Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
Mini HiFi System
FWM779
México
Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.
PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA
No abrir, riesgo de choque eléctrico
ATENCIÓN
Verifique que el voltaje de alimentación sea el requerido para su aparato Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa. En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.
Microsistema de Audio FWM779/ 21 110127 / 220240V; ~5060 Hz 130 W Philips Mexicana, S.A. de C.V. Av. La Palma No.6 Col. San Fernando La Herradura Huixquilucan Localidad y Tel: Edo. de México C.P. 52784 Tel.52 69 90 00 Exportador: Philips Electronics HK, Ltd. País de Origen: China Nº de Serie: ______________________________ Descripción: Modelo : Alimentación: Consumo: Importador: Domicilio: LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO.
AVISO IMPORTANTE
Philips Mexicana, S.A. de C.V. no se hace responsable por daños o desperfectos causados por: Maltrato, descuido o mal uso, presencia de insectos o roedores (cucarachas, ratones etc.). Cuando el aparato no haya sido operarado de acuerdo con el instructivo del uso, fuera de los valores nominales y tolerancias de las tensiones (voltaje), frecuencia (ciclaje) de alimentación eléctrica y las características que deben reunir las instalaciones auxiliares. Por fenómenos naturales tales como: temblores, inundaciones, incendios, descargas eléctricas, rayos etc. o delitos causados por terceros (choques asaltos, riñas, etc.).
2
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
P1
USB PC LINK AUX/GAME
P3
VOL
DSC
VAC
WOOX LEVEL
P4
P2
1
MP3
MP3
77
STANDBY ON
23
3
Energy Star As an ENERGY STARR Partner, Philips has determined that this product meets the ENERGY STARR guidelines for energy efficiency.
4
Index
English ------------------------------------------------ 6
Français -------------------------------------------- 29
Español --------------------------------------------- 52
-------------------------------------------------------- 75
5
Español
Français
English
Contenido
Información general
Accesorios suministrados ................................ 53 Información medioambiental ........................... 53 Información de seguridad y para el cuidado del equipo ............................................................ 53 wOOx ............................................................... 64 Incredible Surround(Increíble Envolvente) 64 Digital Sound Control DSC ...................... 64 Virtual Ambiance Control VAC ................ 64
Operaciones de disco
Discos que pueden reproducirse ................... 65 Colocación de discos ........................................ 65 Control de reproducción básicos .................. 65 Reproducción Repetida y Aleatoria ............... 66 Reproducción repetida ..................................... 66 Reproducción repetida .................................. 66 Reproducción aleatoria ................................. 66 Programación de las pistas del disco ............. 67 Comprobación del programa ....................... 67 Borrado del programa ................................... 67
Descripción general de las funciones
Unidad principal y control remoto ......... 54~55 Sólo en el control remoto ............................ 55
Español
Conexiones
Paso 1: Conexión de las antenas FM/MW .... 57 Paso 2: Conexión de los altavoces ................. 57 Paso 3: Conexión al PC .................................... 57 Paso 4: Conexión a la consola de juegos ...... 57 Paso 5: Conexión del cable de alimentación de CA ........................................... 57 Paso 6: Colocación de las pilas en el control remoto ................................................... 58 Utilización del control remoto para hacer funcionar el sistema ........................................ 58
Operaciones de sintonizador
Sintonización de emisoras ................................ 68 Programación de emisoras preestablecidas . 68 Utilización de Plug & Play .............................. 68 Programación automática de emisoras preestablecidas ................................................ 68 Programación manual de emisoras preestablecidas ................................................ 68 Selección de una emisora preestablecida ..... 68 Borrado de una emisora preestablecida .... 68 Cambio de la rejilla de sintonización ............. 69
Operaciones de Gameport
Sobre el Gameport ............................................ 59 Preparación antes de su utilización ................ 59 Poner en funcionamiento ................................. 59
USB PC Link
Guía de configuración rápida ........................... 60 Requisito de sistema PC ................................ 60 Instalación del software ................................. 60 Utilización del software MusicMatch .......... 61 Conexión a USB PC Link ................................. 61 Philips Sound Agent 2 ..................................... 62 Activación de la salida de audio de CD digital .......................................................... 62
Operaciones de temporizador
Ajuste del temporizador .................................... 70 Activación/desactivación del temporizador ................................................... 70 Ajuste del temporizador de dormir .............. 71
Otra conexión
Escucha de una fuente externa ....................... 71 Grabación utilizando un aparato externo .... 71
Operaciones básicas
Activación/desactivación .................................. 63 Conmutación al modo activo ....................... 63 Conmutación a modo de espera Conmutación a modo de espera (visualización de reloj) ................................... 63 Modo de demostración .................................... 63 Ajuste del reloj ................................................... 63 Atenuación del brillo de la pantalla del sistema .................................................................. 64 Control del volumen ......................................... 64 Control del sonido ............................................ 64
Especificaciones ..................................... 72 Resolución de problemas ...... 73~74
52
Información general
IMPORTANTE! EL SELECTOR DE VOLTAJE SITUADO EN LA PARTE POSTERIOR DE ESTEAPARATO VIENE PRESELECCIONADO DE FACTORÍA A 220V. LOS PAÍSESQUE UTILIZAN UN VOLTAJE DE 110V-127V, DEBERÁN AJUSTARLO ANTES DEENCENDER EL APARATO. No coloque ningún foco de peligro sobre el aparato (por ejemplo objetos que contengan líquidos, velas encendidas) Evitar los problemas causados por la condensación Las lentes pueden empañarse si se traslada el equipo repentinamente desde una zona fresca a otra cálida. Cuando esto ocurre, no se pueden reproducir los discos. Deje el equipo en un entorno cálido hasta que se evapore la humedad. No bloquear los respiraderos Si el equipo está colocado en un armario, dejar alrededor de 10cm de espacio libre alrededor del sistema para recibir una ventilación adecuada. Cuidado del disco Para limpiar un CD, frótelo suavemente en línea recta desde el centro hacia los bordes utilizando un paño suave sin pelusilla, ligeramente húmedo. ¡Un agente de limpieza puede dañar el disco! Escriba solamente en el lado impreso de un CDR(W) y solamente utilizando un rotulador de punta blanda. Tome el disco por su borde, no toque la superficie. Cuidado del mueble Utilice un paño suave ligeramente humedecido con una solución detergente suave. No utilice una solución que contenga alcohol, amoniaco o sustancias abrasivas. Localización de un lugar adecuado Coloque el sistema sobre una superficie plana, dura y estable. Circuito de seguridad incorporado Bajo condiciones extremas, este sistema puede pasar automáticamente al modo de espera. Si ocurre esto, deje que el sistema se enfríe antes de volver a utilizarlo. Ahorro de energía Este sistema está diseñado para que utilice menos de 1W de electricidad cuando pasa al modo de espera Eco Power. Desconecte el cable de alimentación de CA del tomacorriente cuando no utilice el sistema.
Accesorios suministrados
(página 3 P1) Disco instalador de USB PC Link Cable USB Control remoto y dos pilas AA Antena de cuadro MW Antena de alambres FM Cable de vídeo compuesto (amarillo) Cable de alimentación de CA
Información medioambiental
Se han eliminado todos los materiales de embalaje superfluos. Hemos realizado un gran esfuerzo para que el material de embalaje se pueda separar fácilmente en tres tipos de materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (amortiguadores) y polietileno (bolsas, lámina protectora de espuma. El sistema está fabricado con materiales que se pueden reciclar si lo desmonta una compañía especializada. Cumpla la normativa local en relación con la eliminación de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos.
Información de seguridad y para el cuidado del equipo (página 3 - P2)
Evitar altas temperaturas, humedad, agua y polvo No exponga el equipo, las pilas ni los discos a la humedad, lluvia, arena o calor excesivo (provocado por un calentamiento excesivo del aparato o por su exposición directa al sol). Mantenga siempre cerrada la bandeja de discos para evitar polvo en la lente. Los aparatos no deben exponerse a las gotas o salpicaduras.
53
Español
Descripción general de las funciones
£ 1 2
STANDBY ON
MP3
6
<
USB PC LINK AUX/GAME
TM ¡
* 7 8 0 9 § ( · & #
VOL
3
Español
4 5 6 7 8 9 0 ! @ # $
) (
INC SURR
* &
DSC
VAC
WOOX LEVEL
¤ / º 4 ! ª @
^ %
Unidad principal y control remoto
7 PREV·PRESET 4
1 Indicador ECO POWER
Se enciende cuando el sistema está en el modo de espera Eco Power. Conmuta al modo de espera Eco Power o activa el sistema. *Conmuta al modo de espera.
2 STANDBY ON B
(TITLE -) (í) NEXT·PRESET3 (TITLE +) (ë) CD: selecciona una pista o selecciona un título de un disco MP3. TUNER: selecciona una emisora preestablecida. CLOCK: ajusta los minutos. USB PC LINK: selecciona una pista de la lista de reproducción. Sale de una operación. CD: detiene la reproducción o borra un programa. TUNER: *borra la emisora preestablecida. USB PC LINK: detiene la reproducción. (Solamente en la unidad principal) *Activa/desactiva el modo de demostración. SEARCH·TUNING (ALBUM/PLAYLIST 43) (à á) CD: *realiza una búsqueda hacia atrás/delante o selecciona un álbum de un disco MP3. TUNER: sintoniza la frecuencia de la radio. CLOCK: ajusta las horas. USB PC LINK: Seleccione su lista de reproducción deseada.
8 STOP·DEMO STOP Ç
3 Pantalla 4 CLOCK·TIMER (CLK/TIMER)
*Introduce el modo de ajuste de reloj o temporizador. Activar/desactivar el modo de iluminación tenue. AUX·GAME Selecciona el modo activo pertinente. CD: conmuta entre DISC 1~5. TUNER: conmuta entre las bandas FM y MW. AUX·GAME: conmuta entre los modos AUX y GAMEPORT.
5 DIM MODE 6 CD / TUNER / USB PC LINK / 9
* = Pulse y mantenga apretado el botón durante más de dos segundos.
54
Descripción general de las funciones
0 PLAY·PAUSE ÉÅ
CD: inicia/interrumpe la reproducción. USB PC LINK: inicia/interrumpe la reproducción. (Solamente en la unidad principal) TUNER: *activa el modo Plug & Play y/ o inicia la instalación de la emisora de radio preestablecida. Selecciona distintos ajustes para el realce del sonido wOOx (wOOx 1, wOOx 2 o wOOx 3). MIX IT (GAME MIX IT) Mezcla el sonido del juego con su música favorita procedente de una de estas fuentes de música (CD, TUNER, USB PC LINK o AUX). elecciona un diferente tipo de ajuste de ecualizador para el Gameport (SPEED, PUNCH o BLAST). puerto USB del PC.
* MASTER VOLUME (VOL +-)
Ajusta el nivel del volumen. CD: inicia o confirma la programación de pistas. TUNER: inicia * la programación automática/ automática de emisoras preestablecidas. CLOCK: selecciona pantalla de reloj de 12 o 24 horas. Enchufe el conector de los auriculares. La salida de los altavoces se cancelará. Indica la intensidad de la señal del canal izquierdo/derecho. Apunte el control remoto a este sensor.
( PROG (PROGRAM)
! wOOx 1 / 2 / 3 (wOOx LEVEL)
)n
@ MIX IT (GAME MIX IT)
¡ VU meters
# MODE (GAME SOUND)
TM iR SENSOR
$ Conecta el cable USB entre el sistema y el % GAME VOLUME
Ajusta el nivel de volumen del juego. Utilice un cable vídeo para conectar a la salida vídeo de su consola de juegos. AUDIO L. / AUDIO R. Utilice un cable audio para conectar a la salida audio izquierda/derecha de su consola de juegos. Activa / desactiva el efecto Incredible Surround (Increíble Envolvente). DSC / PRESET Selecciona diferentes tipos de ajustes preconfigurados para el ecualizador de sonido (ÓPTIMO, JAZZ, ROCK o POP). VAC / REVERB ...