Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la GuÃa del usuario.
Portable DVD Player
PET706 PET1002 PET707
User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandbuch
1
2
FRONT VIEW
REAR VIEW
Español
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
Bandeja de disco ( ver figura 1)
1 3, 4, 1, 2 .........Movimiento de cursor izquierda / derecha / arriba / abajo OK .........................Confirmación de la selección del menú 2 ;... .........................Pone en pausa la reproducción 2... ........................Inicia / reanuda la reproducción 9... ........................Pulse dos veces para detener la reproducción J( / §... .............Para acceder a los capÃtulos, pistas o tÃtulos anteriores (J( ) o siguientes (§) J / K......................Búsqueda hacia atrás (J ) o búsqueda hacia delante (K.) 3 MENU .................Muestra la página MENU (MENÚ) MONITOR ...........Pantalla de selección Para ajustar el brillo con 1 2 Para ajustar el color con 1 2 Para ajustar la pantalla a 16:9 ó 4:3 con 1 2 AV-IN.................... A/V IN (AUX) 4 0 OPEN...............Abra la puerta de discos para insertar o extraer un disco
Parte frontal del reproductor ( ver figura 1)
5 IR REMOTE..........Sensor de infrarrojos para el control remoto 6 POWER/CHG ......Indicador de alimentación y carga
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL Parte izquierda del reproductor ( ver figura 1)
7 ON . POWER . OFF .....Enciende y apaga el reproductor
Parte derecha del reproducto ( ver figura 1)
8 VOLUME F..............Aumento / disminución de volumen 9 PHONE 1 & 2...............Conexión para auriculares 0 AV OUT ........................Conector de salida de S-vÃdeo ! AV IN ............................Conector de entrada de audio y vÃdeo @ COAXIL.........................Conector de salida de audio digital # DC IN 9V....................Conector de alimentación
Precaución
El uso de mandos o ajustes o la ejectuccion de metodos que no sean los aqui descritos puede ocasionar peligro de exposición a radiación.
MANDO A DISTANCIA
Mando a distancia ( ver figura 2) 1 3, 4, 1, 2 .........Movimiento de cursor izquierda / derecha / arriba / abajo OK .........................Confirmación de la selección 2 VOL+ / - ................Aumento/disminución de volumen 3 J( / §... .............Para acceder a los capÃtulos, pistas o tÃtulos anteriores (J( ) o siguientes (§) ;... .........................Pone en pausa la reproducción 2...........................Inicia / reanuda la reproducción 9... ........................Pulse dos veces para detener la reproducción 5 / 6... ..............Búsqueda hacia atrás (5 ) o búsqueda hacia delante (6) 4 OSD.......................Activación y desactivación del menú de pantalla (OSD) . ..........................Cámara lenta 5 AUDIO ..................Selector de idioma de audio ZOOM ...................Aumenta la imagen de vÃdeo 6 A > B.....................Repetición de secuencia PLAY-MODE ........Selecciona las opciones de orden de reproducción 7 0 - 9.......................Teclado numérico 8 MUTE....................Silenciamiento REPEAT ................Repetición de capÃtulo, pista, tÃtulo,disco 9 RETURN ...............Para la página de menú de VCD ANGLE..................Selección del ángulo de cámara del DVD 0 SUBTITLE ............Selector de idioma de subtÃtulos LANGUAGE .........Selector de idioma ! MENU...................Muestra la página MENU (MENÚ) @ SETUP ..................Accede al menú SETUP (Configuración) # Puerto de infrarrojos $ Compartimento de la baterÃa
INTRODUCCIÓN Reproductor DVD portátil
Su equipo de reproductor DVD portátil es un reproductor de videodiscos digitales compatibles con el estándar DVD-VÃdeo universal. Con él podrá disfrutar de las pelÃculas en toda su dimensión con verdadera calidad cinematográfica y sonido estéreo o multicanal (según el disco y la configuración del sistema). El equipo también incorpora funciones exclusivas, tales como la selección de idioma de la pista de sonido y los subtÃtulos o la visualización desde diferentes ángulos de cámara (también dependiendo del disco). Más aún, el Bloqueo de Disco de Philips le permitirá decidir qué discos pueden ver sus hijos y cuáles no. Pronto descubrirá lo sencillo que resulta controlar el reproductor, gracias a los menús en pantalla (OSD) y a los del propio equipo en combinación con el mando a distancia.
Desembalaje
En primer lugar, examine el embalaje del reproductor DVD-VÃdeo, comprobando que contiene los siguientes elementos: · Reproductor DVD portátil · Mandos a distancia · Adaptador del automóvil (12V) · Adaptador de CA / CC · Paquete de pilas recargables · Manual de uso · GarantÃa · Cable AV
Emplazamiento
· Coloque el reproductor sobre una superficie plana y firme. · Mantenga el equipo alejado de los radiadores y de la luz solar directa. · Si el reproductor DVD-VÃdeo no puede leer correctamente los discos, utilice un CD/DVD de limpieza (disponible en el mercado) para limpiar la lente antes de solicitar su reparación. Otros métodos de limpieza pueden dañar irreversiblemente la lente. · Mantenga siempre cerrada la bandeja para evitar la acumulación de polvo en la lente. · La lente se puede empañar si el reproductor DVD-VÃdeo se traslada rápidamente de un entorno frÃo a uno cálido, en cuyo caso no será posible la reproducción de un CD/DVD.Deje la unidad en un entorno cálido hasta que se evapore la humedad.
INTRODUCCIÓN Formatos de disco reproducibles
Además de los discos DVD-VÃdeo, también podrá reproducir todo tipo de discos CD-VÃdeo y CD-Audio (incluidos CDR, CDRW, DVD±R y DVR±RW).
DVD-VÃdeo
Dependiendo del material grabado (pelÃcula, vÃdeo musical, serie, etc.), un disco puede incluir uno o más tÃtulos, y cada tÃtulo uno o más capÃtulos. Para simplificar el acceso, el reproductor le permite desplazarse por los tÃtulos y por los capÃtulos.
CD-VÃdeo
Dependiendo del material grabado (pelÃcula, vÃdeo musical, serie, etc.), un disco puede incluir una o más pistas, y las pistas uno o más Ãndices, según se indica en la carcasa del disco. Para simplificar el acceso, el reproductor le permite desplazarse por las pistas y por los Ãndices.
CD-Audio / CD-MP3
Los discos de CD-Audio / CD-MP3 contienen únicamente pistas musicales, y se reconocen por el logotipo. Puede realizar reproducciones de la forma tradicional mediante las teclas del control remoto y/o la unidad principal de un sistema estéreo o mediante las opciones de presentación en pantalla (OSD) del televisor.
CD con archivos JPEG
También puede ver fotografÃas JPEG fijas en este reproductor.
INFORMACIÓN GENERAL Fuente de alimentación
Esta unidad funciona con el adaptador de CA suministrado, adaptador del automóvil o paquete de baterÃas recargables. · Compruebe que el voltaje que se indica en la placa tipo situada en las base del aprato coincide con el del suministro de la red local. De lo contrario, el adaptador de CA y la unidad podrÃan resultar dañados. · No toque el adaptador de CA con las manos mojadas para evitar descargas eléctricas. · Cuando conecte el adaptador de alimentación del automóvil (encendedor de cigarrillos), asegúrese de que la tensión de entrada del adaptador es igual a la del automóvil. · Desenchufe el adaptador de CA de la toma o retire el paquete de baterÃas cuando la unidad no se utilice durante largos perÃodos de tiempo. · Sujete el enchufe para desconectar el adaptador de CA. No tire del cable de alimentación.
Seguridad y Mantenimiento
· No desmonte la unidad ya que los rayos láser son peligrosos para la vista. Las reparaciones las debe realizar el personal de servicio cualificado. · Desenchufe el adaptador de CA para cortar la alimentación si se derrama lÃquido o caen objetos en el interior de la unidad. · No deje caer el reproductor ni deje caer ningún objeto sobre la misma. Los golpes fuertes y las vibraciones pueden causar averÃas. · Seguridad en la audición: disfrute del sonido con un volumen moderado, la utilización de auriculares con volúmenes elevados pueden provocar daños en la audición. · Importante (para modelos con auriculares incluidos): Philips garantiza la conformidad con la máxima potencia de sonido de sus reproductores de audio, tal y como determinan los cuerpos reguladores, sólo con el modelo original de auriculares suministrado. En caso de necesitar sustituirlos, le recomendamos que se ponga en contacto con su proveedor para solicitar un modelo idéntico al original, suministrado por Philips. · Seguridad vial: No utilice el aparato mientras conduce o monta en bicicleta, ya que puede provocar un accidente. · No exponga el aparato a temperaturas altas, causadas por un sistema de calefacción o por la exposición directa a la luz solar. · No sumerja el reproductor al agua. El agua puede dañar seriamente el reproductor. La entrada de agua en el reproductor puede provocar daños importantes y oxidarla. · No utilice productos de limpieza que contengan alcohol, amonÃaco, benceno o abrasivos ya que pueden dañar el acabado del reproductor. · No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras. no coloque ningún objeto peligroso sorbe el aparato. (por ejemplo recipientes con lÃquidos,velas encendidas). · La lente del reproductor no debe tocarse nunca! Observación: Cuando el reproductor está en uso durante un largo perÃodo de tiempo, la superficie se calienta. Esto es normal.
INFORMACIÓN GENERAL Manipulación de discos
· No escriba nunca en un disc ni le pegue etiquetas. · No exponga directamente el disco a la luz solar y manténgalo alejado de fuentes de calor. · Tome siempre el CD por le borde y vuelva colocarlo en su caja después de utilizarlo para evitar rayarlo y que se ensucie. · Si se ensucia el disco, lÃmpielo con un paño en sentido radial, desde el centro hacia afuera.
Uso de la pantalla LCD
La pantalla LCD está fabricada con tecnologÃa de alta precisión. Sin embargo, puede apreciar minúsculos puntos negros o brillantes (rojo, azul, verde) que aparecen continuamente en la pantalla LCD. Se trata de un resultado normal del proceso de fabricación y no indica un funcionamiento incorrecto.
Información medioambiental
Se ha prescindido de cualquier material de embalaje innecesario. El embalaje esta compuesto de materiales fácilmente separables: cartón, PS, PE. El aparato está fabricado con materiales que se pueden reciclar si son desmontados por una empresa especializada. Observe las normas locales concernientes a la eliminación de estos materiales, pilas usadas y equipos desechables.
Información de Copyright
Todas las marcas y nombres de productos son marcas registradas de las empresas u organizaciones correspondientes. La copia y distribución no autorizadas de grabaciones de Internet / CD / VCD / DVD infringen las leyes de derechos de autor y otros tratados internacionales. Windows Media y el logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en EE.UU. u otros paÃses.
PREPARACIÓN Alimentación
Uso del adaptador Conecte el adaptador suministrado al aparato y a la fuente de alimentación principal (como se muestra).
Nota
Para evitar daños en el reproductor, apáguelo antes de conectar o desconectar el adaptador de ca.
Uso del adaptador del automóvil
Conecte el adaptador del automóvil suministrado al aparato y a la toma del encendedor de cigarrillos del automóvil.
Nota · Para evitar daños en el reproductor, apáguelo antes de conectar o desconectar el adaptador para el coche. · Cuando conecte el adaptador de alimentación del automóvil (encendedor de cigarrillos), asegúrese de que la tensión de entrada del adaptador es igual a la del automóvil. Mando a distancia
1 2 Abra la compartimento de las pilas. Retire la pestaña de plástico protectora (sólo la primera vez). Inserte 1 baterÃa de 3 V de litio, tipo CR2025 y, a continuación, cierre el compartimento.
Precaución
- Las pilas contienen sustancias quÃmicas: una vez gastadas, deposÃtelas en el lugar apropiado. - Si la baterÃa se sustituye de forma incorrecta, podrÃa producirse una explosión. Sustitúyala sólo por una baterÃa del mismo tipo o de un tipo equivalente. - Una utilización incorrecta de las pilas puede ocasionar un derrame electrolÃtico y la corrosión del compartimento o provocar un reventón de las mismas. - Saque las pilas si no va a usar el aparato durante mucho tiempo.
PREPARACIÓN Instalación y carga del paquete de baterÃas*
1 Apague el aparato. Coloque el paquete de baterÃas como se muestra. 2 Conecte el adaptador suministrado al aparato y a la fuente de alimentación principal (como se muestra). Cárguelo hasta que el indicador rojo se apague (aproximadamente de 4,5 a 6,5 horas con la unidad apagada).
ON
POWER
OFF
ON
POWER
OFF
Nota · Es normal que el paquete de baterÃas se caliente al cargarse.
· aparece cuando la energÃa de la baterÃa es escasa.
Desinstalación del paquete de baterÃas
Apague el ...