9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible SAGEM FAX 2316: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en SAGEM FAX 2316

Manual de instrucciones SAGEM FAX 2316

Diplodocs permite descargar las instrucciones SAGEM FAX 2316 .

Telecargar las instrucciones integralmante (1054 Ko)





Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Manual de resumen: instrucciones de uso SAGEM FAX 2316

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

7(/(&20 )D[ Manual del usuario 9LVWD GH FRQMXQWR QurshÃ!# !#!!#!$ Cargador del documento Microteléfono Alimentador de papel Cubierta trasera Panel Cubierta delantera Conector módulo kit DECT Conector del microteléfono Conector de línea telefónica Tapa de acceso a los cargadores de papel y documentos QurshÃ!""!"$!"$$ Conector del microteléfono Conector de línea telefónica Cargador de papel Cargador del documento QurshÃ!" !!"!!"!$ AhÃ!" % Tapa de acceso a los cargadores de papel y documentos Conector de línea telefónica AhÃ!"% Cargador de papel Cargador del documento Conector de línea telefónica 3DQHO 3 7 1 2 4 5 6 89 10 ou ( ) ( ) 20 19 18 17 16 13 15 14 12 11 1 Tecla en memoria : para imprimir los documentos recibidos 12 Tecla (PARAR): se detiene la operación en curso o modalidad de teléfono secreto : para escuchar los mensajes recibidos en el 13 Tecla (ALTAVOZ): recepción de línea sin 2 Tecla contestador (modelos con contestador) · parpadeante: presencia de mensajes no leídos, · fijo: presencia de mensajes ya leídos, o 3 4 5 para suprimir de la memoria el documento en descolgar o marcación en modo manos libres (según modelo) y escucha amplificada 14 Tecla : desplazamiento hacia arriba en los menús o curso de impresión (modelos sin contestador) Pantalla de visualización LCD de una línea de 16 caracteres Tecla : selección de la resolución en transmisión de fax o en copia local (NORMAL, FINO o FOTO) : selección del modo de recepción (TEL, Tecla FAX, CONT): · TEL: teléfono en funcionamiento (para los modelos con microteléfono). · FAX: recepción automática por fax · CONT: contestador grabadora vocal en funcionamiento para los modelos con contestador Tecla interlocutores (AGENDA): acceso a la agenda de hacia la izquierda en un campo de introducción - aumento del volumen sonoro 15 Tecla pantalla 16 17 Tecla Tecla (MENÚ): acceso a las distintas funciones : desplazamiento hacia abajo por los menús : confirmación de la selección mostrada en la o hacia la derecha en un campo de introducción - disminución del volumen sonoro 18 Tecla : retorno al mensaje anterior mostrado en la 6 7 8 Tecla Tecla : impresión de la guía de menús 19 : inserción de una pausa (/) en la marcación o 20 pantalla o borrado del último carácter en un campo de entrada Teclas de acceso directo a los 10 primeros números memorizados de la agenda Tecla : teclas preprogramadas para acceder a las siguientes funciones: : lista de llamantes (Service Class) : modo noche : acceso al menú de impresión rellamada de la grabadora (PABX) 9 10 11 Tecla (RELL.): llamada automática a uno de los 10 últimos números marcados 10. Teclado numérico Tecla (INICIO): envío de faxes o copia local *8Ì$ '( $<8'$ < *8Ì$ '( /26 0(186 $*(1'$ 0(18 Qyr ApvyÃyyhhqh 9rsvvpvyÃqrÃyhÃspvy 9rhyyrÃrÃyhÃitvh M 11 OK M 12 OK M 13 OK M 14 OK AGREGAR MODIFICAR SUPRIMIR IMPRIMIR Agregar una ficha en la agenda Modificación de una ficha en la agenda Supresión de una ficha en la agenda Impresión de la agenda 11 12 13 13 5(*8/$&,21(6 0(18 Qyr ApvyÃyyhhqh 9rsvvpvyÃqrÃyhÃspvy 9rhyyrÃrÃyhÃitvh M 21 OK M 22 OK M 23 OK M 231 OK M 232 OK M 233 OK M 24 OK M 241 OK M 242 OK M 25 OK M 26 OK M 27 OK M 271 OK M 272 OK M 273 OK M 28 OK M 281 OK M 282 OK M 29 OK FECHA/HORA NUMERO/NOMBRE MELODIAS/PITIDOS MELODÍA PITIDOS DESPERTADOR RED TIPO DE RED PREFIJO MODO NOCHE CANT TIMBRES INALAMBRICO GRAB MICROT BORRAR MICROT COD MICROT SEGURIDAD BLOQUEO MENS COD ACCESO IDIOMA Ingreso de la fecha y la hora Ingreso de su número y su nombre Selección de la melodía del timbre y los pitidos de las teclas Selección de la melodía del timbre Gestión de los pitidos de las teclas Activación/Desactivación del despertador Configuración de los parámetros de la red Selección del tipo de red Activación del prefijo Gestión del modo noche Configuración de la cantidad de timbres Teléfono inalámbrico (según el modelo) Grabación del microteléfono (según el modelo) Borrado del microteléfono (según el modelo) Código de codificación radio (según el modelo) Acceso protegido (según el modelo) Bloqueo de los mensajes de fax y de voz (según el modelo) Código de acceso remoto (según el modelo) Selección del idioma Inglés, Francés, Alemán, Español o Italiano 15 15 15 16 16 16 17 18 18 )$; 0(18 Qyr ApvyÃyyhhqh 9rsvvpvyÃqrÃyhÃspvy 9rhyyrÃrÃyhÃitvh M 31 OK M 32 OK M 33 OK M 34 OK M 35 OK M 36 OK TRANSMISION RECOGIDA DEPOSITO INFORME TRANSMIS MEM RECEP MEMORIA Transmisión diferida y destinatarios múltiples Pedido de recogida Puesta en depósito Selección de impresión del informe de comunicación Transmisión desde la memoria o el cargador Recepción de los documentos en memoria 20 24 23 21 21 22 &217(67$'25 0(18 02'Ë/(6 $9(& 5e321'(85 Qyr ApvyÃyyhhqh 9rsvvpvyÃqrÃyhÃspvy 9rhyyrÃrÃyhÃitvh M 41 OK M 42 OK M 43 OK M 44 OK M 45 OK M 46 OK M 47 OK M 48 OK GRABAR MENS ESCUCHAR MENS MEMO BORRAR MENS TIPO CONTEST FILTRADO ACCESO PRIVIL COD PRIVIL Grabación del mensaje Escucha del mensaje Grabación de un mensaje Borrado de los mensajes de voz Selección del tipo de contestador Selección del filtrado de llamadas Selección del modo de acceso privilegiado Selección del código de acceso privilegiado 25 25 26 26 25 27 28 28 ,035(6,Ð1 < &23,$ /2&$/ 0(18 Qyr ApvyÃyyhhqh 9rsvvpvyÃqrÃyhÃspvy 9rhyyrÃrÃyhÃitvh M 51 OK M 52 OK M 53 OK M 54 OK M 55 OK M 56 OK M 57 OK GUIA DIARIOS AGENDA PARAMETROS INFORME COPIAS MULTIPLES INDICADOR CINTA Impresión de los menús Impresión de los diarios de comunicación Impresión de la agenda Impresión de la lista de parámetros Impresión del último informe de comunicación Selección del número de copias Visualización de la capacidad de la cinta 33 33 33 33 33 34 34 *(67,Ð1 '( /26 '2&80(1726 0(18 Qyr ApvyÃyyhhqh 9rsvvpvyÃqrÃyhÃspvy 9rhyyrÃrÃyhÃitvh M 61 OK M 62 OK M 63 OK M 64 OK M 65 OK EJECUTAR MODIFICAR SUPRIMIR IMPRIMIR DOC IMPRIMIR LISTA Ejecución de una tarea en espera Modificación de una tarea en espera Supresión de una tarea en espera Impresión de un documento en espera Impresión de la lista de tareas 35 35 35 35 35 )81&,21(6 $9$1=$'$6 0(18 Qyr ApvyÃyyhhqh 9rsvvpvyÃqrÃyhÃspvy 9rhyyrÃrÃyhÃitvh M 72 OK M 721 OK M 722 OK M 723 OK M 79 OK REDIFUSIÓN ACTIVAR DESACTIVAR PARÁMETROS TECNICAS Redifusión de los mensajes vocales y fax (según el modelo) Activar la redifusión Desactivar la redifusión Ajustar los parámetros de la redifusión (según el modelo) Modificación de los parámetros técnicos 37 37 7$%/$ '( &217(1,'2 ,IUSP9V88DÐI 9(6(0%$/$-( 821(;,21(6 Q8(67$Ã(1Ã7(16,Ð1 " D167$/$&,Ð1Ã'(/Ã3$3(/ " T(/(&&,Ð1Ã'(/Ã02'2Ã'(Ã87,/,=$&,Ð1Ã 7(/e)212Ã)$;Ã&217(67$'25 $ G26Ã0(186 & /G6H6S QPS U@GeAPIP G/$0$5 ( 8217(67$5Ã81$Ã//$0$'$ A81&,21(6Ã$&&(6,%/(6Ã'85$17(Ã/$Ã&2081,&$&,Ð1 $B@I96 0@IV 85($5Ã81$Ã),&+$ G/$0$5Ã$Ã81Ã,17(5/2&8725Ã'(6'(Ã/$Ã$*(1'$ H2',),&$5Ã81$Ã),&+$ T835,0,5Ã81$Ã),&+$ D035,0,5Ã/$Ã$*(1'$ ! ! " " 5@BVG68DPI@T 0@IV A(&+$C25$ I80(52I20%5( H(/2'Ì$Ã'(Ã7,0%5(Ã<Ã3,7,'26Ã'(Ã/$6Ã7(&/$6 S(' H2'2Ã12&+( I80(52Ã'(Ã6(f$/(6Ã'(Ã//$0$'$Ã$17(6Ã $ $ $ % % '(/Ã'(6&2/*$'2Ã$8720É7,&2 & & ' ' H,&527(/e)212Ã,1$/É0%5,&2 T(*85,'$'Ã'(Ã68Ã$3$5$72Ã6(*81Ã(/Ã02'(/2 T(/(&&,Ð1Ã'(/Ã,',20$ )6Y 0@IV D16(57$5Ã(/Ã'2&80(172Ã48(Ã6(Ã9$Ã$Ã75$160,7,5Ã (1Ã(/Ã&$5*$'25 ( @19,$5Ã81Ã)$; ! S(&,%,5Ã81Ã)$; !! 985$17(Ã/$Ã75$160,6,Ð1 !" A81&,21(6Ã$9$1=$'$6 !" &PIU@TU69PS 0@IV H2'(/2Ã&21Ã&217(67$'25Ã,17(512 !$ H2'(/26Ã&21Ã&217(67$'25Ã92&$/Ã(;7(512 " ,HQS@TDÐI ` 8PQD6 GP86G 0@IV D035(6,Ð1 "" 823,$Ã/2&$/ "" W,68$/,=$&,Ð1Ã'(/Ã,1',&$'25Ã'(Ã&,17$ "# *@TUDÐI 9@ GPT 9P8VH@IUPT 6W6Ia696T 0@IV )VI8DPI@T 0@IV U5$16)(5(1&,$Ã'(Ã/26Ã'2&80(1726Ã5(&,%,'26 "& Q$5É0(7526Ã7e&1,&26 "& U(/(&21752/Ã'(6'(Ã81Ã7(50,1$/Ã&21(&7$'2Ã(1Ã3$5$/(/2 "' 2Q8DPI@T T(59,&,2Ã'(Ã,'(17,),&$&,Ð1Ã'(Ã//$0$'$6 "( V7,/,=$&,Ð1Ã'(Ã/$Ã7(&/$ÃS # $I@YP S(03/$=2Ã'(Ã/26Ã(/(0(1726Ã&21680,%/(6 # S(62/8&,Ð1Ã'(Ã352%/(0$6 ## 8Ð',*26Ã'(/Ã,1)250(Ã'(Ã75$160,6,Ð1 #$ "Este equipo se ha homologado conforme a la Directiva del Consejo 98/482/EC para conexiones panaeuropeas de un solo terminal a la red telefónica pública commutada (RTPC). En el supuesto de que surjan problemas, deberá ponerse en contacto en primera instancia con el proveedor de su equipo". NOTE POUR L'IMPRIMEUR : Insérer ici les consignes de sécurité Réf : 23226102-1 (voir spécification technique du LU : 23260178-8) Introducción Introducción ,1752'8&&,Ð1 '(6(0%$/$-( Al sacar su aparato del embalaje compruebe que tiene los siguientes elementos: · Aparato · Cable de línea telefónica · Cable de alimentación · Papel para imprimir · Microteléfono(*) · Soporte de papel(**) Llamar por teléfono 1 Agenda · Kit DECT (microteléfono inalámbrico, cargador y base)(*) La primera cinta de tinta y su tarjeta indicadora ya están instaladas en la máquina. Deberá cambiarlas cuando se gasten (para esto, consulte el apartado Remplazo de los elementos consumibles, página 41). 2 Regulaciones &21(;,21(6 Cuidado - por favor consulte las Consignas de seguridad que están al comienzo de este manual del usuario. 3 Fax &21(;,Ð1 '(/ &$%/( '( $/,0(17$&,Ð1 1 1 4 Contestador 3 2 4 3 5 Impresión + Dé la vuelta a su máquina. + Conecte la toma (1) del cable de alimentación en el conector (2) del aparato. + Inserte el cable (3) en la ranura (4). + Dé la vuelta a su máquina. Gestión de los documentos 6 Funciones avanzadas 7 Opciones (*) (**) Según el modelo. Modelos con alimentador de papel fijo (100 páginas). Anexos 1 Introducción &21(;,Ð1 '(/ 0,&527(/e)212 02'(/2 &21 0,&527(/e)212 1 + Conecte el cable del microteléfono en el conector (5) del aparato. &21(;,Ð1 '( /$ /Ì1($ 7(/()Ð1,&$ 3DUD ORV PRGHORV FRQ PLFURWHOpIRQR 2 + Conecte el enchufe del cable de línea telefónica en el conector (2) del aparato y el otro extremo en la toma telefónica mural. 3DUD ORV PRGHORV VLQ PLFURWHOpIRQR 1 + Conecte el enchufe del cable de línea telefónica en el conector (1) del aparato y conecte el otro extremo en la toma telefónica mural. 2 Introducción Introducción 38(67$ (1 7(16,Ð1 + + + + + + Conecte la toma de corriente en la toma de la red eléctrica mural. Durante la puesta en tensión, la pantalla muestra SELECCIONAR IDIOMA. Pulse OK para visualizar la lista de los idiomas disponibles. Seleccione el idioma deseado con la ayuda de las teclas y y valide pulsando OK. A continuación la pantalla visualiza VERIFICAR LA FECHA (en el idioma seleccionado). Pulse OK e ingrese la fecha y la hora actuales con ayuda del teclado alfanumérico. Pulse OK. Posteriormente se puede modificar el idioma a partir del menú 29 (consulte el apartado Selección del idioma, página 18). Llamar por teléfono 1 Agenda ,167$/$&,Ð1 '(/ 3$3(/ Los cargadores o alimentadores de papel pueden contener una cantidad más o menos importante de hojas (remítase al Cuadro de descripción de los diferentes modelos al inicio del presente manual del usuario). Puede utilizar papel normal: formato A4 de 80 g/m2 aproximadamente (tipo fotocopia). Sin embargo, para obtener una calidad de impresión óptima, le aconsejamos utilizar el papel recomendado por el fabricante (consulte la última página de este manual del usuario). 2 Regulaciones 3 Fax u Para evitar cualquier defecto de funcionamiento y obtener impresiones de calidad, sírvase respetar estos principios simples: · utilice papel perfectamente nuevo que no esté doblado ni enrollado, · no recargue el alimentador cuando haya una impresión en curso, · siempre saque todas las páginas que estén en el alimentador antes de insertar papel. La manera de instalar el papel difiere en función de los modelos: 4 Contestador 02'(/26 &21 $/,0(17$'25 '( 3$3(/ ),-2 3É*,1$6 5 2 1 2 Impresión 3 3 4 Gestión de los documentos 6 + Inserte el soporte del papel (1) en el cargador + Prepare un fajo de 100 hojas como máximo. de hojas en los dos compartimientos (2) previs- + Colóquelo en el alimentador (4). + Cierre la cubierta (3) del alimentador. tos para este fin. + Abra la cubierta (3) del alimentador. Funciones avanzadas 7 Opciones Anexos 3 Introducción 02'(/26 &21 $/,0(17$'25 '( 3$3(/ 0Ð9,/ 3É*,1$6 3 1 2 + Levante la cubierta (1) sujetándola por el cos- + Levante el brazo de soporte del papel (3). tado (2). 4 + Prepare un fajo de 30 hojas como máximo. + Preséntelo entre las guías del papel (4 y 6). + Empuje la pinza (5) para insertar este fajo en la 6 7 + Ajuste la guía izquierda (4) al ancho del papel utilizado. reserva del aparato. Cuidado - Levante el brazo del soporte (7) para 5 facilitar el apilamiento de las hojas impresas. 3$5$ /26 02'( ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.