9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible Car Audio PIONEER RS-A9: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en PIONEER RS-A9

Manual de instrucciones PIONEER RS-A9

Diplodocs permite descargar las instrucciones PIONEER RS-A9 Car Audio.

Telecargar las instrucciones integralmante (1061 Ko)




Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
PIONEER RS-A9
PIONEER RS-A9 annexe 1
PIONEER RS-A9 BROCHURES
PIONEER RS-A9 annexe 1
PIONEER RS-A9 BROCHURES


Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Manual de resumen: instrucciones de uso PIONEER RS-A9

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

Sistema de Referencia Digital Óptico Amplificador Integrado Digital ESPAÑOL DEUTSCH Manual de instrucciones FRANÇAIS RS-A9 ITALIANO NEDERLANDS Contenido Guía de botones ........................................ 3 Unidad principal (RS-D7R) .............................. 3 Control remote (RS-D7R) ................................ 3 Abertura y cierre de la tapa del control remoto ........................................................ 4 - Cuando la tapa está cerrada - Cuando la tapa está abierta Ajuste de audio ........................................ 10 Menú de audio ................................................ 10 - Selección del menú de audio Ajuste de audio .................. 12 Menú principal ................................................ 12 - Selección del menú principal Ajuste de balance ............................................ 12 Ajuste de bajos/agudos .................................... 13 Uso de la compresión ...................................... 14 Ajuste de la posición de audición .................... 15 - Uso del selector de posición - Ajuste preciso de la posición - Ajuste de la distancia efectiva usando la función de ajuste preciso de la posición Ajuste del nivel de la fuente ............................ 19 Antes de usar este producto .................... 6 Acerca de este producto .................................... 6 Acerca de este manual ...................................... 6 Acerca de la red digital ...................................... 6 Reposición del sistema ...................................... 7 - Acerca del botón de reposición del sistema - Antes de reposicionar el sistema - Reposición del sistema Borrado total ...................................................... 8 - Acerca del botón de borrado total - Antes de realizar el borrado total - Borrado total Protección del botón de reposición del sistema y del botón de borrado total .......................... 9 Precaución ........................................................ 9 En caso de problema ........................................ 9 Ajuste de audio ............ 20 Acerca del menú del ecualizador .................... 20 - Ecualizador gráfico de 31 bandas - Ecualizador paramétrico de 3 bandas Menú del ecualizador ...................................... 21 - Selección del menú del ecualizador Relación entre las características de la frecuencia y calidad del sonido ............ 22 Ajuste del ecualizador gráfico de 31 bandas ............................................ 24 Ajuste del ecualizador paramétrico de 3 bandas .............................................. 26 - Acerca del ajuste con el ecualizador paramétrico - Configuración de la curva de ecualización La función de curva plana .............................. 29 La función de borrado .................................... 30 1 Ajuste de audio ............................ 31 ¿Qué es el sistema de amplificación múltiple? .................................................. 31 Menú de red .................................................... 32 - Selección del menú de red Ajuste de alineación de tiempo ...................... 33 - Selección del modo de ajuste de alineación de tiempo - Medición de la distancia a ser corregida - Introducción de la distancia a ser corregida Ajuste del filtro ................................................ 37 - Selección del modo de ajuste del filtro - Uso de la función de enmudecimiento - Ajuste del filtro Cambio entre características de fase lineal y características de fase de retardo mínima ........................................ 42 Visualización para la persona que configura los ajustes de audio ...... 49 Introducción del nombre ................................ 49 Introducción de caracteres .............................. 49 ESPAÑOL ESPAÑOL Apuntes de datos de la memoria .......... 52 Conexión de las unidades ...................... 55 ADVERTENCIA ............................................ 55 PRECAUCIÓN .............................................. 55 Acerca de la configuración de esta unidad ...... 56 - Configuración del modo de red - Ajuste del modo de red Ejemplo de configuración .............................. 58 - Ejemplo de conexión de sistema de 2 vías con 1 RS-A9 - Ejemplo de conexión de sistema de 4 vías con 1 RS-A9 y 1 RS-A7 - Ejemplo de conexión de sistema de 4 vías con 1 RS-A9 y 3 RS-A7 (Sistema digital puro totalmente balanceado) Diagrama de conexión .................................... 61 Conexión de los hilos de altavoz .................... 62 - Modo de cuatro canales - Modo de tres canales - Modo de dos canales (Estéreo) - Modo de dos canales (Monofónico) Para evitar daños ............................................ 64 Conexión del terminal de alimentación .......... 65 Conexión de los terminales de salida de altavoz ................................................ 66 Fije el cable óptico .......................................... 66 Instalación del filtro de ruido .......................... 67 Ajuste de audio ............................................ 43 Funciones de memoria del menú de audio ajustado .......................................... 43 Selección del modo de memoria .................... 44 - Menú del ecualizador - Menú de red Almacenamiento de datos de ajuste en la memoria .......................................... 45 Llamada de datos almacenados en la memoria .......................................... 46 - Llamada de la memoria usando la función hacia delante/atrás -- Funciones del menú del ecualizador -- - Especificación directa del número de memoria Función de protección de la memoria ..............48 DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS 2 Instalación ................................................ 68 PRECAUCIÓN .............................................. 68 Para evitar fallos de funcionamiento .............. 68 Instalación de la unidad .................................. 69 Solución de problemas .......................... 70 Lista de verificación ........................................ 70 Especificaciones .................................... 71 Guía de botones Unidad principal (RS-D7R) Se puede operar esta unidad con la unidad principal combinada RS-D7R (vendida separadamente). Botones 5//2/3 No se pueden utilizar estos botones en la operación de ajuste de audio. Botón BAND Control remote (RS-D7R) La mayoría de las funciones pueden operarse por el control remoto. Abrir la tapa activa los botones SHIFT, RETURN y FUNCTION 1­6 dentro del control remoto. Para lo detalles, consulte la página 4. Botones 5//2/3 Botón SHIFT Botones FUNCTION 1­6 Botón BAND Botón MENU Botón RETURN Estado cerrado 3 Estado abierto Abertura y cierre de la tapa del control remoto La abertura de la tapa del control remoto activa los botones SHIFT, RETURN y FUNCTION 1­6 dentro de la unidad. ESPAÑOL ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS Las visualizaciones de menú en el sistema con la tapa abierta o cerrada, las funciones disponibles y la visualización de menú varían de acuerdo a la condición del control remoto en uso. Control remoto Tapa cerrada Tapa abierta Visualización de menú ITALIANO Estado cerrado Estado abierto NEDERLANDS 4 Guía de botones Cuando la tapa está cerrada Cerrar la tapa del control remoto selecciona la visualización de menú para el estado cerrado. Visualización de menú en el estado cerrado Ejemplo: Pantalla del menú principal Nota: · Visualización de menú en el estado cerrado: Se visualizan el modo actual y las funciones activadas. Cuando la tapa está abierta Abrir la tapa del control remoto selecciona la visualización de menú para el estado abierto. Visualización de menú en el estado abierto Ejemplo: Pantalla de configuración del menú principal Nota: · Las posiciones de los ítems de menú en la visualización corresponden a las posiciones de los botones FUNCTION 1­6. · Visualización de menú en el estado abierto: Al utilizar los botones FUNCTION 1­6, se visualizan las funciones operables. Cuando se cierra la tapa en el medio de una operación · Cerrar la tapa durante una operación cancela la operación y vuelve la visualización de menú al modo cerrado. 5 Antes de usar este producto Acerca de este producto Este producto es un amplificador digital integrado que se puede operar con la unidad principal combinada RS-D7R (vendida separadamente). Puede operar diversas funciones de ajuste de audio con la unidad principal vendida separadamente. ESPAÑOL Acerca de este manual Este producto viene con diversas funciones sofisticadas que aseguran una recepción y operación superior. Todas las funciones han sido proyectadas para fácil uso, pero muchas funciones requieren alguna explicación. El propósito de este manual de operación es ayudarle a beneficiarse completamente del potencial del producto y maximizar su disfrute de audición. Se recomienda familiarizarse con las funciones y operaciones leyendo con detención el manual antes de usar el producto. Es especialmente importante leer y observar la "Precaución" en la página 9 y en otras secciones. Este manual describe principalmente la operación del control remoto. En algunas funciones, puede realizar las mismas operaciones con la unidad principal. Sin embargo, el control remoto ofrece un gran número de botones como SHIFT, MENU, RTURN y FUNCTION 1­6 que no se encuentran en la unidad principal. Además, todas las funciones de audio se pueden realizar solamente con el control remoto. ESPAÑOL DEUTSCH Acerca de la red digital Un vehículo, al contrario del audio del hogar, impone varias restricciones sobre la calidad del sonido reproducido, y tiene los siguientes efectos: · Los sonidos reflejados tienen fuertes efectos en los sonidos directos debido al espacio limitado y forma complexa dentro del vehículo. Esto perturba las características de la frecuencia, y disminuye significativamente la calidad sonora. · La orientación de la imagen sonora queda anormal, ya que no es posible instalar los altavoces simétricamente a la izquierda y derecha del oyente, o debido a que los altavoces se instalan en la frente y trasera. Este sistema está equipado con una gran variedad de funciones que utilizan el DSP para crear la calidad sonora e imagen sonora ideales en un vehículo y supera esas restricciones en reverberación. FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS 6 Antes de usar este producto Reposición del sistema Acerca del botón de reposición del sistema Si almacena las configuraciones de red, ecualizador y otros ajustes de audio en la memoria (B1, B2, M1, M2 ó M3), puede reposicionar el sistema sin borrar las configuraciones almacenadas. Esto también es conveniente cuando desea utilizar las configuraciones de audio anteriores tras cambiar el modo o sistema. Antes de reposicionar el sistema · Si este producto está funcionando incorrectamente, primero pulse el botón de reposición del sistema. Si esto no soluciona el problema, pulse el botón de borrado total tras consultar su revendedor. · Cuando pulse el botón de reposición del sistema de este producto, pulse también los botones RESET de todos los amplificadores digitales conectados. · Pulse el botón de reposición del sistema cuando el estado de operación de este producto (RS-A9) está con la fuente desactivada. Se este producto no está conectado a la fuente de energía o si ACC está ajustado en OFF, el sistema no se reposiciona aunque pulse el botón de reposición del sistema. Compruebe también que la fuente RS-D7R esté desactivada. Reposición del sistema Si cambia la configuración del interruptor de modo de red o el sistema, extraiga la cubierta superior de este producto y pulse el botón de reposición del sistema por 1 segundo o más usando la llave hexagonal pequeña suministrada. Pulse también el botón de reposición del sistema de la misma manera cuando encienda el producto por primera vez después de comprarlo o si la microcomputadora incorporada del producto esté funcionando incorrectamente. · Almacene cuidadosamente la llave hexagonal suministrada. Llave hexagonal (Pequeña) Reposición del sistema 7 Borrado total Acerca del botón de borrado total Si la unidad no está funcionando normalmente aun después de pulsar el botón de reposición del sistema, pulse el botón de borrado total usando la llave hexagonal pequeña suministrada. Pulse también el botón de borrado total cuando no desee utilizar las configuraciones de audio anteriores tras cambiar el modo o sistema. Al pulsar el botón de borrado total, se reposicionan todas las configuraciones de red, ecualizador y otros ajustes de audio, restaurando la unidad a sus configuraciones de fábrica. ESPAÑOL ESPAÑOL Antes de realizar el borrado total · Al pulsar el botón de borrado total, se borran todas las configuraciones de red, ecualiza ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.