Manual de instrucciones SAGEM AXIUM HD-L27 - Instrucciones de uso SAGEM AXIUM HD-L27 - Español - Diplodocs

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES SAGEM AXIUM HD-L27

Para descargar las instrucciones SAGEM AXIUM HD-L27, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Aceptas utilizar las instrucciones conforme a los términos y condiciones establecidas precedentemente.

1. Nuestro servicio
Diplodocs ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...

2. Los derechos de acceso
Los documentos disponibles en el sitio son propiedad de sus autores. Acceder, descargar o conservar en el sitio un documento no te da ningún derecho. Te comprometes a conservar y a acceder únicamente a los documentos para los que has adquirido los derechos de utilización, bien poseyendo el objeto al que hace mención el documento o bien a través de la autorización de difusión gratuita del documento por los propietarios de los derechos.

3. Nuestra responsabilidad
En ningún caso, Diplodocs será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Diplodocs no se ocupa de las traducciones.

4. Las comprobaciones del uso
Después de descargar, te comprometes expresamente a comprobar que el documento corresponde a tu producto. Tú eres totalmente responsable del uso que haces de las instrucciones cualquiera que sean los daños o pérdidas que puedan resultar de su utilización.

5. Tus compromisos
En contrapartida a la utilización de nuestro servicio, te comprometes a no llevar ante la justicia a nuestro sitio, a contribuir en la medida de tus posibilidades a la vida del sitio añadiendo nuevas instrucciones o dándolas a conocer. Te comprometes a reconocer que Diplodocs no tiene la obligación de aportarte ni los medios ni los resultados.


Diplodocs prohibe la utilización de su servicio si no aceptas la totalidad de las precedentes condiciones. A través de la aceptación o de la descarga de las instrucciones SAGEM AXIUM HD-L27, reconoces que has leido este contrato, que lo has comprendido y que aceptas sus términos y condiciones.

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.

   

¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Esperamos que el manual SAGEM AXIUM HD-L27 te sea útil.

¿Necesitas ayuda, asistencia, consejo o reparación para el producto SAGEM AXIUM HD-L27?
Discusión, ensayo, test, consejo, reparación, problema: buscar ayuda en el foro SAGEM AXIUM HD-L27.




cerrar

Do you speak English?      http://en.diplodocs.com
Descargar tus instrucciones y folletos
5 600 marcas
1 400 000 instrucciones
Buscar una marca
Búsqueda avanzada




Consultar el sitio oficial de SAGEM

Manual de instrucciones SAGEM AXIUM HD-L27

Diplodocs permite descargar las instrucciones SAGEM AXIUM HD-L27.

  Telecargar las instrucciones SAGEM AXIUM HD-L27     
Telecargar las instrucciones integralmante (690 Ko) ¿Necesitas ayuda, asistencia, consejo o reparación para el producto SAGEM AXIUM HD-L27?


Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

SAGEM AXIUM HD-L27
Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Instrucciones de uso SAGEM AXIUM HD-L27
espagnol LU 27 A5.qxd 15/12/2004 09:59 Page 1 ÍNDICE 1. 1.1. 1.2. Seguridad Mantenimiento 2 3 1. 2 4 4 4 5 Informaciones importantes relativas a la seguridad Informaciones importantes relativas a la seguridad Presentación del televisor LCD Desembalaje Colocación de las pilas del mando a distancia Conexión de la alimentación 1.1. Seguridad 2. 2.1. 2.2. 2.3. Respete todos los consejos de mantenimiento, todas las precauciones de seguridad y todas las instrucciones recomendadas en las presentes instrucciones de uso, para su seguridad y para prolongar la duración de vida del equipo. · Definiciones 3. 3.1. Funciones del televisor 5 Primera instalación Mando a distancia Puesta en servicio Conexiones de base Entrada Antena Entrada COMPONENTE Entradas PERITEL 1, 2 o 3 Entrada S-Vídeo AV4/S Entrada AV4 Entradas VGA y DVI Salida AURICULARES Salida Hi-Fi 8 9 9 9 10 10 10 10 11 5 7 8 4. 5. 5.1 5.1.1. 5.1.2. 5.1.3. 5.1.4. 5.1.5. 5.1.6. 5.1.7. 5.1.8. ATENCIÓN El signo de admiración en un triángulo indica al usuario instrucciones de utilización y de mantenimiento importantes. ADVERTENCIA El relámpago con una flecha en un triángulo indica al usuario que algunas piezas en el interior del equipo pueden ser causa de un choque eléctrico. · Reglamentaciones de seguridad Este televisor LCD es un equipo de Clase I; TIENE que conectarse a una toma eléctrica de pared provista de una toma de tierra. Este televisor LCD está diseñado para funcionar: 6. 7. 7.1. 7.2. 7.2.1 7.3. 7.3.1. 7.4. 7.4.1. 7.5. 7.5.1. 7.5.2. 7.5.3. 7.5.4. 7.6. 7.6.1. 7.6.2. 7.6.3. 7.6.5. Ajuste de la imagen Modificación de los parámetros PC Modo PC Ajuste del sonido Ajustes avanzados Modificación de los parámetros opcionales Protección Instalación de las cadenas Búsqueda automática Búsqueda manual Edición programa Clasificar Configuración de las fuentes Fuentes Peritel automáticas Nombrar Ocultar/mostrar fuente PIP/PAP Colocación de las tarjetas de memoria fotográfica Utilización de los menús de ajustes 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 16 17 17 18 18 18 19 19 ­ ­ ­ en una red 220-240 V, 50 Hz, CA (corriente alternativa), a una temperatura ambiente comprendida entre +5°C y +35°C, en zonas donde la humedad sea inferior al 85%. Este televisor LCD contiene tensiones elevadas. No intente nunca tocar el interior del equipo. Sólo personas cualificadas están autorizadas para ello. No abra ni desmonte el equipo: riesgo de choque eléctrico. Daño: No utilice nunca el televisor si tiene algún tipo de daño. Si rompe la placa LCD, evite cualquier contacto con las manos sin protección. Instale siempre el televisor sobre una superficie plana y a nivel, evitando los emplazamientos sujetos a vibraciones. Inclemencias: Se aconseja desconectar la alimentación eléctrica y la antena durante una tormenta. Humedad: No exponga el televisor a la lluvia, a la humedad y al polvo. Si se derrama algún líquido en el televisor, éste puede quedar gravemente dañado. Si se derrama algún líquido, desenchufe inmediatamente el televisor de la alimentación y contacte con el vendedor. 8. 9. Diagnóstico de averías Características técnicas 20 21 Interferencias: No instale el televisor en o cerca de equipos susceptibles de causar interferencia electromagnéticas. Estas interferencias podrían tener un efecto negativo sobre el funcionamiento del televisor y generar una distorsión de la imagen o del sonido. Temperatura: Evite las temperaturas extremas, cálidas o frías, instale su televisor lejos de fuentes de calor tales como radiadores o fuentes de calor de gas o eléctricas. Ventilación: El televisor debe estar bien ventilado. No lo tape y no lo instale en un espacio de pequeño tamaño. Se recomienda dejar un espacio de 10 cm alrededor del televisor. Caja: No abra ni desmonte el producto: podría estar expuesto a una tensión peligrosa. Stand-by: No deje el televisor en stand-by durante mucho tiempo, por ejemplo durante las vacaciones. 1 2 ESPAÑOL espagnol LU 27 A5.qxd 15/12/2004 09:59 Page 3 Pilas: Utilice solamente pilas apropiadas conformes a las especificaciones del fabricante (ver § 9. "características técnicas"). Si las pilas son defectuosas o completamente vacías, cumpla con las normas medioambientales y deshágase de ellas en un lugar destinado a este efecto conforme a las reglamentaciones vigentes. Los niños pueden tragarse fácilmente una pila. No deje nunca que los niños jueguen con el mando a distancia. Quemadura de pantalla: ¡ATENCIÓN! Tenga en cuenta que algunos programas se difunden con un logo que aparece en la esquina de la pantalla del televisor. Algunos de estos logos pueden ser muy luminosos y dañar la pantalla por incrustación definitiva del logo. Para evitarlo, no deje nunca durante mucho tiempo en pantalla las cadenas que visualizan un logo, especialmente si no mira el televisor. Utilice solamente pilas apropiadas conformes a las especificaciones del fabricante (ver § 2.2). ­ las pilas suministradas no son recargables; ­ preste especial atención a los aspectos medioambientales; ­ deshágase de las pilas en un lugar destinado a este efecto conforme a las reglamentaciones vigentes; no las tire nunca a la basura. 2. Presentación del televisor LCD Le felicitamos por haber comprado este televisor en color LCD SAGEM AXIUMTM HD-L27. Este producto ha sido diseñado para ofrecerle una gran calidad audio y vídeo, una utilización fácil y una conexión estándar. Este televisor le permite mirar las cadenas de televisión hertzianas y las cadenas de cable gratuitas, conectar un vídeo, un descodificador o un lector de DVD para visionar sus películas preferidas o conectar un ordenador para utilizar la pantalla como monitor. Puede también utilizar el televisor como un lector de tarjeta de memoria y visualizar sus fotos digitales. Este televisor está equipado con mandos fáciles de utilizar situados lateralmente y con un mando a distancia para que pueda ajustar los parámetros TV y personalizar sus preferencias gracias a un equipo de menú visualizado en la pantalla. 2.1. Desembalaje En el desembalaje del televisor LCD, compruebe que el embalaje contiene los elementos siguientes: Mando a distancia 1.2. Mantenimiento · · · · Antes de efectuar cualquier operación, desenchufe el televisor de la alimentación eléctrica. Limpie la caja con un trapo suave ligeramente húmedo y un detergente no abrasivo sin cera. No utilice nunca benceno, alcohol o productos de limpieza a base de petróleo; éstos dañarían el acabado de la caja. Limpie la pantalla con precaución utilizando un paño suave ligeramente impregnado con una solución jabonosa. La pantalla del televisor LCD es una pieza con muy altas prestaciones, pero delicada. Si la toca, puede dañar los componentes electrónicos internos y los píxeles. Para conservar el mayor tiempo posible las prestaciones originales de su televisor LCD Sagem, evite tocar la pantalla. Manual de utilización Pilas AAA (*2) Cables de red Televisor color LCD SAGEM AXIUMTM HD-L27 Cable RF Si alguno de estos elementos falta o da la impresión de estar dañado, solicite la asistencia de su vendedor o del personal de mantenimiento autorizado. 2.2. Colocación de las pilas del mando a distancia Introduzca las dos pilas AAA suministradas en el mando a distancia de la manera siguiente: 1 2 3 Desbloquee la tapa del compartimiento de las pilas en la parte trasera del mando a distancia y retire la tapa. ­ ­ ­ ­ Coloque las dos pilas suministradas. Tenga en cuenta los polos + y ­ de las pilas antes de instalarlas. Vuelva a poner la tapa y compruebe que las pestañas de cierre estén bien encajadas. No mezcle pilas nuevas y gastadas o pilas de tipos diferentes. No cortocircuite, no desmonte, no caliente ni tire las pilas al fuego. Si el mando a distancia no tiene que ser utilizado durante algún tiempo, saque las pilas para evitar daños debidos a una eventual fuga de las pilas. Manipule el mando a distancia con cuidado. Procure que no se caiga, no lo moje, no lo coloque directamente al sol, cerca de un radiador o en una zona fuertemente húmeda. 3 4 espagnol LU 27 A5.qxd 15/12/2004 09:59 Page 5 2.3. Conexión de la alimentación ­ ­ Conecte el otro extremo del cable de alimentación en una toma de pared provista de una conexión a tierra. 1 2 3 ANT Panel trasero Conecte el cable de alimentación al conector AC IN en el panel trasero del televisor. 3. PRIMERA INSTALACIÓN ESPAÑOL IDIOMAS PAÍSES ESPAÑA BÚSQUEDA AUTOMÁTICA NO B/G PROG. : 1 FREQUENCIA : 45.00MHz MENU Primera instalación AV4/S AV4/CVBS R L Y Pb/Cb S C A R T 1 S C A R T 2 8 4 Pr/Cr R L H D T V : SALIDA OSD : SELECCIÓN : AJUSTAR R PC/DVI AUDIO IN L HI-FI OUTPUT HEADPHONE R L S C A R T 3 Opciones IDIOMAS PAÍSES BÚSQUEDA AUTOMÁTICA Funciones Seleccione su idioma. Seleccione su país. Inicie la búsqueda automática pulsando . 1 2 3 4 2 9 8 7 SD/MMC CF Pr- 5 6 7 Conectores ANT AV4/S, R/L AV4/CVBS, R/L Composante, R/L Funciones Conecte la antena o el cable coaxial del proveedor local de servicios TV. 3.1. Funciones del televisor El presente capítulo describe las diversas funciones del televisor LCD. Tómese un poco de tiempo para descubrir el televisor y su panel de control antes de utilizarlo. Cara delantera Conecte respectivamente la salida S-Vídeo y audio (R/L). Conecte la salida vídeo composite y audio (R/L) (igual AV4S). Conecte los conectores de salida audio y vídeo en componentes (progresiva o entrelazada) de su equipo A/V, equipos de alta definición tales como los descodificadores. 5 3 Pr+ PC/DVI, R/L Conecte las salidas audio y la salida VGA o DVI de su PC o de su descodificador HDTV. 6 + MENU HEADPHONE 4 5 6 Conecte los auriculares. 7 8 Hi-Fi OUTPUT SCART1, SCART2, SCART3 Conecte un amplificador externo con altavoces suplementarios. Conecte la salida SCART de su equipo A/V. MS SM 1 1 Teclas/Lectores tarjeta 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Conector tarjeta CF Conector SD/MMC, MS Conector tarjeta SM Pr-/Pr+ + Funciones Producen un sonido estéreo y Virtual Dolby Surround. Pone el televisor en marcha y en stand-by. Pasa al programa siguiente o anterior. Aumenta o disminuye el volumen. Altavoces MENÚ Visualiza o suprime el menú de ajuste para la configuración. Pulse cada vez para navegar entre las entradas TV y fuentes. Inserte una tarjeta CF en este conector. Inserte una tarjeta SD/MMC o MS en este conector. Inserte una tarjeta SM en este conector. 5 6 ESPAÑOL espagnol LU 27 A5.qxd 15/12/2004 09:59 Page 7 4. Teclas 1 2 Selección NENTE Selección fuente PC/DVI (HDTV) Selección fuente VGA o DVI Programa Selección programa + / Volumen + / Vuelve a pasar al programa anterior Selección de un grupo de páginas en modo teletexto Índice teletexto Visualización datos ocultos Para abandonar el menú Pulse las teclas arriba, abajo, derecha, izquierda para navegar entre las opciones de menú de ajuste Visualiza el menú de ajuste Programa la puesta en stand-by Selección del Virtual Dolby Surround (sonido 360°) Selección mono / estéreo Posición de la imagen PIP Invertir la fuente principal y la fuente secundaria en modo PIP/PAP Selección fuente secundaria PIP/PAP Activa la visualización PIP/PAP Selección de la función foto Selección de la visualización Ojeada o Pantalla completa Rotación de la foto Activa el diaporama Selección de los parámetros del modo vídeo Selección del volumen audio smart AI Selección modo de visualización Intensa/Día/Noche PÁGINA TXT 24 25 26 27 28 29 30 Selección TELETEXTO Selección Canales 1xx -/-Teclas digitales Selección fuentes PERITEL Selección fuentes VÍDEO TV/AV/S Formato Corte de sonido Teletexto, página siguiente/anterior Activación/Desactivación del teletexto Números de canales superiores a una cifra Teclas digitales 0 a 9 Selección de las fuentes PERITEL 1 a 3 Selección fuente TV, AV4 y AV4S Selección del formato de pantalla Altavoces y salida Hi-Fi silenciosos VOL + PROGRAMA ANTERIOR ATAJOS TXT ÍNDICE TXT VISUALIZAR TXT ZOOM TXT y MANTENIMIENTO Zoom teletexto y mantenimiento del zoom SALIDA Menú TECLAS FLECHAS MENÚ PARO PROGRAMA SELECCIÓN AUDIO 3D SONIDO POSICIÓN PIP/PAP INVERSIÓN PIP/PAP FUENTE SEC. PIP/PAP Selección PIP/PAP 18 MODO FOTO OJEADA LECTOR TARJETA/ PANTALLA COMPLETA ROTACIÓN FOTO LECTOR DIAPORAMA fuente COMPO- Selección fuente componente entrelazada o progresiva MARCHA Puesta en marcha o en stand-by Mando a distancia Funciones 5. Puesta en servicio Encontrará en los capítulos siguientes las instrucciones detalladas de conexión del equipo audio/vídeo (A/V) de su elección en su televisor LCD para ver sus programas o sus películas favoritas. Estos capítulos describen el procedimiento de parametrización de su televisor para una visualización fácil. 5.1 Conexiones de base 30 29 28 27 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 3 1 2 3 4 4 El televisor LCD SAGEM AXIUMTM HD-L27 ofrece puertos de entrada y de salida múltiples que le permiten conectar diversos tipos de equipos A/V tales como una antena o una red de televisión por cable, un vídeo / un lector de DVD, descodificadores de cable o satélite (compatibles HDTV), incluso un PC (compatible HDTV). Puede asimismo utilizar el televisor LCD como un lector de tarjetas de memoria fotográfica y ver sus fotografías digitales directamente en el televisor, sin conexión a un PC. Estas conexiones son posibles a través de los conectores de entrada y de salida, situados en la parte trasera del televisor. Los capítulos siguientes le presentan los diversos puertos y el tipo de equipos A/V que pueden ser conectados a su televisor. 26 5 6 7 8 9 10 11 12 13 21 20 14 15 16 17 19 MODO VÍDEO 20 AUDIO Volumen Smart MODO VISUALIZACIÓN DÍA/NOCHE 25 24 23 22 ANT AV4/S AV4/CVBS R L Y Pb/Cb Pr/Cr T R L PC/DVI AUDIO IN L HI-FI OUTPUT HEADPHONE R L H D V S C A R T 1 S C A R T 2 19 18 22 23 S C A R T 3 21 VISUALIZAR INFORMACIONES Visualiza las informaciones en la pantalla R ­ Si el receptor infrarrojo es directamente alcanzado por la radiación solar, el funcionamiento del mando a distancia podrá volverse inestable y su alcance quedará disminuido. ­ No golpee y no sacuda violentamente el mando a distancia. ­ No exponga nunca el mando a distancia a temperaturas elevadas o a la humedad. ­ Si no utiliza el mando a distancia durante largo tiempo, saque las pilas para evitar cualquier daño o cualquier lesión por causa de una fuga eventual de las pilas. Notas: ­ Consulte las presentes notas antes de conectar cualquier equipo A/V a este televisor. ­ Si es necesario, consulte los manuales de su amplificador estéreo u otro equipo. ­ Desconecte todos los equipos de la alimentación eléctrica. Conecte los equipos a la alimentación eléctrica sólo cuando haya terminado todas las conexiones. No haga, ni modifique nunca conexiones cuando los equipos estén conectados a la alimentación eléctrica. ­ Conecte un lector de DVD directamente al televisor. Por ejemplo, no conecte un lector de DVD a un vídeo y el vídeo al televisor. Con este tipo de conexión, podría producirse una degradación de la imagen y del sonido. El vídeo puede asimismo incluir un equipo de protección anti-copia que podría generar una distorsión de la imagen del DVD. ­ Ajuste el equipo estéreo en la fuente correcta si su TV LCD está conectado a un equipo estéreo. ­ Es suficiente una conexión audio y una conexión vídeo entre el televisor y los otros equipos audio/vídeo (ej. lector de DVD, vídeo, videocámara). Esto significa que seguramente no utilizará todos los conectores del televisor para una instalación de base. ­ Si tiene previsto mirar la televisión con el vídeo desconectado, conecte un cable coaxial en el conector TUNER IN del vídeo y en el conector ANT del televisor LCD. Esto le permitirá mirar normalmente las cadenas de televisión con el vídeo desconectado. ­ Las posibilidades de las entradas vídeo del TV LCD determinan la calidad de la imagen (en el orden decreciente de mejor a menor calidad): Vídeo de Barrido Progresivo, Vídeo Entrelazado, SCART RVB, S-vídeo y vídeo compuesto. 7 8 espagnol LU 27 A5.qxd 15/12/2004 09:59 Page 9 5.1.1. Entrada Antena La entrada de antena permite conectar la llegada de la antena o de la red de cable, de la manera siguiente: 5.1.4. Entrada S-Vídeo AV4/S La entrada AV4/S le permite conectar equipos que tengan una salida S-Vídeo tales como los lectores de DVD, las cámaras digitales, etc. Este puerto ofrece una alta calidad de imagen. Un equipo A/V se conecta a este puerto de la manera siguiente: DVD DV D 1 Conecte el otro extremo de este cable en la toma de pared. Necesitará quizás, según su instalación, un adaptador de cable para la conexión a la toma de pared. Conecte el extremo del cable coaxial 75 W. al conector ANT de la parte trasera del televisor. O VIDEOCÁMARA DIGITAL 1 ANT AV4/S AV4/CVBS R L Y S C A R T 1 Con un cable S-Vídeo, conecte el conector AV4/S del televisor al conector de salida S-Vídeo correspondiente de su equipo A/V. 2 ANT AV4/S AV4/CVBS R L Y Pb/Cb Pr/Cr T V H D S C A R T 3 S C A R T 2 S C A R T 1 S C A R T 2 2 Pb/Cb Pr/Cr T R L PC/DVI AUDIO IN L HI-FI OUTPUT HEADPHONE R L H D V S C A R T 3 Con un cable audio, conecte los 2 conectores audio (R/L) del televisor al conector de salida audio correspondiente de su equipo A/V. Si está abonado a un equipo de televisión por cable que utilice señales de televisión por pago y que exija un descodificador para ver todas las cadenas, conecte el conector ANT al conector de salida de antena del descodificador. R R L R HI-FI OUTPUT HEADPHONE R L PC/DVI AUDIO IN L 5.1.5. Entrada AV4 ­ Le recomendamos encarecidamente que conecte la antena utilizando un cable coaxial 75 W. La entrada AV4 soporta el vídeo en composite. Para conectar un equipo A/V como un vídeo, un lector de DVD, proceda de la manera siguiente: DVD DV D O VIDEOCÁMARA DIGITAL 5.1.2. Entrada COMPONENTE ANT 1 AV4/S AV4/CVBS R L Y Pb/Cb Pr/Cr R L PC/DVI AUDIO IN L HI-FI OUTPUT HEADPHONE R L H D T V S C A R T 3 S C A R T 1 Con un cable vídeo composite, conecte el conector AV4 del televisor al conector de salida vídeo correspondiente de su equipo A/V. La entrada COMPONENTE le permite conectar el televisor a un equipo vídeo de alta calidad tal como un lector de DVD o descodificadores HDTV. Este puerto está compuesto por conectores audio (R/L) y vídeo en componentes (YCbCr o YPbPr) y ofrece la más alta calidad de imagen. Para conectar su equipo A/V a esta entrada, proceda de la manera siguiente: S C A R T 2 2 Con un cable audio, conecte los 2 conectores audio (R/L) del televisor al conector de salida audio correspondiente de su equipo A/V. R ANT AV4/S AV4/CVBS DV D S C A R T 1 1 DVD R L S C A R T 2 Con un cable vídeo en componente, conecte los 3 conectores vídeo (YCbCr o YPbPr) del televisor a los 3 conectores de la salida vídeo correspondiente de su equipo A/V. Con un cable audio, conecte los 2 conectores audio (R/L) del televisor al conector de salida audio correspondiente de su equipo A/V. 5.1.6. Entradas VGA y DVI VÍDEO VHS DESCODIFICADOR DIGITAL Pr/Cr T V H D S C A R T 3 Y Pb/Cb 2 Conecte el televisor a un PC o a un ordenador portátil a través del puerto VGA o del puerto DVI para utilizar el televisor como monitor para el ordenador. Para conectar un PC o un portátil, proceda de la forma siguiente: R L R HI-FI OUTPUT HEADPHONE R L PC/DVI AUDIO IN L ANT AV4/S AV4/CVBS S C A R T 1 1 R L Y S C A R T 2 Conecte el DVD o el ordenador portátil o el descodificador HDTV a la entrada DVI, o conecte el ordenador portátil a la entrada VGA. 5.1.3. Entradas PERITEL 1, 2 o 3 Este televisor LCD está equipado con tres Peritel que permiten conectar hasta tres equipos A/V en el televisor: 2 Pb/Cb Pr/Cr T R L PC/DVI AUDIO IN L HI-FI OUTPUT HEADPHONE R L H D V S C A R T 3 Conecte la salida audio Line Out del PC al conector PC AUDIO IN del televisor. R DVD DV D O DESCODIFICADOR DIGITAL SCART 1 y 2 (entrada-salida) sirven para los descodificadores, los lectores de DVD, las consolas de juegos o para cualquier equipo que produzca una señal RVB. DESCODIFICADOR DIGITAL DVI VGA Nota: Este puerto multimedia es totalmente compatible con equipos externos que pueden administrar el Vídeo de Alta Definición tales como, por ejemplo, los descodificadores HDTV. DVI D O ANT AV4/S AV4/CVBS R L Y Pb/Cb Pr/Cr R L R PC/DVI AUDIO IN L HI-FI OUTPUT HEADPHONE R L H D T V S C A R T 3 S C A R T 2 S C A R T 1 DVD O DV D SCART 2 está eventualmente reservado para un descodificador terrestre Canal + (Francia). O DESCODIFICADOR C+ 5.1.7. Salida AURICULARES L Y Pb/Cb Pr/Cr T H D S C A R T 3 A R T 2 VÍDEO V VHS SCART 3 sólo sirve para vídeos y otros equipos VHS/S-VHS como las videocámaras. R L PC/DVI AUDIO IN L HI-FI OUTPUT HEADPHONE R L La salida AURICULARES le permite conectar los auriculares al televisor LCD. R Utilizar para estas conexiones cables Peritel (no suministrados). 9 10 ESPAÑOL espagnol LU 27 A5.qxd 15/12/2004 09:59 Page 11 5.1.8. Salida Hi-Fi Utilice la salida Hi-Fi para conectar el televisor LCD a un amplificador o a pantallas acústicas activas para tener una mejor calidad de sonido. 7. Utilización de los menús de ajustes El sistema de menú de Visualización en la pantalla (MENÚ) ofrece un medio rápido y simple para fijar los parámetros del televisor LCD. Este capítulo le describe como cambiar cada uno de los parámetros. ANT AV4/S AV4/CVBS R L Y Pb/Cb Pr/Cr R L R HI-FI OUTPUT HEADPHONE R L PC/DVI AUDIO IN L S C A R T 3 H D T V S C A R T 2 S C A R T 1 Los menús de ajustes pueden ser visualizados a través del mando a distancia y los botones de mando del panel delantero, como lo muestra la tabla siguiente: Télécommande MENÚ Commande panneau avant MENÚ Actions Pulse esta tecla para acceder al menú de ajuste y fijar los parámetros del televisor. Pulse nuevamente para volver al menú anterior o para abandonar los menús de ajustes si el menú visualizado es el menú principal. o Pr+ o Pro EXIT VOL+ o VOLMENÚ Para pasar al menú superior o inferior en los menús de ajustes. CADENA HI-FI Para cambiar los valores en los menús de ajustes. Para abandonar los menús de ajustes. En este caso, tiene que cortar los altavoces internos del televisor LCD (ver § 7.3.1). 6. Colocación de las tarjetas de memoria fotográfica Este televisor LCD ofrece asimismo una función de lectura de tarjetas de memoria flash que le permite ver imágenes digitales directamente en la pantalla sin necesidad de un PC para leer el contenido de las tarjetas. El televisor soporta los formatos de tarjetas CF, SD/MMC, MS y SM. Introduzca la tarjeta de memoria en el lector apropiado (ver ilustraciones). 7.1. Ajuste de la imagen Este menú permite efectuar los ajustes corrientes y aplicar ajustes predefinidos. BRILLO ........................ 50 CONTRASTE ........................ 50 COLOR ........................ 50 TINTE ........................ 0 LUMINOSIDAD ........................ 0 MODO VIDEO USUARIO TEMPERATURA DE COLOR NEUTRAL SD/MMC SD/MMC MENU MS SM MS : SALIDA OSD : SELECCIÓN CF CF : AJUSTAR Las opciones siguientes están disponibles en el menú Imagen: SM Colocación de una tarjeta CompactFlash Colocación de una tarjeta Memory Stick Opciones BRILLO CONTRASTE COLOR TINTE Funciones Ajusta el nivel de luz en la pantalla. Utilizar junto con la opción Contraste. Ajusta la diferencia entre las zonas oscuras y luminosas en la pantalla. Utilizar junto con la opción Luz. Cambia la intensidad del color dominante en la pantalla. Ajuste este parámetro en la pantalla hasta que los colores (por ejemplo los tonos color carne) parezcan naturales. Cambia el equilibrio de los colores. Ajuste este parámetro en la pantalla hasta que los colores (por ejemplo los tonos color carne) no sean ni demasiado verdes, ni demasiado magenta. SD/MMC SD/MMC CF CF SM SM LUMINOSIDAD MS MS Ajusta el nivel de nitidez de la pantalla. MODO VIDEO TEMPERATURA DE COLOR Están disponible las opciones siguientes: ESTÁNDARD, CINÉ, DEPORTES, ESTUDIO, USUARIO, PC, MULTIMEDIA Esta función permite ajustar el balance de color. 3 niveles: frío, neutral o calido. Colocación de una tarjeta SmartMedia Colocación de una tarjeta Secure Digital/MultiMedia Nota: ver el capítulo Mando a distancia para la navegación Picture Show. ATENCIÓN: no manipular/extraer la tarjeta de memoria mientras el reloj de arena parpadee en la pantalla. 11 12 espagnol LU 27 A5.qxd 15/12/2004 09:59 Page 13 7.2. Modificación de los parámetros PC Esta opción le permite ajustar la fuente procedente de la entrada VGA o DVI. 7.3. Ajuste del sonido Este menú le permite efectuar los ajustes corrientes y aplicar ajustes predefinidos (ajustes avanzados). BRILLO ........................ 50 CONTRASTE ........................ 50 COLOR ........................ 50 TINTE ........................ 0 LUMINOSIDAD ........................ 0 MODO VIDEO USUARIO TEMPERATURA DE COLOR NEUTRAL MODO PC MENU ........................ VOL. ALTAVOCES ........................ AGUDOS ........................ GRAVES ........................ BALANCE VOL. CASCOS/HIFI ........................ APLICACIONES AVANZADAS MENU 50 50 50 0 25 : SALIDA OSD : SELECCIÓN : AJUSTAR : SALIDA OSD : SELECCIÓN Opciones VOL. ALTAVOCES : AJUSTAR Funciones Ajusta el volumen general de los altavoces.. AGUDOS GRAVES BALANCE VOL. CASCOS/HIFI Ajusta las altas frecuencias. Ajusta las bajas frecuencias. 7.2.1 Modo PC ROJO VERDE AZÚL POSICIÓN H POSICIÓN V FASE RELOJ AUTO ........................ ........................ ........................ ........................ ........................ ........................ ........................ 50 50 45 45 0 5 50 Off Equilibra el volumen entre los altavoces izquierdo y derecho. Ajusta el volumen general de la salida Auriculares e Hi-Fi. APLICACIONES AVANZADAS Le permite ajustar otros parámetros a su conveniencia. MENU : SALIDA OSD : SELECCIÓN : AJUSTAR 7.3.1. Ajustes avanzados El menú siguiente visualiza los parámetros avanzados: Opciones ROJO VERDE AZÚL POSICIÓN H POSICIÓN V FASE RELOJ AUTO Pulse o Pulse Ajuste del color azul. Ajuste del color verde. Ajuste del color rojo. Funciones para desplazar la imagen hacia la izquierda y para desplazarla hacia la derecha. para desplazar la imagen hacia arriba o hacia abajo. On ALTAVOCES MODO AUDIO ESTÉREO On ALTO On MODO VOLUMEN AUTOMÁTICO On VIRTUAL DOLBY SURROUND Permite una sincronización más fina con la tarjeta gráfica del ordenador. Utilice este ajuste si la imagen es inestable o parpadea. Modifica la frecuencia de visualización de los datos para que corresponda con la frecuencia de la tarjeta gráfica del ordenador. Sí/no para fijar los parámetros automáticamente. ALTAVOCES MODO AUDIO ALTO MODO VOLUMEN AUTOMÁTICO MENU : VOLVER : SELECCIÓN Opciones Funciones Activa o desactiva los altavoces. MONO o ESTÉREO. : AJUSTAR Activa o desactiva la amplificación de los bajos. Activa o desactiva el control de nivel automático en todas las cadenas. VIRTUAL DOLBY SURROUND Activa o desactiva el modo Virtual Dolby Surround (modo 360°). 13 14 ESPAÑOL espagnol LU 27 A5.qxd 15/12/2004 09:59 Page 15 7.4. Modificación de los parámetros opcionales Este menú permite efectuar algunos ajustes así como elegir sus preferencias en algunas funciones. 7.5. Instalación de las cadenas Este menú permite buscar automática o manualmente las cadenas hertzianas así como organizarlas. HORA ESTADO DESPERTADOR DESPERTADOR HORARIO APAGADO AUTOMÁTICO IDIOMAS PRETECCIÓN Off M ESPAÑOL MENU : SALIDA OSD : SELECCIÓN : AJUSTAR PAÍSES BÚSQUEDA AUTOMÁTICA BÚSQUEDA MANUAL ESDICIÓN PROGRAMA CLASIFICAR B/G PROG. : 1 FREQUENCIA : MENU ESPAÑA NO 55.25MHZ : SALIDA OSD : SELECCIÓN Opciones Funciones PAÍSES Las opciones siguientes están disponibles en el menú Audio: Opciones HORA Pulse ESTADO DESPERTADOR DESPERTADOR HORARIO APAGADO AUTOMÁTICO IDIOMAS PRETECCIÓN Activa y desactiva el temporizador de puesta en marcha. Permite definir una hora de puesta en marcha del televisor. Seleccione la opción y pulse la hora. Pulse para modificar los minutos. para modificar para modificar los minutos. BÚSQUEDA AUTOMÁTICA BÚSQUEDA MANUAL ESDICIÓN PROGRAMA CLASIFICAR Para ajustar la hora. Seleccione la opción y pulse para modificar la hora. : AJUSTAR Funciones Permite seleccionar el país en el cual utiliza TV LCD (Italia, España, Países Bajos, Dinamarca, Suecia, Noruega, Finlandia, Bélgica, Suiza, Reino Unido, Portugal, Grecia, Alemania, Francia, Austria). Busca automáticamente las cadenas disponibles. Busca manualmente las cadenas (ver § 7.5.2). Permite ajustar el plazo de stand-by del televisor. Las opciones son de 0 min (--M) a 90 min mediante incrementos de 10 minutos. Modifica el idioma de visualización de los menús. Las opciones siguientes están disponibles: Inglés, Francés, Español, Portugues, Svenska. Permite a los padres prohibir a los niños encender el televisor (ver § 7.4.1). El código es un código de 4 cifras. El televisor le solicitará este código en cada salida de stand-by. Permite volver a nombrar o desactivar cadenas en la lista disponible (ver § 7.5.3). Permite clasificar o suprimir cadenas en la lista disponible (ver § 7.5.4). 7.5.1. Búsqueda automática Inicie la búsqueda automática pulsando . 7.4.1. Protección El televisor LCD se entrega con el código 0000. 7.5.2. Búsqueda manual CAMBIO DE CLAVE DE ACCESO BLOQUEO INFANTIL VALORES FÁBRICA Off NO NÚMERO PROGRAMA FREQUENCIA ENVÍO BÚSQUEDA NOMBRE GUARDAR B/G MENU 1 125.25MHZ Off MENU : VOLVER : SELECCIÓN Funciones Entre un nuevo código Confirme este nuevo código : AJUSTAR Opciones NÚMERO PROGRAMA Cuando el bloqueo niños está activado, tiene que entrar su código en cada salida de stand-by del televisor. Vuelve a poner todos los parámetros a los valores de fábrica. FREQUENCIA ENVÍO BÚSQUEDA NOMBRE : VOLVER : SELECCIÓN Funciones Pulse - / o+/ : AJUSTAR Opciones CAMBIO DE CLAVE DE ACCESO BLOQUEO INFANTIL VALORES FÁBRICA


SAGEM AXIUM HD-L27, , Televisor, Televisor LCD y Televisor plasma.

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Diplodocs te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones SAGEM AXIUM HD-L27.

SAGEM ¿nos propones un producto del que no tenemos las instrucciones? Indícanos el documento que buscas: guía de utilización, folleto de utilización, manual de instrucciones, guía del usuario, manual de utilización, instrucciones de utilización, guía de instalación, instrucciones de montaje, folleto de montaje, consignas de montaje, guía de inicio rápido, manual de inicio, guía de puesta en marcha rápida, esquema de montaje, folleto técnico, manual de mantenimiento, revista técnica, manual técnico, manual del usuario, manual de montaje, guía de formación, catálogo, doc, pdf, manual del operador, folleto explicativo, manual de instalación, documentación técnica, modo de empleo, instrucciones de funcionamiento, instrucciones de operación, instrucciones de uso, guía de referencia rápida, guía de comienzo rápido, guía rápida, guía de referencia, configuración rápida, primeros pasos, inicio, consejos para su utilización, indicaciones para el trabajo, manual de instalación, guía de instalación, instrucciones de instalación, manual del propietario, manual de uso, manual de empleo, instrucciones de funcionamiento.

Diplodocs te permite telecargar las instrucciones SAGEM AXIUM HD-L27, el folleto SAGEM AXIUM HD-L27 manual SAGEM AXIUM HD-L27, la guía de utilización SAGEM AXIUM HD-L27 & el folleto de instrucciones.


Las opiniones de la red
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.