Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la GuÃa del usuario.
AZ1538/00A-5langs(final)
28/05/2002
01:33 PM
Page 1
CD Soundmachine
AZ
1538
English
ACCESSORIES 1 x AC mains lead 1 x Remote Control TOP AND FRONT PANEL (See 1) 1 LIFT TO OPEN - lift here to open MP3-CD door. 2 POWER OFF/TUNER/CD - selects CD/TUNER function and also the power off switch (POWER
OFF)
CONTROL/POWER SUPPLY
^ AC MAINS - inlet for mains lead. & Battery compartment - for 6 batteries, type R-14, UM2 or C-cells. REMOTE CONTROL 1 VOLUME 3 , 4 - adjusts volume level.(up, down) 2 SHUFFLE - plays all CD tracks in random order. 3 2; - starts CD playback; - pauses CD playback 4 SEARCH 5 , 6 - searches backwards/ forwards within a track. 5 PRESET + ,- (up, down) TUNER: selects a preset radio station MP3 only: selects previous/next album 6 TUNING , § (down, up) - tunes to tuner stations. 7 9 - stop MP3/CD playback; - erases a MP3/CD program. 8 ¡ , TM - skips to the beginning of a current track previous/ subsequent track. 9 REPEAT - repeats a track /program/ entire CD. CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation. POWER SUPPLY Whenever convenient, use the AC power supply to conserve battery life. Make sure you remove the power plug from the set and wall outlet before inserting batteries. Batteries (not included) · Insert 6 batteries, type R-14, UM-2 or C-cells, (preferably alkaline) with the correct polarity. (See 7) · Remote control Insert 2 batteries, type AAA, R03 or UM4 (preferably alkaline). (See 9) IMPORTANT! · Incorrect use of batteries can cause electrolyte leakage and will corrode the compartment or cause the batteries to burst.
POWER SUPPLY
· Do not mix battery types: e.g. alkaline with carbon zinc. Only use batteries of the same type for the set. · When inserting new batteries, do not try to mix old batteries with the new ones. · Batteries contain chemical substances, so they should be disposed of properly. Using AC Power 1. Check if the AC power supply, as shown on the type plate located on the bottom of the set, corresponds to your local power supply. If it does not, consult your dealer or service centre. 2. Connect the mains lead to the wall socket. 3. To disconnect the mains supply, unplug the set from the wall socket. The type plate is located on the bottom of the set. This set complies with the radio interference requirements of the European Community. For users in the U.K., please follow the boxed instructions `Important notes...' on this sheet. BASIC FUNCTIONS Switching on and off and selecting function 1. To switch on, adjust the POWER OFF/TUNER/CD to select: CD or TUNER function, and operate the respective function controls. · On and then tu or Cd are shown briefly when you switch on to the selected function. 2. To switch off, adjust the POWER OFF/TUNER/CD to select POWER OFF. Note : The DBB setting, tuner presets and the volume (up to volume level 20) will be retained in the set's memory. Adjusting volume and sound (See 2) 1. Adjust the volume with the VOLUME controls. TM Display shows the volume level UoL and a number from 0-32. 2. Press DBB once or more to select dynamic bass boost on or off.
DIGITAL TUNER
DIGITAL TUNER Tuning to radio stations 1. Adjust the POWER OFF/TUNER/CD to TUNER. TM tu is displayed briefly and then the radio station frequency, waveband and, if programmed, a preset number are shown. (See 3) 2. Press CD MODE/BAND once or more to select your waveband. 3. Press and hold SEARCH or § until the frequency in the display starts running. TM The radio automatically tunes to a station of sufficient reception. Display shows Srch during automatic tuning. 4. Repeat step 3 if necessary until you find the desired station. To tune to a weak station, press or § briefly and repeatedly until you have found optimal reception. To improve radio reception:· For FM, extend, incline and turn the telescopic aerial. Reduce its length if the signal is too strong. · For MW (AM)/LW, the set uses a built-in aerial. Direct this aerial by turning the whole set. Programming radio stations You can store up to a total of 40 radio stations in the memory, manually or automatically (Autostore). Manual programming 1. Tune to your desired station (see Tuning to radio stations). 2. Press PROG to activate programming. TM Display: Pr -- and PROGRAM flashes. 3. Use the digit panel on the set to key in a number, 1-40, to select a preset station. E.g. press 1,1 if you want to store your station as preset 11.(See 4) Note : If a higher preset number, 41-49 is selected, the display will show noPr and tune to Pr 4. Presets exceeding 50, e.g. 67 will tune you to presets 6 and 7. · Remote control: Press PRESET + / once or more to select a preset station. · Set: press ALBUM (+ / 4. Press PROG to confirm.
Français
ACCESSORIES 1 x cordon secteur 1 x télécommande ANNEAUX SUPÉRIEUR ET AVANT (Voir 1) 1 LIFT TO OPEN - soulevez ici pour ouvrir la platine MP3-CD. 2 POWER OFF/TUNER/CD- sélectionne la source sonore pour CD/TUNER et met l'équipement hors service (POWER OFF). 3 DBB (Dynamic Bass Boost) - accentue les graves. 4 CD MODE/BAND - sélectionne un autre mode de lecture de CD: e.g. REPEAT (répeter) ou SHUFFLE (en ordre quelconque). - sélection des longueurs d'onde. 5 0-9: - touches numériques MP3/CD: - sélectionne des pistes et lecteur directement TUNER: - sélectionne des stations radio préréglées. 6 Affichage - indique le mode actuel de l'équipement. 7 PROG MP3/CD: - programmation des plages et passage en revue des morceaux programmés; TUNER: - programmation des stations radio préréglées. 8 2; - démarrage ou interruption de lecture CD/MP3. 9 9 - pour arrêter la lecture CD/MP3; - pour effacer un programme CD/MP3. 0 Remote Sensor - capteur à infrarouges pour télécommande. ! ALBUM (+, -) MP3 uniquement: pour sélectionner l'album précédent/suivant TUNER: pour sélectionner la station précédente/suivante @ SEARCH , § MP3/CD: - recherche avant/arrière sur une plage; - saut au début d'une plage en cours/d'une plage précédente/d'une plage suivante. TUNER:- (vers le bas, vers le haut) réglage des émetteurs radio. # VOLUME 3 , 4 - pour augmenter/diminuer le volume sonore. PANNEAU ARRIÈRE $ Antenne télescopique - améliore la réception FM. % p - 3,5 mm. pour écouteurs. Remarque: Lorsque vous branchez les écouteurs, les haut-parleurs seront déconnectés.
COMMANDES/ALIMENTATION SECTEUR
^ AC MAINS - entrée pour cordon d'alimentation. & Clapet de compartiment piles - pour 6 piles, type R-14, UM2 ou C-cells. TÉLÉCOMMANDE 1 VOLUME 3 , 4 - pour ajuster le volume sonore (augmenter/diminuer). 2 SHUFFLE - lecture programmes CD en ordre quelconque. 3 2; - pour commencer la lecture CD; - pour mettre la lecture CD en pause. 4 SEARCH 5 , 6 - recherche avant/arrière sur une plage /CD. 5 PRESET + ,- (vers le haut, vers le bas) TUNER: pour sélectionner la station précédente/suivante MP3 uniquement: pour sélectionner l'album précédent/suivant 6 TUNING , § (vers le bas, vers le haut) syntonisation des stations radio. 7 9 - pour arrêter la lecture CD/MP3; - pour effacer un programme CD/MP3. 8 ¡ , TM - saut au début d'une plage en cours/d'une plage précédente/ d'une plage suivante. 9 REPEAT - répétition d'une plage/ CD programme/ CD intégral. ATTENTION L'utilisation des commandes ou réglages ou le non respect des procédures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition dangereuse à l'irradiation. ALIMENTATION SECTEUR Si possible, utilisez l'alimentation secteur pour garantir la longévité des piles. Assurez-vous toujours d'avoir débranché la fiche de l'équipement et de la prise murale avant d'introduire les piles. PILES (non comprises) · Ouvrez le compartiment piles et introduisez les six piles, type R-14, UM-2 ou cellules C, (de préférence alcaline) de polarité correcte indiquée par les symboles "+" et "-" à l'intérieur du compartiment. (Voir 7) · Télécommande Ouvrez le compartiment piles et introduisez deux piles, type AAA, R03 ou UM4 (de préférence alcaline). (Voir 9)
ALIMENTATION SECTEUR
IMPORTANT! · L'emploi incorrect des piles peut causer des fuites électrolytiques et ce faisant, contaminer le compartiment ou causer l'éclatement des dites piles. · Ne jamais utiliser des types de piles différents: par exemple alcalines et des «zinc carbone». Utilisez uniquement des piles du même type pour l'équipement. · Lorsque vous insérez des nouvelles piles, n'utilisez jamais des anciennes piles avec des nouvelles. · Les piles contiennent des produits chimiques, dont elles doivent être rebutées adéquatement. UTILISATION DE L'ALIMENTATION À COURANT ALTERNATIF 1. Contrôlez si la tension secteur indiquée sur la plaquette signalétique à la base de l'équipement correspond à la tension secteur locale. Si ce n'est pas le cas, consultez votre concessionnaire ou le service après-vente. 2. Branchez le cordon secteur à la prise secteur murale. 3. Pour déconnecter entièrement l'équipement, désolidarisez le cordon secteur de la prise murale. Cet appareil est conforme aux normes de la Communauté européenne en matière d'interférences radio. La plaque signalétique se trouve sous l'appareil. FONCTIONS DE BASE MISE EN/HORS SERVICE et choix des fonctions 1. Pour mettre l'appareil sous tension, réglez le bouton coulisse POWER OFF/TUNER/CD pour choisir votre fonction: CD ou TUNER, et réglez les commandes respectives. · On puis tu ou Cd apparaissent brièvement à l'affichage lorsque vous activez la fonction sélectionnée. 2. Pour éteindre, mettez l'interrupteur POWER OFF/ TUNER/CD en position POWER OFF. Remarque : Le réglage DBB, les stations préréglées au syntonisateur et le volume (jusqu'au niveau 20) sont gardés en mémoire dans l'appareil. RÉGLAGE DU VOLUME ET DU SON (Voir 2) 1. Ajustez le volume sonore au moyen des boutons de réglage du VOLUME. TM L'affichage indique le niveau sonore UoL et un nombre de 0 à 32. 2. Appuyez sur DBB pour mettre en/hors circuit le dynamic bass boost.
SYNTONISEUR NUMÉRIQUE
SYNTONISEUR NUMÉRIQUE Syntonisation des stations radio 1. Mettez l'interrupteur POWER OFF/TUNER/CD en position TUNER. TM tu est affiché brièvement ainsi que la fréquence de la station radio, la bande et si déjà programmé, le numéro du préréglage. (Voir 3) 2. Appuyez une ou plusieurs fois sur CD MODE / BAND pour sélectionner votre longueur d'onde. 3. Appuyez sur SEARCH ou § et relâchez lorsque la fréquence commence à défiler dans l'afficheur. TM Le syntoniseur se règle automatiquement sur une station à réception suffisante. L'afficheur Srch indique pendant la syntonisation automatique. 4. Répétez l'opération 3 si nécessaire jusqu'à trouver la station désirée. Pour syntoniser une station faible, appuyez brièvement et par à -coups sur SEARCH ou § jusqu'à obtenir la réception optimale. Pour am éliorer la réception radio: · Pour FM, sortez l'antenne télescopique. Inclinez et tournez l'antenne. Réduisez sa longueur si le signal est trop fort. · Pour MW (AM)/LW, l'équipement est pourvu d'une antenne intégrée, donc l'antenne télescopique est inutile. Pour diriger cette antenne, il faut agir sur l'équipement dans sa totalité. Programmation des stations radio Vous pouvez mémoriser jusqu'à 40 stations radio au total, manuellement ou automatiquement (Autostore). Programmation manuelle 1. Syntonisez la station désirée (Voir Syntonisation des stations radio). 2. Appuyez sur PROG pour activer la programmation. TM Afficheur: Pr-- et PROGRAM clignote. 3. Utiliser le panneau de touches numeriques pour sélectionner un numéro de 1 à 40 d'un préréglage. Par ex. appuyez sur 1,1 si vous voulez mémoriser la station comme préréglage numéro 11. (Voir 4) Remarque: Si vous sélectionnez un numéro de préréglage supérieur, par exemple 41-49, l'affichage indique noPr et Pr 4 est sélectionné par défaut. Lorsque vous sélectionnez des numéros de préréglage excédant 50, par ex. 67, les stations préréglées 6 et 7 sont sélectionnées par défaut. · Télécommande ou bien, appuyez sur PRESET + ou - une ou plusieurs fois pour sélectionner un préréglage.
Important notes for users in the U.K.
Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type. 3. Refit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp. Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere. How to connect a plug The wires in the mains ...