Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la GuÃa del usuario.
Portable DVD Player
Register your product and get support at
PET100
www.philips.com/welcome
User Manual Manual de usuario
2
English - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6
Español - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 24 Nederlands - - - - - - - - - - - - - - - - 72
Italiano - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 89
Svenska - - - - - - - - - - - - - - - - - - -106
Dansk - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -123
3
Español
English
1
1 2 5 6 3 4
7 8
0
!
9
4
2
1
3 5 7 9
5
Mexico
Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.
Español
Descripción: Modelo: Descripción: Alimentación: Descripción: Alimentación: Consumo: Importador: Domicilio:
Portable DVD Player PET100/85 Adaptador ca/cc 100Â240V~ 50Â60 Hz 12,0Vcc 1,0A Reproductor de DVD portátil 12,0Vcc 1,0A 10 W Philips Mexicana, S.A. de C.V. Av. La palma No. 6 Col. San Fernando la Herradura, Huixquilucan Localidad y Telefono: Edo. de México C.P. 52784 Tel. 52 69 90 00 Exportador: Philips Electronics Hong Kong Ltd. PaÃs de Origen: China Nº de Serie: ________________________________ LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO.
22
AVISO IMPORTANTE Philips Mexicana, S.A. de C.V. no se hace responsable por daños o desperfectos causados por:  Maltrato, descuido o mal uso, presencia de insectos o roedores (cucarachas, ratones etc.).  Cuando el aparato no haya sido operarado de acuerdo con el instructivo del uso, fuera de los valores nominales y tolerancias de las tensiones (voltaje), frecuencia (ciclaje) de alimentación eléctrica y las caracterÃsticas que deben reunir las instalaciones auxiliares.  Por fenómenos naturales tales como: temblores, inundaciones, incendios, descargas eléctricas, rayos etc. o delitos causados por terceros (choques asaltos, riñas, etc.).
23
Español
Español
Felicidades por la adquisición y bienvenido a Philips!
Español
Para sacar el mayor partido a la asistencia que proporciona Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome. Contenido 1 2 2.1 2.2 2.3 2.3.1 2.3.2 2.3.3 2.3.4 3 3.1 3.2 4 4.1 4.2 4.3 Seguridad y Mantenimiento Reproductor DVD portátil Desembalaje Emplazamiento Formatos de disco reproducibles DVD-VÃdeo CD-VÃdeo CD-Audio/CD-MP3 CD de imágenes Descripción Controles de la unidad principal Control remoto 5 6 6.1 6.2 6.3 6.4 7 8 Ajuste de la configuración del sistema Reproducción de discos Reproducción de un disco DVD Reproducción de VCD o Super (S)VCD Reproducción de CD de audio o de MP3 Reproducción de un CD de imágenes Resolución de problemas Información técnica
Preparación Conexión del adaptador de CA Conexión al televisor Mando a distancia
24
1 Seguridad y Mantenimiento
· No desmonte la unidad ya que los rayos láser son peligrosos para la vista. Las reparaciones las debe realizar el personal de servicio cualificado. Desenchufe el adaptador de CA para cortar la alimentación si se derrama lÃquido o caen objetos en el interior de la unidad. No deje caer el reproductor ni deje caer ningún objeto sobre la misma. Los golpes fuertes y las vibraciones pueden causar averÃas. No exponga el aparato a temperaturas altas, causadas por un sistema de calefacción o por la exposición directa a la luz solar. No sumerja el reproductor al agua. El agua puede dañar seriamente el reproductor. La entrada de agua en el reproductor puede provocar daños importantes y oxidarla. No escuche a un volumen tan alto que no le permita escuchar lo que sucede a su alrededor. Utilice con precaución o interrumpa el uso en circunstancias potencialmente peligrosas. No utilice los auriculares mientras conduce un vehÃculo motorizado, monta en bicicleta o en monopatÃn, etc.; serÃa peligroso y es ilegal en muchas zonas. Importante (para modelos con auriculares incluidos): Schneider garantiza la conformidad con la máxima potencia de sonido de sus reproductores de audio, tal y como determinan los cuerpos reguladores, sólo con el modelo original de auriculares suministrado. En caso de necesitar sustituirlos, le recomendamos que se ponga en contacto con su proveedor para solicitar un modelo idéntico al original, suministrado por Philips.
· ·
· ·
· · ·
·
25
Español
· · · ·
Español
Seguridad vial: No utilice el aparato mientras conduce o monta en bicicleta, ya que puede provocar un accidente. Cuando el reproductor está en uso durante un largo perÃodo de tiempo, la superficie se calienta. Esto es normal. No permita que los niños utilicen sin vigilancia aparatos eléctricos. No permita que los niños o adultos con capacidades fÃsicas, sensoriales o mentales reducidas o personas con falta de experiencia/ conocimiento, utilicen aparatos eléctricos sin vigilancia.
Manipulación de discos · No escriba nunca en un disco ni le pegue etiquetas. · No exponga directamente el disco a la luz solar y manténgalo alejado de fuentes de calor. · Tome siempre el CD por le borde y vuelva colocarlo en su caja después de utilizarlo para evitar rayarlo y que se ensucie. · Si se ensucia el disco, lÃmpielo con un paño en sentido radial, desde el centro hacia afuera. · No utilice productos de limpieza que contengan alcohol, amonÃaco, benceno o abrasivos ya que pueden dañar el acabado del reproductor. · No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras. no coloque ningún objeto peligroso sorbe el aparato. (por ejemplo recipientes con lÃquidos,velas encendidas). · La lente del reproductor no debe tocarse nunca!
26
2 Reproductor DVD portátil
Su equipo de reproductor DVD portátil es un reproductor de videodiscos digitales compatibles con el estándar DVD-VÃdeo universal. Con él podrá disfrutar de las pelÃculas en toda su dimensión con verdadera calidad cinematográfica y sonido estéreo o multicanal (según el disco y la configuración del sistema). El equipo también incorpora funciones exclusivas, tales como la selección de idioma de la pista de sonido y los subtÃtulos o la visualización desde diferentes ángulos de cámara (también dependiendo del disco).
2.1 Desembalaje
En primer lugar, examine el embalaje del reproductor DVD-VÃdeo, comprobando que contiene los siguientes elementos: · Mandos a distancia · Reproductor DVD portátil (AY5513) Manual de uso · ·
2.2 Emplazamiento
· · · Coloque el reproductor sobre una superficie plana y firme. Mantenga el equipo alejado de los radiadores y de la luz solar directa. Si el reproductor DVD-VÃdeo no puede leer correctamente los discos, utilice un CD/DVD de limpieza (disponible en el mercado) para limpiar la lente antes de solicitar su reparación. Otros métodos de limpieza pueden dañar irreversiblemente la lente. Mantenga siempre cerrada la bandeja para evitar la acumulación de polvo en la lente.
·
27
Español
·
La lente se puede empañar si el reproductor DVD-VÃdeo se traslada rápidamente de un entorno frÃo a uno cálido, en cuyo caso no será posible la reproducción de un CD/DVD.Deje la unidad en un entorno cálido hasta que se evapore la humedad.
Español
2.3 Formatos de disco reproducibles
IAdemás de los discos DVD-VÃdeo, también podrá reproducir todo tipo de discos CD-VÃdeo y CD-Audio (incluidosCDR, CDRW,DVD ±R y DVR±RW). 2.3.1 DVD-VÃdeo Dependiendo del material grabado (pelÃcula, vÃdeo musical, serie, etc.), un disco puede incluir uno o más tÃtulos, y cada tÃtulo uno o más capÃtulos. Para simplificar el acceso, el reproductor le permite desplazarse por los tÃtulos y por los capÃtulos. 2.3.2 CD-VÃdeo Dependiendo del material grabado (pelÃcula, vÃdeo musical, serie, etc.), un disco puede incluir una o más pistas, y las pistas uno o más Ãndices, según se indica en la carcasa del disco. Para simplificar el acceso, el reproductor le permite desplazarse por las pistas y por los Ãndices. 2.3.3 CD-Audio / CD-MP3 Los discos de CD-Audio / CD-MP3 contienen únicamente pistas musicales, y se reconocen por el logotipo. Puede realizar reproducciones de la forma tradicional mediante las teclas del control remoto y/o la unidad principal de un sistema estéreo o mediante las opciones de presentación en pantalla (OSD) del televisor. La música adquirida a través de tiendas de música online no es compatible, ya que está protegida por la gestión de derechos digitales (DRM, del inglés Digital Rights Management).
28
2.3.4 CD de imágenes Este dispositivo es compatible únicamente con archivos de imagen con la extensión .jpg. Español
3 Descripción 3.1 Controles de la unidad principal (consulte la figura 1)
1 3,4 2 5, 6 3 2; 4 Menu 59 6 Setup 7 Power 8 Open 9 AV out 0 IR power ! Dc in 1 SET UP 2 DVD MENU 3 Navigation key Cursor hacia arriba o hacia abajo Cambia al capÃtulo, pista o tÃtulo anterior o siguiente Inicia o pone en pausa la reproducción Accede al menú de contenido del disco o sale del mismo Detiene la reproducción Accede al menú de configuración del sistema o sale del mismo Enciende o apaga el reproductor Abre la puerta del compartimento de discos para insertar o extraer un disco Salidas de audio y vÃdeo Indicador del sensor de alimentación / control remoto Toma para la fuente de alimentación
3.2 Control remoto (consulte la figura 2)
Accede al menú de configuración del sistema o sale del mismo Vuelve al menú de DVD Arriba/abajo/izquierda/derecha
29
Cambia al capÃtulo o pista anterior Cambia al capÃtulo o pista siguiente Inicia o pone en pausa la reproducción 8 2; Interrumpe el sonido 9 MUTE Detiene la reproducción 09 ! Teclado numérico (0-9) Para introducir la contraseña o seleccionar la pista Selecciona el idioma de los subtÃtulos @ SUBTITLE del disco DVD Selecciona el idioma de audio del disco # AUDIO DVD Vuelve al menú PBC del disco VCD $ RETURN Repite la reproducción % A-B Acerca o aleja la imagen ^ ZOOM
4 OK 5 OSD 6 TITLE DVD 7
Confirma una selección Muestra el estado de la reproducción Vuelve al menú de tÃtulo del disco
Español
§
30
4 Preparación 4.1 Conexión del adaptador de CA
Español Conecte el adaptador suministrado al aparato y a la toma de alimentación de CA.
4.2 Conexión al televisor
Para disfrutar el reproductor de DVD, debe conectarlo a un televisor.
4.3 Mando a distancia
Cuando utilice el equipo por primera vez:
Retire la pestaña protectora para activar las pilas del control remoto.
Para cambiar las pilas del control remoto:
1 Abra la compartimento de las pilas. 2 Inserte 1 pilas CR2025 3V lithium battery con la polaridad (+/-) correcta, tal como se indica. 3 Cierre el compartimento de las pilas.
31
Precaución · Las pilas contienen sustancias quÃmicas: una vez gastadas, deposÃtelas en el lugar apropiado. · No exponga la baterÃa a temperaturas altas,como las queemiten la luz solar,el fuego o similares. · Si la baterÃa se sustituye de forma incorrecta, podrÃa producirse una explosión. Sustitúyala sólo por una baterÃa del mismo tipo o de un tipo equivalente. · Una utilización incorrecta de las pilas puede ocasionar un derrame electrolÃtico y la corrosión del compartimento o provocar un reventón de las mismas. · Saque las pilas si no va a usar el aparato durante mucho tiempo. · Material de perclorato: es posible que requiera una manipulación especÃfica. Consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate.
Español
5 Ajuste de la configuración del sistema
1 · 2 3 Pulse SETUP. Aparece una lista de funciones. Utilice 1 2 para resaltar la selección. Utilice 3 4 1 2 para resaltar el ajuste deseado.
El menú SETUP (Configuración) incluye: Información general
32
Screen Saver (Protector de pantalla)
Audio Establece el formato de salida digital
Dolby (Downmix): Video (VÃdeo)
LT/RT (IZQ./DER.) Stereo (Estéreo)
33
Español
TV display (Pantalla del televisor) OSD Lang (Idioma de OSD) PBC
Establece la relación de aspecto de visualización en pantalla.
Establece los idiomas de visualización en pantalla (OSD). Activa o desactiva el menú PBC (control de reproducción). Activa o desactiva el protector de pantalla.
Sharpness (Nitidez) Brightness (Brillo) Contrast (Contraste)
Español
Ajusta el color de la pantalla. Ajusta el brillo de la pantalla. Ajusta el contraste de la pantalla.
Preference (Preferencias)
TV Type (Tipo de TV) Audio Subtitle (SubtÃtulos) Disc Menu (Menú de disco) Parental (Control parental) Password (Contraseña) Default (Predeterminado)
Determina el formato de salida de vÃdeo. Determina el idioma de audio. Determina el idioma de los subtÃtulos. Determina el idioma del menú del disco. Determina las opciones de control parental. Cambia la contraseña (predeterminada: 9999) Restaura los ajustes de fábrica
34
6 Reproducción de discos 6.1 Reproducción de un disco DVD
1 Conecte el reproductor de DVD a un televisor. 2 Encienda el reproductor de DVD y el televisor. 3 Abra la puerta del compartimento de discos e inserte un disco DVD. El reproductor comenzará a reproducir el disco de forma automática. 4 Utilice 3 4 1 2 para seleccionar un ...