vez guardados en memoria, se indica el espacio que ocupan en el teléfono. Puede consultarlos en los menús correspondientes (los marcadores WAP en WAP, las melodías en Sonidos, los fondos en Entornos y los iconos en Grupos de llamada). Borradores Cuando se guarda un mensaje escrito, se almacena entre los borradores. En el menú Mensajes, seleccione la opción Borradores y Entrar. Seleccione un mensaje y pulse la tecla programable derecha . Si no borra este mensaje, se conservará como borrador y podrá usarlo cuando desee aunque ya lo haya enviado. Elija una de las opciones disponibles (Leer, Enviar, Borrar, Borrar todos, Modificar). 28 Mensajes Opciones Existen varias opciones de envío disponibles. En el menú Mensajes, seleccione la opción Opciones y valide. Entre las opciones de envío disponibles (Acuse de recibo, Respuesta dada, Período de validez - tiempo que se conservará el mensaje en la red antes de dirigirlo -, Formato mensaje, Centro mensajería). Memoria Permite ver cuánta memoria queda disponible para guardar mensajes. En el menú Mensajes, seleccione la opción Memoria y valide. Aparece en pantalla la memoria que queda disponible en la tarjeta SIM y en el teléfono. 29 WAP WAP (Protocolo de aplicaciones inalámbricas, Wireless Application Protocol): protocolo que convierte el lenguaje de Internet en lenguaje WML, interpretable por un teléfono móvil. La función WAP permite conectarse a determinados sitios de Internet.Podrá conectarse a sitios que permiten descargar en el teléfono melodías, iconos o salvapantallas animados. Menús WAP El navegador WAP se ofrece bajo licencia: Durante la navegación por páginas WAP, puede acceder en todo momento al menú Servicios, que es desplegable. Seleccione el icono superior izquierdo con la tecla arriba . El navegador WAP es propiedad exclusiva de Openwave. Por este motivo, queda prohibido modificar, traducir, desensamblar e incluso descompilar parcial o totalmente el software que compone dicho navegador. . Para consultar el menú, use la tecla programable derecha El menú Servicios contiene los siguientes submenús: Bienvenida: sirve para acceder a la pantalla inicial (con el nombre del proveedor de acceso). Favorito: se utiliza para guardar en un directorio los nombres y las direcciones de las sitios de Internet, a fin de facilitar su acceso a ellas. Puede recibir marcadores de SMS y agregarlos a esta lista (consulte el capítulo dedicado a los SMS). También puede enviar mensajes por SMS: seleccione un marcador, pulse la tecla programable derecha (Opción) y seleccione Enviar por SMS. Ir a URL: este menú permite introducir directamente una dirección de Internet. Bandeja de entrada: este menú permite consultar los mensajes enviados por el sitio de Internet. Guardar imagen: se usa para guardar una imagen de un sitio WAP (opción). Volver a cargar: actualiza la página visualizada. Borrar la caché: borra la información guardada en las conexiones anteriores. 30 WAP Avanzado...: ofrece los siguientes parámetros de configuración avanzada - Configurar parámetros - Mostrar URL - Desconectar - Mensaje de circuito (si el usuario puede confirmar cada conexión) - Seguridad (se usa para acceder a la información de protección de conexiones WAP). Acerca de: información sobre el explorador. Salir: regresa a la pantalla inicial del teléfono. Configuración de parámetros WAP Seleccione el menú Avanzado... y, a continuación, el menú Configuración. Elija uno de los submenús disponibles: Parámetros de conexión: se usa para seleccionar o modificar los parámetros de conexión del proveedor de acceso o para configurar los parámetros de otros proveedores de acceso. El servicio de acceso activo está precedido por un asterisco. Configuración de parámetros WAP: Toda la información que se introduce en los parámetros la facilita el operador o el proveedor de acceso. - Elija el servicio de acceso deseado y pulse Opción. - Introduzca el título del servicio y valide. - Introduzca la dirección de Internet de la pantalla inicial y valide. Los parámetros GSM que debe introducir son: - Un nombre de usuario - Una contraseña - La dirección IP de la pasarela WAP - El tipo de puerto (protegido o no protegido) - El número de teléfono - El modo de acceso (digital, analógico o automático) En el modo automático se puede acceder a la red del operador mediante un enlace digital y, a través de un enlace analógico, a otra red distinta (en modo de itinerancia). 31 WAP Una vez configurados todos los parámetros, puede activar el proveedor de acceso elegido. Selecciónelo en la lista. Confirme la opción elegida con OK. Tiempo de inactividad: se utiliza para elegir cuánto tiempo deberá transcurrir antes de que la llamada se desconecte automáticamente si ha olvidado desconectarse de un servicio. Conexión WAP Desde el menú Bienvenida, puede conectarse al sitio WAP del proveedor de acceso pulsando la tecla programable derecha . Si está conectado a la red GSM, parpadeará el símbolo @, el contador de coste de la llamada comenzará a contar en cuanto deje de parpadear. Descargar objetos Algunos sitios WAP permiten descargar tonos de llamada, iconos o salvapantallas animados. Una vez descargados, se guardan en la memoria del teléfono. A continuación, puede guardarlos en el teléfono (la operación es la misma que cuando se descargan usando SMS). Desconexión WAP Para desconectarse, pulse la tecla Apagar . La desconexión se efectúa automáticamente transcurridos algunos segundos de inactividad si se le olvida desconectarse. Este período se define mediante el parámetro de tiempo de inactividad. 32 Juegos Arcade Box El teléfono incluye el juego: Arcade Box. En el menú Arcade Box pulse Seleccionar. Puede recurrir a la ayuda en línea para utilizar el juego. 33 Sonidos Este menú permite personalizar los tonos de llamada del teléfono y activar los modos de bip y vibrador. Tonos de llamada Este menú permite asignar un tono de llamada a cada tipo de evento. En el menú Sonidos, elija el menú Tonos de llam. y valide. Seleccione el tipo de tono de llamada en la lista disponible (Despertador, Llamadas,Mensajes y Fax y valide. Seleccione el tono de llamada en la lista mostrada y valide. Ajuste el volumen usando las teclas abajo/arriba y valide. Puede desactivar el sonido pulsando la tecla . Vibrador Este menú permite activar el vibrador para las llamadas. En el menú Sonidos, seleccione la opción Vibrador y valide. Seleccione el modo de vibrador entre las opciones disponibles (Vibrador solo, Vibr. no activo o Vib. seg. timb.) y valide. 34 Sonidos Atención: el modo de vibrador no es prioritario en relación con la elección de tonos de llamada en los grupos de llamada.Para que el modo de vibrador se aplique de forma general, cambie al modo silencioso. Modo silencio Este menú permite cambiar al modo silencioso. En el menú Sonidos, seleccione Modo silencio y valide. Active o desactive el modo silencioso y valide. También puede acceder al modo silencioso desde la pantalla inicial, manteniendo pulsada la tecla . Cuando el aparato está en modo silencioso, aparece el icono correspondiente en la pantalla inicial. En este modo, el tono de llamada no funciona, únicamente suena el despertador. Bips Este menú permite activar un bip para cada tipo de evento. En el menú Sonidos, seleccione la opción Bips y valide. Seleccione el tipo de bip que desee asignar entre las opciones disponibles (Bip teclas, Bip red o Bip de batería) y valide. Active o desactive el bip y valide. Para los bips de las teclas, puede elegir también entre dos tipos de bips disponibles: Bips de teclas o tono Dtmf (distinto tipo de bip según la tecla que se pulse). 35 Entornos Este menú permite personalizar la pantalla, eligiendo el color, la imagen de fondo, la animación o el mensaje inicial. Colores Este menú permite mostrar los colores deseados en el teléfono móvil. En el menú Entornos, seleccione la opción Colores y valide. Seleccione el color que desee ver cuando navegue por los menús y valide. Papeles tapiz Este menú permite mostrar la imagen de fondo que desee en el teléfono móvil. En el menú Entornos, seleccione la opción Papeles tapiz y valide. Seleccione el papel tapiz y valide (tecla programable derecha imagen aparecerá en el fondo de la pantalla inicial. Pulse la tecla programable derecha bien la tecla programable izquierda ). La para seleccionar esta opción, o para elegir otra. 36 Entornos Txt. bienvenida Background Este menú permite personalizar el mensaje inicial. En el menú Entornos, seleccione la opción Txt. bienvenida y valide. Introduzca el texto que aparecerá en el mensaje inicial (al encender el aparato) y valide. Back Select 37 Ajustes Este menú permite personalizar la configuración del teléfono para que sea lo más cómodo posible de usar. Fecha/Hora Este menú permite definir la fecha y la hora del teléfono. En el menú Ajustes, seleccione el menú Fecha/Hora: y valide. Fecha: defina la fecha introduciéndola directamente en formato digital o usando las teclas abajo/arriba . Use la tecla (o ) para acceder al siguiente (o último) campo de edición. Cuando la fecha mostrada sea correcta, valídela. Hora: el mismo procedimiento que para ajustar la fecha. Mis objetos Este menú permite averiguar cuánta memoria queda disponible para objetos. En el menú Ajustes, seleccione la opción Mis objetos y valide. Aparecerá la cantidad de memoria disponible. Esta memoria se reparte entre los tonos de llamada, los papeles tapiz y los salvapantallas que haya descargado. Puede borrar los objetos para aumentar la memoria disponible para nuevas descargas. 38 Ajustes Idiomas Este menú permite elegir el idioma utilizado en la pantalla del teléfono. En el menú Ajustes, seleccione la opción Idiomas y valide. Seleccione el idioma deseado y valide. Si selecciona Automático, el idioma de la pantalla será el de la tarjeta SIM. Redes Este menú permite configurar las preferencias de red. En el menú Ajustes, seleccione la opción Redes y valide. Elija Preferido para ver las redes registradas previamente. Elija Selección para activar (de forma automática o manual) una de las redes accesibles en el área en la que se encuentra. 39 Ajustes Contraste Este menú se usa para ajustar el contraste de la pantalla. En el menú Ajustes, seleccione la opción Contraste y valide. Aparecerá una pantalla de prueba donde podrá ajustar el contraste mediante las teclas abajo/arriba cuando esté satisfecho con el resultado, valide. Accesos directos Este menú permite asignar funciones a las teclas programables. En el menú Ajustes, seleccione la opción Accesos directos y valide. Seleccione la tecla que desee modificar y valide. Elija la función que desee asignar a esta tecla y valide. 40 Ajustes Modo FLIP (tapa) Por defecto, puede contestar una llamada abriendo la tapa y finalizarla cerrando la tapa. En el menú Ajustes, seleccione la opción Modo FLIP (tapa) y valide. Este menú le permite modificar los siguientes parámetros de configuración: - Al abrir: permite activar o desactivar la opción de aceptar la llamada cuando se abre la tapa. - Al cerrar: permite activar o desactivar la opción de colgar la llamada cuando se cierra la tapa. 41 Llamadas El menú Llamadas permite gestionar y consultar todas las llamadas entrantes y salientes del teléfono que estén marcadas como sigue: Llamada entrante Llamada saliente Reenvíos Este menú permite transferir las llamadas que reciba. Según el tipo de suscripción de que disponga, este servicio le permite redirigir las llamadas entrantes a otro número o buzón de voz. En el menú Llamadas, seleccione la opción Reenvíos y valide. Elija el tipo de reenvío que desee hacer entre las opciones disponibles. 42 Llamadas Acceso rápido a la lista de llamadas desde la pantalla inicial: pulse la tecla Inicio . Ver últ. llamadas Este menú permite acceder a la lista de últimos números utilizados. En el menú Llamadas, seleccione la opción Ver últ. llamada. y valide. Cada llamada contiene información sobre: - el tipo de llamada (indicado mediante un icono), - la hora (o fecha) - y su duración. Seleccione una llamada en la lista y valide. Elija una de las opciones disponibles (Llamada, Almacenar en la agenda, Enviar mensaje, Borrar, Eliminar todo). También puede efectuar la llamada pulsando la tecla Inicio . Contadores Este menú permite consultar la duración de las últimas llamadas. En el menú Llamadas, seleccione la opción Contadores y valide. Elija el tipo de contador que desee ver entre las opciones disponibles. 43 Llamadas Nº presentación Este menú permite consultar el estado de la función de presentación del número. En el menú Llamadas, seleccione la opción Nº presentación y valide. Elija una de las opciones disponibles (Modo anónimo, Su número, Núm. llamante). Modo anónimo Puede ocultar su número para que no aparezca en el teléfono de su interlocutor. Inicial: modo predeterminado de la red. No: el modo anónimo no está activado y, por consiguiente, su número se presentará en los demás aparatos. Sí: el modo anónimo está activado y, por consiguiente, su número no se presentará en los demás aparatos. 44 Llamadas Durante una llamada, puede ser informado de que hay otro interlocutor tratando de comunicarse con usted: escuchará un tono especial. El número del nuevo interlocutor aparecerá en pantalla (o bien su tarjeta, si la ha guardado en memoria). Llam.en espera (Servicio que depende de cada operador) En el menú Llamadas, seleccione la opción Llam. en espera y valide. Puede activar,desactivar o consultar el estado del servicio de llamada en espera, para comprobar si está activo o no. Durante una llamada, si un segundo interlocutor trata de contactar con usted, la pantalla muestra un aviso de llamada. Rellam.autom. Este menú permite volver a llamar a alguien con quien intentado comunicarse. En el menú Llamadas, seleccione la opción Rellam. autom. y valide. La función de rellamada automática puede estar inactiva, o bien activa según demanda o de forma sistemática. Si elige Según demanda, el teléfono le preguntará si desea volver a llamar al interlocutor automáticamente cuando su número comunique. 45 Llamadas Lista negra La lista negra se utiliza para limitar el número de fallos en las llamadas automáticas (llamadas generadas por la función de rellamada automática o por alguna aplicación: por ejemplo, datos o fax). En el menú Llamadas, seleccione la opción Rellam. autom. y valide. Cuando las rellamadas automáticas a un número fallan varias veces (número ocupado o desconocido), este número se pone automáticamente en la lista negra y no se hará ninguna llamada automática a dicho número hasta que lo borre de la lista negra. Nota: esta función no se aplica a las llamadas realizadas manualmente. Núm mens.voz Esta función se usa para programar el número del buzón de mensajes. Este número se utiliza cuando se hace una llamada desde el buzón de voz usando las teclas programables. En el menú Llamadas, seleccione la opción Núm. mens. voz y valide. Introduzca el número del buzón de mensajes y valide. 46 Llamadas Info. local Este menú se usa para activar la recepción de información local emitida por la red. Puede elegir si desea o no recibir información (pregunte a la empresa con la que haya contratado la suscripción). En el menú Llamadas, seleccione la opción Info. local y valide. 47 Seguridad Este menú permite configurar los parámetros de seguridad del teléfono. Código PIN Este menú permite activar y cambiar el código PIN del teléfono. En el menú Seguridad, seleccione la opción Código PIN y valide. Para cambiar el PIN, seleccione Modificar y valide. Introduzca el código PIN antiguo y valide. Introduzca dos veces el nuevo código PIN y valide. Para activar o desactivar el código PIN, seleccione la opción Comprobar PIN y valide. Introduzca el código PIN y valide. Seleccione Activar o Desactivar y valide. Código PIN 2 Existe un segundo código PIN que permite acceder a algunas funciones.* * La disponibilidad de estas funciones depende de la tarjeta SIM. Siga el procedimiento anterior para activar, desactivar o cambiar el código PIN 2 del teléfono. 48


SAGEM MYC2-2, , Televisor, Televisor LCD y Televisor plasma.

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Diplodocs te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones SAGEM MYC2-2.

SAGEM ¿nos propones un producto del que no tenemos las instrucciones? Indícanos el documento que buscas: guía de utilización, folleto de utilización, manual de instrucciones, guía del usuario, manual de utilización, instrucciones de utilización, guía de instalación, instrucciones de montaje, folleto de montaje, consignas de montaje, guía de inicio rápido, manual de inicio, guía de puesta en marcha rápida, esquema de montaje, folleto técnico, manual de mantenimiento, revista técnica, manual técnico, manual del usuario, manual de montaje, guía de formación, catálogo, doc, pdf, manual del operador, folleto explicativo, manual de instalación, documentación técnica, modo de empleo, instrucciones de funcionamiento, instrucciones de operación, instrucciones de uso, guía de referencia rápida, guía de comienzo rápido, guía rápida, guía de referencia, configuración rápida, primeros pasos, inicio, consejos para su utilización, indicaciones para el trabajo, manual de instalación, guía de instalación, instrucciones de instalación, manual del propietario, manual de uso, manual de empleo, instrucciones de funcionamiento.

Diplodocs te permite telecargar las instrucciones SAGEM MYC2-2, el folleto SAGEM MYC2-2 manual SAGEM MYC2-2, la guía de utilización SAGEM MYC2-2 & el folleto de instrucciones.


Las opiniones de la red
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.