9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible QSC AUDIO RMX 5050: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en QSC AUDIO RMX 5050

Manual de instrucciones QSC AUDIO RMX 5050

Diplodocs permite descargar las instrucciones QSC AUDIO RMX 5050 .

Telecargar las instrucciones integralmante (579 Ko)




Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
QSC AUDIO RMX 5050


Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Manual de resumen: instrucciones de uso QSC AUDIO RMX 5050

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

RMX 4050HD and RMX 5050 Manual del Usario *TD-000109-02* TD-000109-02 rev.F 1 Precauciones importantes de seguridad y explicación de los símbolos ¡ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA. EL INTERIOR NO CONTIENE PIEZAS A LAS QUE EL USUARIO PUEDA DAR SERVICIO. REFIERA EL SERVICIO A PERSONAL CALIFICADO. El símbolo del rayo con una punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene la intención de alertar al usuario de la presencia de voltaje "peligroso" no aislado dentro de la caja del producto, que puede ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica a los seres humanos. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la intención de alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en este manual. Los rayos impresos junto a los terminales de salida del amplificador tienen la intención de alertar al usuario sobre el riesgo de energía peligrosa. Los conectadores de salida que pudiesen poseer un riesgo están marcados con el rayo. No toque los terminales de salida mientras el amplificador está encendido. Haga todas las conexiones mientras el amplificador está apagado. 1- Lea estas instrucciones. 2- Conserve estas instrucciones. 3- Observe todas las advertencias. 4- Siga todas las instrucciones. 5- ADVERTENCIA: Para prevenir incendios o descargas eléctricas, no exponga este equipo a la lluvia ni a la humedad. No use este aparato cerca del agua. 6- Límpielo sólo con un paño seco. 7- La máxima temperatura ambiente de operación es 50 °C (122 °F). 8- Nunca restrinja el flujo de aire a través del ventilador o de las aberturas de ventilación del dispositivo. Asegúrese de que las aberturas de entrada y salida de aire no estén obstruidas. 9- No lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros térmicos, estufas ni otros aparatos (inclusive amplificadores) que produzcan calor. 10- No anule el propósito de seguridad que tiene el enchufe con conexión a tierra. El enchufe con conexión a tierra tiene dos hojas y una patilla de conexión a tierra. La tercera patilla se suministra para su seguridad. Si el enchufe que se le proporciona no cabe en su tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto. No corte la patilla de conexión a tierra ni utilice un adaptador que anule el circuito de conexión a tierra. Este aparato debe estar correctamente conectado a tierra para proteger su seguridad. 11- Proteja el cable de alimentación para que no se camine sobre él ni se le comprima, particularmente los enchufes, los receptáculos y el punto en donde éstos salen del aparato. 12- Este producto no está equipado con un interruptor principal multipolar. Para desconectarlo completamente de la línea principal de CA, deberá quitarse el enchufe de CA del tomacorriente de CA o deberá quitarse el acoplador del equipo (bloque IEC) del módulo amplificador. Asegúrese de que el enchufe del cable de la línea de CA o el acoplador del equipo estén accesibles en caso de una situación de desconexión de emergencia. 13- Conecte la unidad únicamente a un circuito de abastecimiento del valor nominal apropiado. 14- Debe mantenerse una conexión a tierra fiable del equipo montado en bastidor. 15- Use sólo piezas/accesorios especificados por QSC Audio Products, Inc. 16- Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante periodos prolongados de tiempo. 17- Refiera todo el servicio a personal calificado. Es necesario dar servicio al aparato cuando sufra algún daño, como cuando se daña el cable de alimentación eléctrica o el enchufe, cuando se derraman líquidos o caen objetos sobre el aparato, cuando éste ha estado expuesto a la lluvia o humedad, cuando no opere normalmente o cuando se haya caído. 18- El artefacto no quedará expuesto a goteo ni a salpicaduras, y no se colocará sobre el mismo ningún objeto lleno de líquido (tal como un florero). 19- Cuando instale el equipo en un bastidor, distribuya uniformemente las unidades. De otra manera, la distribución irregular del peso podría crear condiciones peligrosas. Este amplificador tiene un número de serie ubicado en el panel posterior. Por favor escriba a continuación este número y el número de modelo y consérvelos para sus archivos. Conserve su recibo de compra. Es el comprobante de su compra. Número de serie:___________________________ Fecha de la compra:_________________________ Comprado en:_____________________________ 2 INTRODUCCIÓN Muchas gracias por comprar este amplificador de potencia QSC. Por favor lea las siguientes instrucciones para obtener resultados óptimos. Características clave ·2 canales ·Conectadores de entrada XLR, TRS, Barrier Strip (Tira de barrera) con terminales tipo tornillo ·Conectadores de salida de tornillo y Speakon® ·Cada canal tiene un limitador de recorte y un filtro de baja frecuencia (30 ó 50 Hz) independientes ·Modos de operación estéreo, mono puenteado y paralelo ·La fiabilidad de los productos de QSC ·Completa protección del amplificador CONTROLES, CONECTADORES Y CARACTERÍSTICAS (Se muestra el modelo RMX 4050HD, similar al modelo RMX 5050) 1- Indicador de encendido 2- Conmutador de alimentación 3- Aberturas de descarga del aire de enfriamiento 4- Controles de ganancia 5- Indicadores de recorte y de señal 6- Indicador del modo de protección 7- Conectadores de entrada Barrier strip (Tira de barrera) 8- Conectadores de entrada XLR 9- Conectadores de entrada TRS (1/4") 10- Interruptores y ajustes de modo 11- Aberturas de entrada del aire de enfriamiento 12- Conectadores de salida Speakon 13- Conectadores de salida de tornillo 14- Disyuntores de CA 15- Etiqueta con el número de serie 16- Entrada de potencia IEC (conectador del cable de alimentación) DESEMBALAJE La caja empacada en fábrica contiene: ·Amplificador RMX ·Manual del usuario ·Patas adhesivas de caucho (para aplicaciones de montaje que no sean de bastidor) ·Juego de montaje de bastidor posterior ·Cable de alimentación tipo IEC, desprendible Use el mismo tipo de caja cuando envíe el amplificador. 3 MONTAJE DEL BASTIDOR Use cuatro tornillos y arandelas para montar el amplificador en los rieles del bastidor del equipo. Para usar el amplificador sin un bastidor, conéctele las patas autoadhesivas de caucho en la parte inferior. Use el juego de soporte del bastidor posterior para apoyar la parte posterior del amplificador cuando se use en su versión portátil. Cuando instale el equipo en un bastidor, distribuya uniformemente las unidades. De otra manera, la distribución irregular del peso podría crear condiciones peligrosas. ENFRIAMIENTO El aire fluye del bastidor hacia la parte posterior del amplificador y sale por el frente. Esto mantiene fresco al bastidor. El ventilador automáticamente funciona más rápido cuando el amplificador trabaja mucho. ¡No bloquee las aberturas de ventilación frontales ni las posteriores! Flujo de aire en los amplificadores QSC: El ventilador de enfriamiento dirige el aire frío hacia la parte posterior del amplificador. El aire caliente sale por la parte frontal del amplificador. LÍNEA ELÉCTRICA DE CA Conecte la línea de CA en el receptáculo IEC que se encuentra en la parte posterior del amplificador. NOTA: Apague el conmutador de CA antes de conectar la línea de CA. El voltaje correcto de la línea de CA se muestra en la etiqueta del número de serie, en el panel posterior. Si se conecta a una línea de voltaje incorrecto se pueden causar daños al amplificador o aumentar el riesgo de una descarga eléctrica. AJUSTE DE LOS CONMUTADORES DE MODO Los modelos RMX 4050HD y RMX5050 tienen conmutadores de modo para los modos estéreo, paralelo o puenteado. Además, cada canal tiene limitación de recortes y filtración de baja frecuencia (LF) independientes. AJUSTE DE LOS LIMITADORES DE RECORTE Cada canal tiene un limitador de recorte con su propio conmutador de encendido y apagado. El limitador sólo responde ante los recortes reales, y automáticamente compensa las variaciones de carga y de voltaje. Generalmente se recomienda la limitación de recortes, especialmente para proteger excitadores de alta frecuencia. Ajuste el conmutador hacia la derecha para usar la limitación de recortes. El conmutador 1 controla el canal 1. El conmutador 10 controla el canal 2. 4 SELECCIÓN DEL MODO ESTÉREO, PARALELO O PUENTEADO El amplificador se puede ajustar para su operación estereofónica normal, modo de entradas paralelas o modo mono puenteado. Modo estereofónico: Cada canal permanece independiente. El amplificador se puede usar para dos señales diferentes. Modo paralelo: Este ajuste conecta entre sí ambas entradas. Una señal alimenta a ambos canales. El control de ganancia y la conexión del altavoz de cada canal permanecen independientes. Modo puenteado: Este ajuste combina ambos canales en un solo canal con el doble de la potencia de salida. Use sólo la entrada y el control de ganancia del primer canal. Ajuste al mínimo el control de ganancia del segundo canal. La carga debe estar clasificada para la potencia de salida más alta, y se conecta como se muestra en la sección Salidas. No conecte diferentes entradas a cada lado de un par de canales cuando el amplificador esté funcionando en modo paralelo o en modo puenteado. Modo estéreo: los conmutadores 4, 5, 6 y 7 se ajustan a la posición IZQUIERDA. Modo paralelo: los conmutadores 4 y 5 se ajustan a la posición DERECHA. Los conmutadores 6 y 7 se ajustan a la posición IZQUIERDA. Modo puenteado: los conmutadores 4, 5, 6, 7 y 8 se ajustan a la posición DERECHA y el conmutador 10 se ajusta a la posición IZQUIERDA. AJUSTE DE LOS FILTROS DE BAJA FRECUENCIA Cada canal tiene un filtro de baja frecuencia de 12dB por octava para evitar una excursión excesiva del cono, dejando más potencia disponible para el intervalo de frecuencia nominal del altavoz. Esto reduce la deformación y evita la sobrecarga del amplificador. El filtro sólo se debe apagar para excitar altavoces de subgraves (subwoofers) con una capacidad especial de baja frecuencia. De otra manera, a menos que tenga filtración en la trayectoria de la señal antes del amplificador, use el filtro de baja frecuencia. La literatura que acompaña al altavoz especificará el límite de frecuencia baja. Cada canal tiene sus propios conmutadores para encender y apagar el filtro de baja frecuencia y seleccionar la frecuencia. El canal 1 usa los conmutadores 2 y 3; el canal 2 usa los conmutadores 8 y 9; y los conmutadores 3 y 8 ENCIENDEN el filtro de baja frecuencia. Los conmutadores 2 y 9 seleccionan 30 Hz ó 50 Hz. ENTRADAS BARRIER STRIP (TIRA DE BARRERA) Cada canal tiene una entrada equilibrada de 3 terminales. El cableado se hace con herramientas manuales simples y las entradas se pueden cambiar rápidamente. La impedancia equilibrada de entrada es de 20 k ohmios o no equilibrada de 10 k ohmios. Se recomienda hacer conexiones equilibradas para reducir el zumbido de la CA y la interferencia, especialmente con tramos largos de cable. Las conexiones no equilibradas pueden ser adecuadas para cables cortos. La impedancia de la fuente de la señal debe ser menor de 600 ohmios. Si se requieren conexiones no equilibradas, conecte un alambre de puente entre el terminal negativo (-) y el terminal de conexión a tierra. Luego conecte la señal de entrada en el terminal positivo (+) y el blindaje en el terminal negativo o en el terminal de conexión a tierra. Entradas equilibradas: Retire ¼ de pulgada (6 mm) de aislamiento de los cables y conecte a los terminales como se muestra. Asegúrese de apretar firmemente los tornillos. Entradas no equilibradas: Retire ¼ de pulgada (6 mm) de aislamiento del cable y conecte un alambre de puente entre el terminal negativo (-) y el terminal de conexión a tierra. Luego conecte la señal de entrada en el terminal positivo (+) y el blindaje al terminal negativo o al terminal de conexión a tierra, como se muestra. Asegúrese de apretar firmemente los tornillos. 5 ENTRADAS XLR y TRS (1/4") Cada canal tiene una entrada equilibrada XLR y TRS de 3 terminales. Las entradas están conectadas con cables estándar y se pueden cambiar rápidamente. Las salidas de contacto (pinouts) están marcadas en el panel posterior y se muestran en la ilustración. La impedancia equilibrada de entrada es de 20 k ohmios o no equilibrada de 10 k ohmios. Se recomienda hacer conexiones equilibradas para reducir el zumbido de la CA y la interferencia, especialmente con tramos largos de cable. Las conexiones no equilibradas pueden ser adecuadas para cables cortos. La impedancia de la fuente de la señal debe ser menor de 600 ohmios. Los conectadores TRS no equilibrados (2 terminales) conectan automáticamente el terminal negativo (-) con tierra cuando se introducen. ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.