Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la GuÃa del usuario.
User manual Manual de usuario Manual do usuário
Portable DVD player Register your product and get support at Registre su producto y obtenga asistencia en Cadastre seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome
PET702
Mexico
Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.
PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA
No abrir, riesgo de choque eléctrico
AVISO IMPORTANTE
Philips Mexicana, S.A. de C.V. no se hace responsable por daños o desperfectos causados por:  Maltrato, descuido o mal uso, presencia de insectos o roedores (cucarachas, ratones etc.).  Cuando el aparato no haya sido operarado de acuerdo con el instructivo del uso, fuera de los valores nominales y tolerancias de las tensiones (voltaje), frecuencia (ciclaje) de alimentación eléctrica y las caracterÃsticas que deben reunir las instalaciones auxiliares.  Por fenómenos naturales tales como: temblores, inundaciones, incendios, descargas eléctricas, rayos etc. o delitos causados por terceros (choques asaltos, riñas, etc.).
ATENCIÓN
Verifique que el voltaje de alimentación sea el requerido para su aparato Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa. En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.
Descripción: Modelo: Alimentación: Consumo: Importador: Domicilio:
Portable DVD player PET702/55 110Â127/220Â240 V; ~50Â60 Hz 9W Philips Mexicana, S.A. de C.V. Av. La palma No. 6 Col. San Fernando la Herradura, Huixquilucan Localidad y Telefono: Edo. de México C.P. 52784 Tel. 52 69 90 00 Exportador: Philips Electronics Hong Kong Ltd. PaÃs de Origen: China Nº de Serie:______________________________________
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO.
2
English - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4
Español - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18
Português - - - - - - - - - - - - - - - - - 35
3
Português
Español
English
ESPAÑOL
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
1
1 2 3 4 5
Felicidades por la adquisición y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido a la asistencia que proporciona Philips, registre el producto en: www.philips.com/welcome.
Español
Bandeja de disco ( ver figura 1)
1 SETUP ....................Cambia la relación de imagen entre 16:9 o 4:3. 2 MENU.....................Muestra la página MENU (MENÚ). 3 9 .............................Detener la reproducción 4 5 J( / )K...............Cambia al capÃtulo, pista o tÃtulo anterior o siguiente. 6 3,4,1,2 ..........Navega dentro de un menú. ..........(1 / 2) Busca en un disco hacia delante o hacia atrás a diferentes velocidades. 2; ........................Inicia o interrumpe la reproducción. ........................Confirmación de la selección del menú.
6
Parte izquierda del reproductor ( ver figura 1)
7 DC 9V .....................Conector de alimentación. 8 CHG ........................Indicadores de carga. 9 AV OUT ..................Conector de salida de S-vÃdeo. 0 p.............................Conexión para auriculares. ! VOL F ................Aumento / disminución de volumen. @ OFF y ON...............Botón de encendido y apagado.
78
9 10
11
12
Parte frontal del reproductor ( ver figura 1)
# POWER ..................Indicadores de alimentación. $ IR.............................Sensor de infrarrojos para el control remoto. % OPEN .....................Abra la puerta de discos para insertar o extraer un disco.
13 14
15
18
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
Mando a distancia ( ver figura 2)
Español
2
1
2
3
4
1 SETUP ....................Accede al menú del sistema o sale del mismo. 2 DISPLAY ................Muestra información en la pantalla TFT durante la reproducción. 3 ZOOM.....................AmplÃa o reduce el tamaño de una imagen fija o en movimiento en la pantalla TFT. 4 SUB ........................Selecciona el idioma de los subtÃtulos. 56 J( / )K .............Cambia al capÃtulo, pista o tÃtulo anterior o siguiente. 7 3,4,11,22 ....Navega dentro de un menú. ....(11 / 22) Busca en un disco hacia delante o hacia atrás a diferentes velocidades. ENTER ....................Confirmación de la selección del menú. 8 2;...........................Inicia o interrumpe la reproducción. ................................Confirmación de la selección del menú. 9 9 .............................Detener la reproducción 0 0-9...........................Introduce números. ! REPEAT 1/ALL .......Repite un capÃtulo, pista o tÃtulo. A-B .........................Repite la reproducción de una sección especÃfica de un disco. @ MENU.....................Accede al menú de contenido del disco o sale del mismo. # AUDIO ....................Selecciona un idioma de audio cuando se está reproduciendo un DVD o selecciona el modo de audio cuando se está reproduciendo un disco VCD/CD: Stereo (Estéreo), Mono-Left (Mono izquierdo) o Mono-Right (Mono derecho). $ ANGLE....................Seleccionar ángulo de la cámara del DVD
5 6 11 7
8 9
12
13
10
14
Precaución
El uso de mandos o ajustes o la ejectuccion de metodos que no sean los aqui descritos puede ocasionar peligro de exposición a radiación. 19
INTRODUCCIÓN Reproductor DVD portátil
Su equipo de reproductor DVD portátil es un reproductor de videodiscos digitales compatibles con el estándar DVD-VÃdeo universal. Con él podrá disfrutar de las pelÃculas en toda su dimensión con verdadera calidad cinematográfica y sonido estéreo o multicanal (según el disco y la configuración del sistema). El equipo también incorpora funciones exclusivas, tales como la selección de idioma de la pista de sonido y los subtÃtulos o la visualización desde diferentes ángulos de cámara (también dependiendo del disco). Más aún, el Bloqueo de Disco de Philips le permitirá decidir qué discos pueden ver sus hijos y cuáles no. Pronto descubrirá lo sencillo que resulta controlar el reproductor, gracias a los menús en pantalla (OSD) y a los del propio equipo en combinación con el mando a distancia.
INTRODUCCIÓN Acerca de la baterÃa recargable incorporada
Precauciones relacionadas con la recarga de la baterÃa 1 2 Cuando la baterÃa se encuentre completamente descargada, recárguela inmediatamente con el fin de maximizar la duración de la misma. Para cargar la baterÃa, conecte directamente este reproductor de DVD a la toma de corriente CA y se encenderá el indicador de carga.
Español
Uso y mantenimiento de las baterÃas recargables 1 2 3 Para recargar las baterÃas, asegúrese de que sólo utiliza el adaptador CA suministrado con el reproductor. La eficacia de la recarga disminuye cuando la temperatura ambiente es inferior a 10 °C (50 °F) o superior a 35 °C (95 °C). La duración de una baterÃa totalmente cargada cuando hay unos auriculares conectados al reproductor de DVD es de aproximadamente 2 horas y media.
Desembalaje
En primer lugar, examine el embalaje del reproductor DVD-VÃdeo, comprobando que contiene los siguientes elementos: · Reproductor DVD portátil · Mandos a distancia · Adaptador del automóvil (12V) · Paquete de pilas recargables · Manual de uso · GarantÃa · GuÃa de inicio rápido · Adaptador de CA / CC, DSA-9W-09 F (DVE) / AY4132(PHILIPS)
Formatos de disco reproducibles
Además de los discos DVD-VÃdeo, también podrá reproducir todo tipo de discos CD-VÃdeo y CD-Audio (incluidos CD±R, CD±RW, DVD±R y DVD±RW).
Emplazamiento
· Coloque el reproductor sobre una superficie plana y firme. · Mantenga el equipo alejado de los radiadores y de la luz solar directa. · Si el reproductor DVD-VÃdeo no puede leer correctamente los discos, utilice un CD/DVD de limpieza (disponible en el mercado) para limpiar la lente antes de solicitar su reparación. Otros métodos de limpieza pueden dañar irreversiblemente la lente. · Mantenga siempre cerrada la bandeja para evitar la acumulación de polvo en la lente. · La lente se puede empañar si el reproductor DVD-VÃdeo se traslada rápidamente de un entorno frÃo a uno cálido, en cuyo caso no será posible la reproducción de un CD/DVD.Deje la unidad en un entorno cálido hasta que se evapore la humedad.
DVD-VÃdeo
Dependiendo del material grabado (pelÃcula, vÃdeo musical, serie, etc.), un disco puede incluir uno o más tÃtulos, y cada tÃtulo uno o más capÃtulos. Para simplificar el acceso, el reproductor le permite desplazarse por los tÃtulos y por los capÃtulos.
CD con archivos JPEG
También puede ver fotografÃas JPEG fijas en este reproductor.
20
INTRODUCCIÓN CD-VÃdeo
Dependiendo del material grabado (pelÃcula, vÃdeo musical, serie, etc.), un disco puede incluir una o más pistas, y las pistas uno o más Ãndices, según se indica en la carcasa del disco. Para simplificar el acceso, el reproductor le permite desplazarse por las pistas y por los Ãndices
Español
INFORMACIÓN GENERAL Fuente de alimentación
Esta unidad funciona con el adaptador de CA suministrado, con el adaptador para el coche o con la baterÃa de litio incorporada. · Compruebe que el voltaje que se indica en la placa tipo situada en las base del aprato coincide con el del suministro de la red local. De lo contrario, el adaptador de CA y la unidad podrÃan resultar dañados. · No toque el adaptador de CA con las manos mojadas para evitar descargas eléctricas. · Cuando conecte el adaptador de alimentación del automóvil (encendedor de cigarrillos), asegúrese de que la tensión de entrada del adaptador es igual a la del automóvil. · Desenchufe el adaptador de CA de la toma cuando la unidad no se vaya a utilizar durante un largo perÃodo de tiempo. · Sujete el enchufe para desconectar el adaptador de CA. No tire del cable de alimentación.
CD-Audio / CD-MP3
Los discos de CD-Audio / CD-MP3 contienen únicamente pistas musicales, y se reconocen por el logotipo. Puede realizar reproducciones de la forma tradicional mediante las teclas del control remoto y/o la unidad principal de un sistema estéreo o mediante las opciones de presentación en pantalla (OSD) del televisor.
Seguridad y Mantenimiento
· No desmonte la unidad ya que los rayos láser son peligrosos para la vista. Las reparaciones las debe realizar el personal de servicio cualificado. · Desenchufe el adaptador de CA para cortar la alimentación si se derrama lÃquido o caen objetos en el interior de la unidad. · No deje caer el reproductor ni deje caer ningún objeto sobre la misma. Los golpes fuertes y las vibraciones pueden causar averÃas. · Seguridad en la audición: disfrute del sonido con un volumen moderado, la utilización de auriculares con volúmenes elevados pueden provocar daños en la audición. · Importante (para modelos con auriculares incluidos): Philips garantiza la conformidad con la máxima potencia de sonido de sus reproductores de audio, tal y como determinan los cuerpos reguladores, sólo con el modelo original de auriculares suministrado. En caso de necesitar sustituirlos, le recomendamos que se ponga en contacto con su proveedor para solicitar un modelo idéntico al original, suministrado por Philips. · Seguridad vial: No utilice el aparato mientras conduce o monta en bicicleta, ya que puede provocar un accidente.
21
INFORMACIÓN GENERAL
· No exponga el aparato a temperaturas altas, causadas por un sistema de calefacción o por la exposición directa a la luz solar. · No sumerja el reproductor al agua. El agua puede dañar seriamente el reproductor. La entrada de agua en el reproductor puede provocar daños importantes y oxidarla. · No utilice productos de limpieza que contengan alcohol, amonÃaco, benceno o abrasivos ya que pueden dañar el acabado del reproductor. · No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras. no coloque ningún objeto peligroso sorbe el aparato. (por ejemplo recipientes con lÃquidos,velas encendidas). · La le.nte del reproductor no debe tocarse nunca! Observación: Cuando el reproductor está en uso durante un largo perÃodo de tiempo, la superficie se calienta. Esto es normal.
INFORMACIÓN GENERAL
Escuchar durante un periodo de tiempo razonable: · La exposición prolongada al sonido, incluso a un nivel "adecuado" de volumen, también puede provocar una pérdida de audición. · Utilice el equipo de modo razonable y descanse periódicamente. Siga estos consejos durante la utilización de auriculares. · Escuche música a un volumen razonable y durante intervalos de tiempo razonables. · No incremente el volumen cuando su oÃdo se adapte el nivel actual. · No escuche a un volumen tan alto que no le permita escuchar lo que sucede a su alrededor. · Utilice con precaución o interrumpa el uso en circunstancias potencialmente peligrosas. · No utilice los auriculares mientras conduce un vehÃculo motorizado, monta en bicicleta o en monopatÃn, etc.; serÃa peligroso y es ilegal en muchas zonas.
Seguridad en la Audición
Escuchar a volumen moderado: · El uso de los auriculares con un volumen elevado puede dañar sus oÃdos. Este producto puede emitir sonido con un nivel de decibelios q ...