9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible PHILIPS FWM779: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en PHILIPS FWM779

Manual de instrucciones PHILIPS FWM779

Diplodocs permite descargar las instrucciones PHILIPS FWM779 .

Telecargar las instrucciones integralmante (2013 Ko)




Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
PHILIPS FWM779

Aunque este producto está clasificado con la marca PHILIPS ha podido ser fabricado por GEMINI INDUSTRIES, NORELCO, RADIOLA como consecuencia de fusiones, adquisiciones o de un cambio de nombre de su constructor.



Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Manual de resumen: instrucciones de uso PHILIPS FWM779

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

Mini HiFi System FWM779 México Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo. PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA No abrir, riesgo de choque eléctrico ATENCIÓN Verifique que el voltaje de alimentación sea el requerido para su aparato Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa. En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado. Microsistema de Audio FWM779/ 21 110­127 / 220­240V; ~50­60 Hz 130 W Philips Mexicana, S.A. de C.V. Av. La Palma No.6 Col. San Fernando La Herradura Huixquilucan Localidad y Tel: Edo. de México C.P. 52784 Tel.52 69 90 00 Exportador: Philips Electronics HK, Ltd. País de Origen: China Nº de Serie: ______________________________ Descripción: Modelo : Alimentación: Consumo: Importador: Domicilio: LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO. AVISO IMPORTANTE Philips Mexicana, S.A. de C.V. no se hace responsable por daños o desperfectos causados por: ­ Maltrato, descuido o mal uso, presencia de insectos o roedores (cucarachas, ratones etc.). ­ Cuando el aparato no haya sido operarado de acuerdo con el instructivo del uso, fuera de los valores nominales y tolerancias de las tensiones (voltaje), frecuencia (ciclaje) de alimentación eléctrica y las características que deben reunir las instalaciones auxiliares. ­ Por fenómenos naturales tales como: temblores, inundaciones, incendios, descargas eléctricas, rayos etc. o delitos causados por terceros (choques asaltos, riñas, etc.). 2 CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation. P1 USB PC LINK AUX/GAME P3 VOL DSC VAC WOOX LEVEL P4 P2 1 MP3 MP3 77 STANDBY ON 23 3 Energy Star As an ENERGY STARR Partner, Philips has determined that this product meets the ENERGY STARR guidelines for energy efficiency. 4 Index English ------------------------------------------------ 6 Français -------------------------------------------- 29 Español --------------------------------------------- 52 -------------------------------------------------------- 75 5 Español Français English Contenido Información general Accesorios suministrados ................................ 53 Información medioambiental ........................... 53 Información de seguridad y para el cuidado del equipo ............................................................ 53 wOOx ............................................................... 64 Incredible Surround(Increíble Envolvente) 64 Digital Sound Control ­ DSC ...................... 64 Virtual Ambiance Control ­ VAC ................ 64 Operaciones de disco Discos que pueden reproducirse ................... 65 Colocación de discos ........................................ 65 Control de reproducción básicos .................. 65 Reproducción Repetida y Aleatoria ............... 66 Reproducción repetida ..................................... 66 Reproducción repetida .................................. 66 Reproducción aleatoria ................................. 66 Programación de las pistas del disco ............. 67 Comprobación del programa ....................... 67 Borrado del programa ................................... 67 Descripción general de las funciones Unidad principal y control remoto ......... 54~55 Sólo en el control remoto ............................ 55 Español Conexiones Paso 1: Conexión de las antenas FM/MW .... 57 Paso 2: Conexión de los altavoces ................. 57 Paso 3: Conexión al PC .................................... 57 Paso 4: Conexión a la consola de juegos ...... 57 Paso 5: Conexión del cable de alimentación de CA ........................................... 57 Paso 6: Colocación de las pilas en el control remoto ................................................... 58 Utilización del control remoto para hacer funcionar el sistema ........................................ 58 Operaciones de sintonizador Sintonización de emisoras ................................ 68 Programación de emisoras preestablecidas . 68 Utilización de Plug & Play .............................. 68 Programación automática de emisoras preestablecidas ................................................ 68 Programación manual de emisoras preestablecidas ................................................ 68 Selección de una emisora preestablecida ..... 68 Borrado de una emisora preestablecida .... 68 Cambio de la rejilla de sintonización ............. 69 Operaciones de Gameport Sobre el Gameport ............................................ 59 Preparación antes de su utilización ................ 59 Poner en funcionamiento ................................. 59 USB PC Link Guía de configuración rápida ........................... 60 Requisito de sistema PC ................................ 60 Instalación del software ................................. 60 Utilización del software MusicMatch .......... 61 Conexión a USB PC Link ................................. 61 Philips Sound Agent 2 ..................................... 62 Activación de la salida de audio de CD digital .......................................................... 62 Operaciones de temporizador Ajuste del temporizador .................................... 70 Activación/desactivación del temporizador ................................................... 70 Ajuste del temporizador de dormir .............. 71 Otra conexión Escucha de una fuente externa ....................... 71 Grabación utilizando un aparato externo .... 71 Operaciones básicas Activación/desactivación .................................. 63 Conmutación al modo activo ....................... 63 Conmutación a modo de espera Conmutación a modo de espera (visualización de reloj) ................................... 63 Modo de demostración .................................... 63 Ajuste del reloj ................................................... 63 Atenuación del brillo de la pantalla del sistema .................................................................. 64 Control del volumen ......................................... 64 Control del sonido ............................................ 64 Especificaciones ..................................... 72 Resolución de problemas ...... 73~74 52 Información general IMPORTANTE! EL SELECTOR DE VOLTAJE SITUADO EN LA PARTE POSTERIOR DE ESTEAPARATO VIENE PRESELECCIONADO DE FACTORÍA A 220V. LOS PAÍSESQUE UTILIZAN UN VOLTAJE DE 110V-127V, DEBERÁN AJUSTARLO ANTES DEENCENDER EL APARATO. ­ No coloque ningún foco de peligro sobre el aparato (por ejemplo objetos que contengan líquidos, velas encendidas) Evitar los problemas causados por la condensación ­ Las lentes pueden empañarse si se traslada el equipo repentinamente desde una zona fresca a otra cálida. Cuando esto ocurre, no se pueden reproducir los discos. Deje el equipo en un entorno cálido hasta que se evapore la humedad. No bloquear los respiraderos ­ Si el equipo está colocado en un armario, dejar alrededor de 10cm de espacio libre alrededor del sistema para recibir una ventilación adecuada. Cuidado del disco ­ Para limpiar un CD, frótelo suavemente en línea recta desde el centro hacia los bordes utilizando un paño suave sin pelusilla, ligeramente húmedo. ¡Un agente de limpieza puede dañar el disco! ­ Escriba solamente en el lado impreso de un CDR(W) y solamente utilizando un rotulador de punta blanda. ­ Tome el disco por su borde, no toque la superficie. Cuidado del mueble ­ Utilice un paño suave ligeramente humedecido con una solución detergente suave. No utilice una solución que contenga alcohol, amoniaco o sustancias abrasivas. Localización de un lugar adecuado ­ Coloque el sistema sobre una superficie plana, dura y estable. Circuito de seguridad incorporado ­ Bajo condiciones extremas, este sistema puede pasar automáticamente al modo de espera. Si ocurre esto, deje que el sistema se enfríe antes de volver a utilizarlo. Ahorro de energía ­ Este sistema está diseñado para que utilice menos de 1W de electricidad cuando pasa al modo de espera Eco Power. Desconecte el cable de alimentación de CA del tomacorriente cuando no utilice el sistema. Accesorios suministrados (página 3 ­ P1) ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ Disco instalador de USB PC Link Cable USB Control remoto y dos pilas AA Antena de cuadro MW Antena de alambres FM Cable de vídeo compuesto (amarillo) Cable de alimentación de CA Información medioambiental Se han eliminado todos los materiales de embalaje superfluos. Hemos realizado un gran esfuerzo para que el material de embalaje se pueda separar fácilmente en tres tipos de materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (amortiguadores) y polietileno (bolsas, lámina protectora de espuma. El sistema está fabricado con materiales que se pueden reciclar si lo desmonta una compañía especializada. Cumpla la normativa local en relación con la eliminación de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos. Información de seguridad y para el cuidado del equipo (página 3 - P2) Evitar altas temperaturas, humedad, agua y polvo ­ No exponga el equipo, las pilas ni los discos a la humedad, lluvia, arena o calor excesivo (provocado por un calentamiento excesivo del aparato o por su exposición directa al sol). Mantenga siempre cerrada la bandeja de discos para evitar polvo en la lente. ­ Los aparatos no deben exponerse a las gotas o salpicaduras. 53 Español Descripción general de las funciones £ 1 2 STANDBY ON MP3 6 < USB PC LINK AUX/GAME TM ¡ * 7 8 0 9 § ( · & # VOL 3 Español ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ 4 5 6 7 8 9 0 ! @ # $ ) ( INC SURR * & DSC VAC WOOX LEVEL ¤ / º 4 ! ª @ ^ % Unidad principal y control remoto 7 PREV·PRESET 4 ­ ­ ­ ­ 1 Indicador ECO POWER Se enciende cuando el sistema está en el modo de espera Eco Power. Conmuta al modo de espera Eco Power o activa el sistema. *Conmuta al modo de espera. 2 STANDBY ON B (TITLE -) (í) NEXT·PRESET3 (TITLE +) (ë) CD: selecciona una pista o selecciona un título de un disco MP3. TUNER: selecciona una emisora preestablecida. CLOCK: ajusta los minutos. USB PC LINK: selecciona una pista de la lista de reproducción. Sale de una operación. CD: detiene la reproducción o borra un programa. TUNER: *borra la emisora preestablecida. USB PC LINK: detiene la reproducción. (Solamente en la unidad principal) *Activa/desactiva el modo de demostración. SEARCH·TUNING (ALBUM/PLAYLIST 43) (à á) CD: *realiza una búsqueda hacia atrás/delante o selecciona un álbum de un disco MP3. TUNER: sintoniza la frecuencia de la radio. CLOCK: ajusta las horas. USB PC LINK: Seleccione su lista de reproducción deseada. 8 STOP·DEMO STOP Ç ­ ­ ­ ­ ­ 3 Pantalla 4 CLOCK·TIMER (CLK/TIMER) *Introduce el modo de ajuste de reloj o temporizador. Activar/desactivar el modo de iluminación tenue. AUX·GAME Selecciona el modo activo pertinente. CD: conmuta entre DISC 1~5. TUNER: conmuta entre las bandas FM y MW. AUX·GAME: conmuta entre los modos AUX y GAMEPORT. 5 DIM MODE 6 CD / TUNER / USB PC LINK / 9 ­ ­ ­ ­ * = Pulse y mantenga apretado el botón durante más de dos segundos. 54 Descripción general de las funciones 0 PLAY·PAUSE ÉÅ ­ ­ ­ CD: inicia/interrumpe la reproducción. USB PC LINK: inicia/interrumpe la reproducción. (Solamente en la unidad principal) TUNER: *activa el modo Plug & Play y/ o inicia la instalación de la emisora de radio preestablecida. Selecciona distintos ajustes para el realce del sonido wOOx (wOOx 1, wOOx 2 o wOOx 3). MIX IT (GAME MIX IT) Mezcla el sonido del juego con su música favorita procedente de una de estas fuentes de música (CD, TUNER, USB PC LINK o AUX). elecciona un diferente tipo de ajuste de ecualizador para el Gameport (SPEED, PUNCH o BLAST). puerto USB del PC. * MASTER VOLUME (VOL +-) ­ ­ ­ ­ Ajusta el nivel del volumen. CD: inicia o confirma la programación de pistas. TUNER: inicia * la programación automática/ automática de emisoras preestablecidas. CLOCK: selecciona pantalla de reloj de 12 o 24 horas. Enchufe el conector de los auriculares. La salida de los altavoces se cancelará. Indica la intensidad de la señal del canal izquierdo/derecho. Apunte el control remoto a este sensor. ( PROG (PROGRAM) ! wOOx 1 / 2 / 3 (wOOx LEVEL) ­ )n ­ @ MIX IT (GAME MIX IT) ­ ­ ¡ VU meters ­ # MODE (GAME SOUND) ­ TM iR SENSOR ­ $ Conecta el cable USB entre el sistema y el % GAME VOLUME ­ ­ Ajusta el nivel de volumen del juego. Utilice un cable vídeo para conectar a la salida vídeo de su consola de juegos. AUDIO L. / AUDIO R. Utilice un cable audio para conectar a la salida audio izquierda/derecha de su consola de juegos. Activa / desactiva el efecto Incredible Surround (Increíble Envolvente). DSC / PRESET Selecciona diferentes tipos de ajustes preconfigurados para el ecualizador de sonido (ÓPTIMO, JAZZ, ROCK o POP). VAC / REVERB ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.