9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible PHILIPS PET700: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en PHILIPS PET700

Manual de instrucciones PHILIPS PET700 - annexe 1

Diplodocs permite descargar las instrucciones PHILIPS PET700 - annexe 1 .

Telecargar las instrucciones integralmante (1507 Ko)




Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
PHILIPS PET700 annexe 1
PHILIPS PET700 annexe 2
PHILIPS PET700 annexe 3
PHILIPS PET700 annexe 4
PHILIPS PET700 annexe 5
PHILIPS PET700 annexe 6
PHILIPS PET700 BROCHURE
PHILIPS PET700 annexe 2
PHILIPS PET700 annexe 3
PHILIPS PET700 BROCHURE

Aunque este producto está clasificado con la marca PHILIPS ha podido ser fabricado por GEMINI INDUSTRIES, NORELCO, RADIOLA como consecuencia de fusiones, adquisiciones o de un cambio de nombre de su constructor.



Manual de resumen: instrucciones de uso PHILIPS PET700 - annexe 1

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

user manual manuel d'utilisation | manual del usuario | benutzerhandbuch Portable DVD Player Visite: www.philips.com/support e introduzca el nombre de su producto para visualizar: · Preguntas más frecuentes · Última versión del manual de usuario La placa de identificación se encuentra en la parte posterior del dispositivo. Acerca de PET700 PET 700 es un reproductor de DVD multifuncional que reproduce vídeo en formato MPEG2, DVD,VCD y CD. También reproduce archivos de audio MP3 y CD de imágenes JPEG. Su facilidad de transporte, reproducción de alta definición, funciones de varios ángulos e idiomas le proporcionarán sin ninguna duda una experiencia de DVD sorprendente en cualquier sitio. Precaución! El uso de mandos o ajustes o la ejectuccion de metodos que no sean los aqui descritos puede ocasionar peligro de exposición a radiación. No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras. no coloque ningún objeto peligroso sorbe el aparato. (por ejemplo recipientes con líquidos,velas encendidas). Este aparato satisface las normas relativas a la interferencia radioeléctrica de la Comunidad Europea. 49 Español Esperamos que disfrute su reproductor DVD portátil Introducción Vídeo digital El reproductor DVD-Vídeo utiliza tecnología avanzada de compresión de datos MPEG2 para registrar una película entera en un único disco de 5 pulgadas. La compresión a velocidad variable del DVD, con valores de hasta 9,8 Mbits/segundo, captura las imágenes más complejas con su calidad original. Las nítidas imágenes digitales poseen una resolución horizontal superior a 500 líneas, con 720 píxeles (elementos de imagen) en cada línea. Esta resolución es más del doble que la del sistema VHS, superior al Láser Disc, y perfectamente comparable a las copias maestras digitales de los estudios de grabación. Español Reproductor DVD portátil Su equipo de reproductor DVD portátil es un reproductor de videodiscos digitales compatibles con el estándar DVD-Vídeo universal. Con él podrá disfrutar de las películas en toda su dimensión con verdadera calidad cinematográfica y sonido estéreo o multicanal (según el disco y la configuración del sistema). El equipo también incorpora funciones exclusivas, tales como la selección de idioma de la pista de sonido y los subtítulos o la visualización desde diferentes ángulos de cámara (también dependiendo del disco). Más aún, el Bloqueo de Disco de Philips le permitirá decidir qué discos pueden ver sus hijos y cuáles no. Pronto descubrirá lo sencillo que resulta controlar el reproductor, gracias a los menús en pantalla (OSD) y a los del propio equipo en combinación con el mando a distancia. Desembalaje En primer lugar, examine el embalaje del reproductor DVDVídeo, comprobando que contiene los siguientes elementos: - Reproductor DVD portátil - Mandos a distancia - Auto-Adapter - Adaptador de CA / CC - Paquete de pilas recargables - Manual de uso - Garantía - Cable AV - Bolso de viaje (la disponibilidad varía en función del país o región) Emplazamiento - Coloque el reproductor sobre una superficie plana y firme. - Mantenga el equipo alejado de los radiadores y de la luz solar directa. - Si el reproductor DVD-Vídeo no puede leer correctamente los discos, utilice un CD/DVD de limpieza (disponible en el mercado) para limpiar la lente antes de solicitar su reparación. Otros métodos de limpieza pueden dañar irreversiblemente la lente. Mantenga siempre cerrada la tapa para evitar la acumulación de polvo en la lente. - La lente se puede empañar si el reproductor DVD-Vídeo se traslada rápidamente de un entorno frío a uno cálido, en cuyo caso no será posible la reproducción de un CD/DVD. Deje la unidad en un entorno cálido hasta que se evapore la humedad. 50 INTRODUCCIÓN Formatos de disco reproducibles Además de los discos DVD-Vídeo, también podrá reproducir todo tipo de discos CD-Vídeo y CD-Audio (incluidos CDR y CDRW). DVD-Vídeo Los discos DVD-Vídeo se reconocen por el logotipo. Dependiendo del material grabado (película, vídeo musical, serie, etc.), un disco puede incluir uno o más títulos, y cada título uno o más capítulos. Para simplificar el acceso, el reproductor le permite desplazarse por los títulos y por los capítulos. Español CD-Vídeo Los discos CD-Vídeo se reconocen por el logotipo. Dependiendo del material grabado (película, vídeo musical, serie, etc.), un disco puede incluir una o más pistas, y las pistas uno o más índices, según se indica en la carcasa del disco. Para simplificar el acceso, el reproductor le permite desplazarse por las pistas y por los índices. CD-Audio Los discos de CD-Audio contienen únicamente pistas musicales, y se reconocen por el logotipo. Los discos CD-Audio se reconocen por el logotipo. Puede realizar reproducciones de la forma tradicional mediante las teclas del control remoto y/o la unidad principal de un sistema estéreo o mediante las opciones de presentación en pantalla (OSD) del televisor. CD-MP3 Puede realizar reproducciones de la forma tradicional mediante las teclas del control remoto y /o la unidad principal de un sistema estéreo o mediante las opciones de presentación en pantalla (OSD) del televisor. CD con archivos JPEG También puede ver fotografías JPEG fijas en este reproductor. INTRODUCCIÓN 51 Precauciones de seguridad Fuente de alimentación Esta unidad funciona con el adaptador de CA suministrado, adaptador del automóvil o paquete de baterías recargables. · Compruebe que el voltaje que se indica en la placa tipo situada en las base del aprato coincide con el del suministro de la red local. De lo contrario, el adaptador de CA y la unidad podrían resultar dañados. · No toque el adaptador de CA con las manos mojadas para evitar descargas eléctricas. · Cuando conecte el adaptador de alimentación del automóvil (encendedor de cigarrillos), asegúrese de que la tensión de entrada del adaptador es igual a la del automóvil. · Desenchufe el adaptador de CA de la toma o retire el paquete de baterías cuando la unidad no se utilice durante largos períodos de tiempo. · Sujete el enchufe para desconectar el adaptador de CA. No tire del cable de alimentación. Español Seguridad y Mantenimiento X · No desmonte la unidad ya que los rayos láser son peligrosos para la vista. Las reparaciones las debe realizar el personal de servicio cualificado. · Desenchufe el adaptador de CA para cortar la alimentación si se derrama líquido o caen objetos en el interior de la unidad. · No deje caer el reproductor ni deje caer ningún objeto sobre la misma. Los golpes fuertes y las vibraciones pueden causar averías. · Advertencia de seguridad: No emplee los auriculares a gran volumen. Los especialistas de oídos advierten que el uso continuado a gran volumen puede dañar el oído de manera permanente. · Seguridad vial: No utilice el aparato mientras conduce o monta en bicicleta, ya que puede provocar un accidente. · No exponga el aparato a temperaturas altas, causadas por un sistema de calefacción o por la exposición directa a la luz solar. · No sumerja el reproductor al agua. El agua puede dañar seriamente el reproductor. La entrada de agua en el reproductor puede provocar daños importantes y oxidarla. · No utilice productos de limpieza que contengan alcohol, amoníaco, benceno o abrasivos ya que pueden dañar el acabado del reproductor. · La lente del reproductor no debe tocarse nunca! Observación: Cuando el reproductor está en uso durante un largo período de tiempo, la superficie se calienta. Esto es normal. Manipulación de discos · No escriba nunca en un disc ni le pegue etiquetas. · No exponga directamente el disco a la luz solar y manténgalo alejado de fuentes de calor. · Tome siempre el CD por le borde y vuelva colocarlo en su caja después de utilizarlo para evitar rayarlo y que se ensucie. · Si se ensucia el disco, límpielo con un paño en sentido radial, desde el centro hacia afuera. 52 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Descripción funcional Parte frontal del reproductor POWER / CHG Indicador de alimentación y carga Agarre Español OPEN CHG POWER Parte izquierda del reproductor POWER ON / OFF Enciende y apaga el reproductor ON POWER OFF Parte derecha del reproductor VOLUME PHONE 1 PHONE 2 AUDIO/VIDEO TV OUT · · TFT ON COAXIAL DC IN 9V VOLUME Aumento/disminución de volumen PHONES 1 & 2 Conexión para auriculares AUDIO/VIDEO Conexión para cable AV DC IN 9V Conector de alimentación COAXIAL Conector de salida de audio digital (coaxial) TV OUT / TFT ON Selecciona la salida de vídeo DESCRIPCIÓN FUNCIONAL 53 Controles de la unidad principal FUNCTION Selecciona el modo de visualización S/T Para acceder a los capítulos, pistas o títulos anteriores ( S ) o siguientes (T) Español OPEN Abre la tapa de disco para introducir o extraer un disco 3,4,1,2 Movimiento de cursor izquierda/derecha/arriba/abajo OK Confirmación de la selección del menú TITLE Muestra la página TITLE (Título) MENU Muestra la página MENU (Menú) OSD Activación y desactivación del menú de pantalla (OSD) PLAY Inicia/reanuda la reproducción PAUSE Pone en pausa la reproducción STOP Pulse dos veces para detener la reproducción 54 DESCRIPCIÓN FUNCIONAL Mando a distancia OSD Activación y desactivación del menú de pantalla (OSD) LANGUAGE Selector de idioma AUDIO Selector de idioma de audio SCAN Reproducción de los 10 segundos iniciales de cada capítulo o índice del disco BOOKMARK Selecciona las opciones de marcador MENU Muestra la página MENU (menú) TITLE Muestra la página TITLE (Título) S Capítulo, pista o título anterior Búsqueda hacia atrás SETUP Accede al menú SETUP (Configuración) SUBTITLE Selector de idioma de subtítulos ANGLE Selección del ángulo de cámara del DVD PLAY MODE Selecciona las opciones de orden de reproducción ZOOM Aumenta/reduce la imagen de vídeo REPEAT Repetición de capítulo, pista, título, disco A-B Repetición de secuencia T Siguiente capítulo, pista o título Español 5 6 Búsqueda hacia delante 3,4,1, 2 movimiento de cursor arriba / abajo / izquierda/derecha SLOW PLAY Cámara lenta y imágenes por fotogramas RETURN Menú del disco VCD TIME SEARCH Realiza búsquedas por hora MUTE Silencia miento PLAY / OK Confirmación de la selección y reproducción STOP Pulse dos veces para detener la reproducción PAUSE Pone en pausa la reproducción 0-9 Teclado numérico DESCRIPCIÓN FUNCIONAL 55 Preparación Alimentación Uso del adaptador Conecte el adaptador suministrado al aparato y a la fuente de alimentación principal (como se muestra). Español Nota Para evitar dañar el reproductor, apáguelo antes de enchufar el adaptador de CA. Uso del adaptador del automóvil Conecte el adaptador del automóvil suministrado al aparato y a la toma del encendedor de cigarrillos del automóvil. Nota Para evitar dañar el reproductor, apáguelo antes de desenchufar el adaptador del automóvil. Mando a distancia 1 Abra la compartimento de las pilas. Retire la pestaña de plástico protectora (sólo la primera vez). 2 Inserte 1 batería de 3 V de litio, tipo CR2025 y, a continuación, cierre el compartimento. Las pilas contienen sustancias químicas: una vez gastadas, deposítelas en el lugar apropiado. Una utilización incorrecta de las pilas puede ocasionar un derrame electrolítico y la corrosión del compartimento o provocar un reventón de las mismas. Saque las pilas si no va a usar el aparato durante mucho tiempo. 56 PREPARACIÓN Instalación y carga del paquete de baterías 1 Apague el aparato. Coloque el paquete de baterías ON POWER OFF como se muestra. ON POWER OFF 2 Conecte el adaptador suministrado al aparato y a la fuente de alimentación principal (como se muestra). Cárguelo hasta que el indicador naranja se apague (aproximadamente de 4,5 a 6,5 horas con la unidad apagada). Nota Es normal que el paquete de baterías se caliente al cargarse. aparece en la pantalla cuando la carga de la batería está baja. Desinstalación del paquete de baterías 1 Apague el aparato. 2 Desenchufe el adaptador de CA. 3 Dele la vuelta al reproductor. ON POWER OFF 4 Pulse el conmutador de bloqueo del paquete de baterías. 5 Deslice el paquete de baterías hasta sacarlo, como se muestra. ON POWER OFF PREPARACIÓN 57 Español Conexiones Conexión de los auriculares Conecte los auriculares en el conector PHONE 1 o PHONE 2 de su aparato. Español Conexión de equipo adicional Puede conectar el reproductor a un televisor o amplificador para disfrutar de sus DVD o de un karaoke. Negro 1 Apague el televisor antes de conectar ningún otro Amarillo equipo adicional. 2 Sitúe el conmutador TV OUT / TFT ON en la posición TV OUT. Blanco 3 Introduzca el conector de salida (negro) del cable suministrado en el conector AUDIO / VIDEO. Rojo 4 Introduzca los conectores de entrada (amarillo, blanco y rojo) del cable ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.