|
¿Necesitas ayuda con tu producto?
¿Dónde están mis instrucciones?
Instrucciones por categoria
|
|
|
|
Manual de instrucciones PHILIPS CD1401B
Diplodocs permite descargar las instrucciones PHILIPS CD1401B Teléfono móvil.
Aunque este producto está clasificado con la marca PHILIPS ha podido ser fabricado por GEMINI INDUSTRIES, NORELCO, RADIOLA como consecuencia de fusiones, adquisiciones o de un cambio de nombre de su constructor.
COMENTARIOS
 es excelente, muy bueno. Hijos de puta ª, está buenísimo, es un buen aparato. Mui bueno, me gusta y me sirve mucho.. Es bastante bueno, es bueno, es un telefono genial, pero a mi me ha dado algun problemilla, no me gusta.  esta bien, genial, práctico. Me ha gustado mucho
, exelente producto, es buen aparato. Ta bueno el telefono, pero tanto bolonki pa descargar un manual, y bueh, q comerla, muy buen telefono. Me parece muy buen telefono, muy bien, es un teléfono sencillo y cómodo, muy bueno.
Manual de resumen: instrucciones de uso PHILIPS CD1401B
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario. CD140
www.philips.com/support ES Teléfono inalámbrico digital Advertencia
Utilice sólo baterías recargables. Cargue el teléfono durante 24 horas antes de utilizarlo.
Índice
1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 2 2.1 2.2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 6
Índice
Importante Requisitos de alimentación Conformidad Reciclado y desecho Cumplimiento del estándar GAP Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos ("EMF") Su teléfono Contenido de la caja Información general sobre el teléfono Primeros pasos Conexión de la estación base Instalación de las baterías recargables Colocar el teléfono en la base de carga Configuración de su teléfono Registrar el teléfono Utilización de su teléfono Realizar una llamada Responder una llamada Finalizar una llamada Rellamada Cómo utilizar el intercomunicador Cómo encontrar un teléfono Saque más partido a su teléfono Llamada en curso Agenda Registro de llamadas Lista de rellamada Ajustes Ajustes predeterminados Preguntas más frecuentes
2 2 2 2 3 4 5 5 6 9 9 10 10 11 12 13 13 14 14 14 15 16 17 17 17 18 19 19 24 25
1
1
Importante
Lea detenidamente este manual de usuario antes de utilizar el CD140. Contiene información importante y notas relacionadas con su teléfono. 1.1 Requisitos de alimentación · Este producto requiere un suministro eléctrico de 220-240 voltios de CA. En caso de un fallo de alimentación, es posible que se pierda la comunicación. · La red eléctrica está clasificada como peligrosa. La única forma de eliminar la electricidad del cargador es desconectar la fuente de alimentación de la toma de corriente. Asegúrese de que sea siempre posible acceder a la toma de corriente. · No permita que los contactos de carga ni la batería entren en contacto con objetos metálicos. · Evite que el cargador entre en contacto con líquidos. · No utilice nunca una batería que no sea la suministrada con su producto o que no sea una de las baterías recomendadas por Philips: existe riesgo de explosión.
· Utilice siempre los cables suministrados con el producto. · La activación del manos libres podría aumentar rápidamente el volumen del auricular a niveles muy altos. Asegúrese de que el teléfono no esté demasiado cerca de su oído. · Este dispositivo no está diseñado para realizar llamadas de emergencia cuando la alimentación falle. Es necesario proporcionar una alternativa para poder realizar llamadas de emergencia. 1.2 Conformidad Por la presente Philips declara que el producto cumple con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Puede encontrar la Declaración de conformidad en www.p4c.philips.com. 1.3 Reciclado y desecho
Advertencia
Instrucciones de desecho para productos viejos: La directiva WEEE (Directiva de desecho de equipos eléctricos y electrónicos; 2000/96/EC) se ha establecido para asegurar que los productos se reciclan utilizando el mejor tratamiento y las mejores técnicas de recuperación
Importante
2
y reciclado disponibles para asegurar la salud humana y proporcionar la máxima protección del medioambiente. Su producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden reciclarse y reutilizarse. Infórmese acerca del sistema de recogida separada local para productos eléctricos y electrónicos que incluyan este símbolo.
· Si compra un producto para sustituirlo, entregue el producto obsoleto al proveedor. Él debe aceptarlo, tal y como requiere la directiva WEEE. Instrucciones de eliminación para baterías: Las baterías no deben eliminarse con los residuos domésticos generales. Información de embalaje: Philips ha marcado el embalaje con símbolos estándar diseñados para promover el reciclado y el desecho adecuado. Se ha pagado una contribución monetaria al sistema de reciclado y recuperación nacional. El material de embalaje etiquetado es reciclable. Cumplimiento del estándar GAP El estándar GAP garantiza que todos los teléfonos y estaciones base DECTTM GAP cumplen con un mínimo de estándares de funcionamiento, con independencia de la marca. Su teléfono y estación base CD140/145 cumplen con dicho estándar, que implica que las funciones mínimas garantizadas 1.4
Utilice una de las siguientes opciones de desecho: · Deshágase del producto completo (incluyendo cables, enchufes y accesorios) en las instalaciones de recogida designadas para WEEE.
Importante
3
son las siguientes: registrar un teléfono, ocupar la línea, recibir una llamada y llamar. Puede que las funciones avanzadas no estén disponibles si utiliza otro teléfono que no sea un CD140/145 con su estación base. Para registrar y utilizar sus teléfonos CD140/145 con una estación base con estándar GAP de otro fabricante, siga el procedimiento descrito en las instrucciones del fabricante y, a continuación, siga el procedimiento descrito en la Sección 3.5. Para registrar un teléfono de otro fabricante con la estación base CD140/145, coloque la estación base en el modo de registro (Sección 3.5) y, a continuación, siga el procedimiento indicado en las instrucciones del fabricante. 1.5 Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos ("EMF") 1 Philips Royal Electronics fabrica y vende muchos productos de consume que, por lo general, como cualquier aparato electrónico, tienen la habilidad de emitir y recibir señales electromagnéticas.
Unos de los principios básicos comerciales de Philips es tomar todas las precauciones de salud y seguridad necesarias en nuestros productos, para cumplir con todos los requisitos legales y para mantenernos dentro de los estándares de EMF aplicables en el momento de la producción de los productos. 3 Philips se compromete a desarrollar, producir y comercializar productos que no causen efectos perjudiciales para la salud. 4 Philips confirma que si sus productos se manipulan adecuadamente para el uso para el que fueron diseñados, son seguros de utilizar de acuerdo con las evidencias científicas de hoy en día. 5 Philips desarrolla papeles activos en el desarrollo de estándares internacionales de EMF y de seguridad, permitiendo a Philips anticiparse a los futuros desarrollos en la estandarización para integrarlos rápidamente en sus productos.
2
4
Importante
2
2.1
Su teléfono
Contenido de la caja
Teléfono
Estación base
Unidad de fuente de alimentación
Cable de línea
2 baterías recargables AAA
Guía de inicio rápido
CD140
Manual de usuario
Tarjeta de garantía
Nota
El adaptador de línea podría no estar conectado al cable de línea. De ser así, estará dentro de la caja. En este caso, es necesario que conecte el adaptador de línea al cable de línea en primer lugar antes de conectar el cable de línea al zócalo. En unidades con varios teléfonos encontrará uno o más teléfonos adicionales, cargadores con unidades de alimentación y baterías recargables adicionales.
Su teléfono
5
2.2 2.2.1
Información general sobre el teléfono Teléfono
A Botón Registro de llamadas
B Botón Agenda C Botón Hablar
En el modo de inactividad: Pulsar para acceder a la lista del registro de llamadas
En el modo de inactividad: Pulsar para acceder a la agenda En el modo de inactividad: Pulsar para responder mientras se recibe una llamada entrante En el modo de inactividad: Pulsar para realizar una llamada Durante una llamada: Pulsar para finalizar una llamada En el modo de inactividad: Pulsar para acceder a la lista de rellamada En el modo de premarcado: Pulsar para insertar un avance Durante el premarcado, el primer dígito no puede ser un avance.
Nota
D Botón Rellamada/Flash
A B C D E
E Botón Borrar/Atrás/Silencio
En el modo de edición o de premarcado: Pulsar brevemente para eliminar un caracter o dígito En el modo de edición o de premarcado: Mantener pulsado para eliminar todos los caracteres o dígitos En el modo de revisión de agenda/revisión del registro de llamadas/revisión de la lista de rellamadas: Pulsar para volver al modo de inactividad En el modo de configuración del teléfono: Pulsar para salir al nivel anterior
Su teléfono
6
F Teclado alfanumérico G Botón Estrella
Durante la conexión de la llamada: Pulsar para silenciar el micrófono En el modo de inactividad: Pulsar brevemente para insertar una * En el modo de inactividad: Mantener pulsado para activar o desactivar el bloqueo del teclado En el modo de inactividad o de marcado: Pulsar brevemente para insertar una # En el modo de inactividad: Mantener pulsado para silenciar el timbre En el modo de marcado: Mantener pulsado para insertar una pausa En el modo de inactividad: Pulsar brevemente para iniciar una llamada mediante intercomunicador Durante la conexión de la llamada externa: Pulsar brevemente para iniciar una llamada interna o alternar entre una llamada interna y una llamada externa Mantener pulsado para iniciar una llamada de conferencia con una llamada externa y otra llamada interna En el modo de inactividad: Pulsar para acceder al modo de configuración del teléfono En el modo de configuración del teléfono (a excepción del modo de edición): Pulsar para confirmar y guardar los ajustes
H Botón Almohadilla
I Transferencia de llamadas/ Intercomunicador/Conferencia
F G H I J
J Botón Programa
Su teléfono
7
2.2.2
Iconos de pantalla del teléfono Indica el nivel de batería. Muestra el icono de batería agotada cuando el nivel de batería es bajo, de lo contrario, muestra el icono de batería llena. Aparece cuando el teléfono está en uso. Parpadea mientras suena. Parpadea cuando se han recibido nuevos mensajes de correo voz y aún no se han leído. Aparece mientras se explora el registro de llamadas. Parpadea cuando hay llamadas perdidas. Aparece mientras se explora la agenda Aparece cuando el teléfono está en el modo de ajuste Aparece cuando el teléfono está bloqueado Aparece cuando el micrófono está silenciado Aparece cuando el timbre está desactivado Aparece cuando el teléfono está registrado y se encuentra dentro del alcance de la estación base. Parpadea cuando el teléfono está fuera de alcance o está buscando una base.
2.2.3
Estación base
A
A Botón Localizar
Pulsar para localizar el teléfono Mantener pulsado durante tres segundos para comenzar el procedimiento de registro
8
Su teléfono
3
3.1
Primeros pasos
Conexión de la estación base
Precaución
Evite colocar la estación base demasiado cerca de objetos metálicos de grandes dimensiones, como archivadores, radiadores u otros aparatos eléctricos. Hacerlo puede reducir el alcance y la calidad del sonido. Los edificios con muros internos y externos densos pueden reducir la transmisión de señales hacia y desde la base. La alimentación se transmite al conectar el adaptador de alimentación a la unidad y al conectarlo a la toma de corriente. La única forma de apagar la unidad es desconectar el adaptador de corriente de la toma de corriente. Por lo tanto, asegúrese de que pueda acceder fácilmente a la toma de corriente.
Advertencia
El adaptador de corriente y el cable de la línea telefónica tienen que conectarse de forma correcta, ya que una conexión incorrecta podría dañar la unidad. Utilice siempre el cable de línea telefónica que se suministra con la unidad. Si no, cabe la posibilidad de que no reciba tono de marcado. 1 Inserte la clavija del cable de alimentación en el zócalo de la parte inferior de la estación base.
2
Inserte la clavija del cable de línea en el zócalo de la parte inferior de la estación base.
Primeros pasos
9
3
Conecte el otro extremo del cable de línea a la roseta de teléfono, y el otro extremo del cable de alimentación a la toma de corriente.
2
Coloque las baterías tal y como se indica en el compartimiento de baterías y vuelva a colocar la compuerta de baterías.
Nota
El adaptador de línea podría no estar conectado al cable de línea. En este caso, es necesario que conecte el adaptador de línea al cable de línea en primer lugar antes de conectar el cable de línea al zócalo. Instalación de las baterías recargables El CD140 incluye dos baterías recargables. Antes de utilizar el teléfono, instale las baterías en él y cárguelas al completo. 1 Abra la compuerta de baterías 3.2
Colocar el teléfono en la base de carga Cargue el teléfono durante al menos 24 horas antes de utilizarlo por primera vez. Cuando la batería está totalmente cargada, el tiempo en conversación del CD140 es aproximadamente 12 horas, y el tiempo en espera es de aproximadamente 120 horas. 1 Coloque el teléfono en la base de carga de la estación base. 2 Cuando el teléfono esté cargado al completo, se mostrará .
3.3
10
Primeros pasos
3.4
Configuración de su teléfono Antes de utilizar el CD140, es necesario que lo configure en función del país de uso. Según el país, puede que la pantalla de selección de país no aparezca. En este caso, no es necesario que sele ...
|