9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible Reproductor Blu-ray PIONEER BDP-51FD: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en PIONEER BDP-51FD

Manual de instrucciones PIONEER BDP-51FD

Diplodocs permite descargar las instrucciones PIONEER BDP-51FD Reproductor Blu-ray.

Telecargar las instrucciones integralmante (6397 Ko)




Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
PIONEER BDP-51FD
PIONEER BDP-51FD BROCHURE
PIONEER BDP-51FD TECHNICAL SPECIFICATIONS
PIONEER BDP-51FD TECHNICAL SPECIFICATIONS


Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Manual de resumen: instrucciones de uso PIONEER BDP-51FD

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

Manual de instrucciones REPRODUCTOR de Blu-ray Disc Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correctamente su modelo. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas en el futuro. IMPORTANTE La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero. Está convenido para avisar el usuario de la presencia de "voltaje peligrosa" no aislada dentro el producto que podría constituir un peligro de choque eléctrico para las personas. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATENCIÓN: PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamiento y la manutención en la libreta que acompaña el aparato. D3-4-2-1-1_Sp PRECAUCIÓN Este aparato es un producto de láser de clase 1, pero contiene un diodo de láser de clase superior a 1. Para mantener la seguridad en todo momento, no quite ninguna cubierta ni intente acceder al interior del aparato. Solicite todo el servicio técnico a personal cualificado. En su aparato encontrará la siguiente etiqueta de precaución. Ubicación: dentro de la unidad PRODUCTO LASER CLASE 1 D3-4-2-1-8*_C_Sp ADVERTENCIA Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del aparato. D3-4-2-1-7a_A_Sp Entorno de funcionamiento Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento +5 °C a +35 °C ; menos del 85 % de humedad relativa (rejillas de refrigeración no obstruidas) No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del sol (o de otra luz artificial potente). D3-4-2-1-7c_A_Sp Este producto cumple con la Directiva de Bajo Voltaje 2006/95/EC y con la Directiva EMC 2004/108/EC. D3-4-2-1-9a_A1_Es 2 Sp Antes de enchufar el aparato a la corriente, lea la sección siguiente con mucha atención. PRECAUCIÓN El interruptor de la alimentación STANDBY/ON de este aparato no corta por completo toda la alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto que el cable de alimentación hace las funciones de dispositivo de desconexión de la corriente para el aparato, para desconectar toda la alimentación del aparato deberá desenchufar el cable de la toma de corriente de CA. Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de modo que el cable de alimentación pueda desenchufarse con facilidad de la toma de corriente de CA en caso de un accidente. Para evitar correr el peligro de incendio, el cable de alimentación también deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante mucho tiempo seguido (por ejemplo, antes de irse de vacaciones). D3-4-2-2-2a_A_Sp PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA MANIPULACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN Tome el cable de alimentación por la clavija. No extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el cable de alimentación cuando sus manos estén mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún mueble, etc., sobre el cable de alimentación. Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a otros cables. Los cables de alimentación deberán ser dispuestos de tal forma que la probabilidad de que sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas. Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado S002*_Sp PIONEER más cercano, o a su distribuidor. Este producto incorpora tecnología de protección del copyright que a su vez está protegida por reclamaciones de métodos de ciertas patentes de los EE.UU. y otros derechos de la propiedad intelectual propiedad de Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos. El uso de la tecnología de protección del copyright deberá contar con la autorización de Macrovisión Corporation, y deberá usarse en casa o con fines de visión limitada, a menos que Macrovisión Corporation autorice lo contrario. La inversión de ingeniería o el desmontaje están prohibidos. 3 Sp Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas. Símbolo para equipos Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o en los documentos que los acompañan significa que los productos eléctricos y electrónicos al final de su vida, las pilas y baterías no deben mezclarse con los residuos generales de su hogar. Para el tratamiento adecuado, recuperación y reciclado de los productos viejos y las pilas usadas, por favor deposítelos en los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional. Símbolo para pilas y baterías Mediante el tratamiento correctamente de estos productos y pilas, ayudará a preservar los recursos y prevenir cualquier efecto negativo en la salud humana y el medioambiente que podría surgir por una inadecuada manipulación de los desperdicios. Para más información sobre recogida y reciclado de los productos viejos, pilas y baterías, por favor contacte con su municipio, sobre localización de los puntos limpios o diríjase al punto de venta donde compró los productos. Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea. Para países fuera de la Unión europea: Si desea eliminar estos artículos, por favor contactar con las autoridades locales o el distribuidor y pida por el método correcto de tratamiento. Pb K058a_A1_Es 4 Sp Contenido 01 Antes de comenzar Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Colocación de las pilas en el control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Tipos de discos/archivos que se pueden reproducir . . . . . . . . . . . . 7 Discos que se pueden reproducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Archivos que pueden reproducirse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Nombres y funciones de los controles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Control remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Visualizador del panel frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Panel trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 05 Ajuste de audio y vídeo Ajuste de vídeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Ajuste de Audio DRC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 06 Ajustes avanzados Cambio de ajustes (Configuración inicial) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilización de la pantalla Initial Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio a otro idioma durante el ajuste de idiomas . . . . . . . . . . Cambio de la configuración de altavoces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste del nivel de salida de varios altavoces (Channel Level) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Registre o cambie la contraseña. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio de la restricción de edad para ver BD-ROM. . . . . . . . . . Cambio del nivel de bloqueo de los padres para ver DVD . . . . . Cambio del código de país/área . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio de los terminales para dar salida a las señales de vídeo y audio (Prioridad de terminales de salida). . . . . . . . . . Restablecimiento de todos los ajustes a los ajustes predeterminados en fábrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acerca de la configuración de la salida de audio . . . . . . . . . . . . 40 40 43 44 44 45 46 47 48 49 49 50 02 Conexión Conexión de un TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Conexión usando un cable HDMI de venta en el comercio . . . . 13 Conexión usando un cable de vídeo componente de venta en el comercio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Conexión usando el cable de audio y el cable de vídeo incluidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Conexión de un amplificador o receptor AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Conexión usando un cable HDMI de venta en el comercio . . . . 16 Conexión usando cables de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Conexión usando un cable de audio digital de venta en el comercio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Conexión del cable de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 07 Información adicional Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuando se conecta con un cable HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Otros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabla de códigos de idioma y tabla de países/códigos de área . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabla de códigos de idiomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabla de países/códigos de áreas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuidados para el uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desplazamiento del reproductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lugar de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desconecte la alimentación cuando no use el reproductor. . . . Condensación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limpieza del reproductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuidados para cuando la unidad se instala en una estantería cerrada con puerta de cristal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limpieza de la lente lectora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manejo de los discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Glosario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Licencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 51 54 55 57 57 57 58 59 59 59 59 59 59 59 59 60 60 62 03 Operaciones a realizar Ajustes utilizando el menú Setup Navigator . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Control del TV con el mando a distancia del reproductor . . . . . . . 21 Lista de códigos de preajuste del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Utilizando el menú TOOLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Borrado de los datos adicionales del BD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . 23 Cambio del terminal de salida de vídeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Cambio de la resolución de vídeo de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 04 Reproducción Reproducción de discos o archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Exploración hacia adelante o hacia atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Reproducción de títulos, capítulos o pistas específicos . . . . . . . 27 Salto del contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Reproducción a velocidad lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Paso adelante y paso hacia atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Cambio de ángulos de cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Cambio de los subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Cambio de la serie/canales de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Cambio del vídeo secundario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Visualización de información del disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Uso de las funciones Play Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Reproducción desde un tiempo específico (Búsqueda con tiempo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Reproducción de un título, capítulo o pista específico (Búsqueda) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Repro ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.