Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
SP_L03 Special Latam.qxd
4/8/05
11:15 AM
Page 1
DISPOSICIÓN DEL PANEL
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea antes de operar el equipo
Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Haga caso de todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca de agua. Límpielo sólo con un paño seco. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor. No anule los objetivos de seguridad del conector polarizado o de tipo conexión a tierra. Un conector polarizado tiene dos paletas, una más ancha que la otra. Un conector de tipo conexión a tierra tiene dos paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta ancha o tercera espiga de conexión a tierra se proporcionan para su seguridad. Si el conector proporcionado no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista para que le reemplace el tomacorriente obsoleto. 10. 11. 12. Evite pisar o apretar el cable de alimentación, especialmente en el lugar de los conectores, tomacorrientes y en el punto en que sale del aparato. Use exclusivamente los aditamentos/accesorios especificados por el fabricante. Use el aparato sólo con un carro, plataforma, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o que se venden con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidado al mover el conjunto de carro y aparato, para evitar lesiones por volcamiento. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante un tiempo prolongado. Cualquier tipo de mantenimiento debe ser realizado por personal calificado. El aparato necesita mantenimiento cuando se ha dañado de alguna forma, como deterioro del cable de alimentación o conector, derrame de líquido o caída de objetos en su interior, exposición a la lluvia o humedad, funcionamiento anormal o caídas. Este producto puede contener plomo y mercurio. La eliminación de estos materiales puede estar sujeta a regulaciones debido a consideraciones ambientales. Para obtener información sobre su eliminación o reciclaje, 21. 18. 19. 20. 17. 16. comuníquese con sus autoridades locales o con la Alianza de Industrias Electrónicas: www.eiae.org Daño que requiere mantenimiento El artefacto debe ser enviado a mantenimiento por parte de personal calificado cuando: A. El cable de alimentación o conector están deteriorados; B. Han caído objetos o se ha derramado líquido en su interior; C. Estuvo expuesto a la lluvia; D. No parece funcionar normalmente o muestra un cambio evidente en su desempeño; o E. Se ha dejado caer o la caja está dañada. Volcamiento/estabilidad Todos los televisores deben cumplir con las normas generales de seguridad recomendadas internacionalmente como propiedades antivolcamiento y de estabilidad en el diseño de su gabinete. · No ponga en peligro estas normas de diseño aplicando una fuerza de tracción excesiva a la parte frontal o superior del gabinete que en último término podría significar que el producto se vuelque. · Asimismo, no ponga en peligro a los niños o a usted mismo/a ubicando juguetes/equipos electrónicos sobre el gabinete. Esos artículos se podrían caer inesperadamente desde la parte superior del aparato y dañar el producto y/o causar lesiones. Montaje en pared o cielo El aparato solamente se debe montar en la pared o cielo siguiendo las recomendaciones del fabricante. Líneas de alimentación Cualquier antena exterior debe instalarse lejos de las líneas de alimentación. Conexión a tierra de una antena exterior Si el receptor se conecta a una antena exterior, asegúrese que el sistema tenga una conexión a tierra que proporcione alguna protección contra sobrevoltajes y la formación de cargas electrostáticas. En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA No. 70-1984, se entrega información acerca de la correcta conexión a tierra de las placas de sustentación y de la estructura de soporte del cable de entrada a la unidad de descarga de la antena, diámetro de los conectores de tierra, ubicación de la unidad de descarga de la antena, conexión de los electrodos de conexión a tierra y sus requerimientos. Véase la Figura a continuación. Ingreso de objetos y líquidos Hay que evitar la caída de objetos y el derrame de líquidos dentro de la caja y a través de las aberturas.
1
U
Conexión básica de la antena
2
S
Conexiones de la caja de cable
Entrada de señal de cable desde la compañía de cable
3
L
Conexiones de entrada AV (audio/video) frontales
Para equipos Mono:
14PT3005 21PT3005 21PT3205
9.
13. 14.
na antena combinada recibe los canales de transmisión normales (VHF del 2 al 13 y UHF del 14 al 69). Su conexión es fácil ya que sólo existe un enchufe de antena de 75 (ohmios) en la parte posterior de su TV y allí es donde va la antena. Si su antena tiene un cable redondo (75 ohmios) en el extremo, está listo para conectarla al TV.Vaya al paso 2. Si su antena tiene cable bifilar plano (300 ohmios), primero debe conectar los cables de la antena a los tornillos de un adaptador de 300 a 75 ohmios (no se proporciona con el TV). Empuje el extremo redondo del cable del adaptador o de la antena en el enchufe 75 que se encuentra en la parte posterior del TV. Si el extremo redondo del cable de la antena es roscado, atorníllelo firmemente.
i su señal de cable usa una caja o un decodificador, siga estos fáciles pasos para completar la conexión.
1 2
Antena combinada VHF/UHF (Para exterior o interior)
Parte posterior del TV
Cable bifilar
Cable redondo de 75
ÍNDICE DEL PANEL
Tema Nº de panel Alternar canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . .4 Conexión básica de cable . . . . . . . . . . . .1 Conexión básica de la antena . . . . . . . . .1 Conexión de la caja de cable . . . . . . . .1-2 Control Subtítulos. . . . . . . . . . . . . . . . .21 Control Formato . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Control Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Control SmartPictureTM . . . . . . . . . . . .23 Control SmartSoundTM . . . . . . . . . . . . .24 Control Televisión por cable (Sintonía) . .8 Controles de SmartLockTM Bloquear Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Bloquear/borrar todos los canales . . . .17 Clasificaciones de películas . . . . . . . . .18 Clasificaciones de TV . . . . . . . . . . . . . .19 Tema . . . . . . . . . . . . . . .Nº de panel Código de acceso . . . . . . . . . . . . . . . .15 Cómo funciona SmartLockTM . . . . . . .14 Otras opciones de bloqueo . . . . . . . . .20 Controles del menú Imagen . . . . . . . . . .11 Cuidado y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . .28 Operación básica del control remoto . .5-6 Editar Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Especificaciones Técnicas . . . . . . . . . . . .27 Enchufes de entrada de audio/video frontales . . . . . . . . . . . . .3 Localización de fallas . . . . . . . . . . . . . . .26 Operación básica del control remoto . . .4 Operación básica del televisor . . . . . . . . .4 Programar automáticamente el TV . . . . .9 SmartSurf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Temporizador de apagado programado . . .22
15.
Conexión básica de televisión por cable
televisión Sialasuseñal depor un sólopor cable entra hogar cable (de 75 ohmios), la conexión al TV es bastante fácil.
Nota para el instalador del sistema CATV: Este recordatorio busca llamar la atención del instalador del sistema de CATV sobre el Artículo 820-40 de NEC, que proporciona directrices sobre la adecuada conexión a tierra y, especialmente, que la toma de tierra del cable se deberá conectar al sistema de conexión a tierra del edificio en el punto más cercano posible a la entrada del cable. AVISO IMPORTANTE (Sólo para México)
1
Conecte el cable de televisión por cable directamente al enchufe 75 del TV.
Señal de televisión por cable Parte posterior del TV
Caja de cable (con entradas/salidas RF): Esta conexión será mono. Conecte el cable suministrado por la compañía de cable al enchufe IN (entrada) de la señal que se encuentra en la parte posterior de la caja de cable. Con un cable coaxial redondo distinto, conecte un extremo al enchufe de salida (TO TV) que se encuentra en la parte posterior de la caja de cable. Conecte el otro extremo del cable coaxial redondo a la entrada de 75 que se encuentra en la parte posterior del televisor. Atorníllelo firmemente con los dedos. NOTA: Si se aplica, ajuste el INTERRUPTOR DE CANAL DE SALIDA que se encuentra en la parte posterior de la caja de cable en CH 3 ó 4. Sintonice el TV en el mismo canal y cambie los canales en la caja de cable. En algunos casos, la caja de cable sintonizará automáticamente el canal 3 ó 4. Cambie de canal hasta que aparezca la imagen.
1 2 3
as entradas frontales de audio y video se encuentran disponibles para realizar una conexión rápida de un VCR, para reproducir video de una cámara o conectar un dispositivo de juego. Use el botón AV del control remoto para sintonizar estas entradas. Conecte el cable de video (amarillo) de la salida de video de la cámara (u otro equipo) a la entrada de video (amarilla) que se encuentra en la parte FRONTAL del TV. Para equipos mono: Conecte un extremo del cable de audio del enchufe Audio Out del equipo al enchufe Audio In (blanco) que se encuentra en la parte FRONTAL del televisor. Para equipos estéreo: Conecte un extremo de los cables de audio de los enchufes Audio Out del equipo a los enchufes Audio In (rojo y blanco) que se encuentran en la parte FRONTAL del televisor.
Panel de enchufes de la parte posterior de la caja de cable
1 2
Panel de enchufes frontales del TV
Cable coaxial redondo de 75
Panel de enchufes de la parte posterior del TV
Cable de video amarillo
Cable de audio blanco
VCR, Camcorder, reproductor de DVD, etc. con enchufes de salida de audio y video
Para equipos Estéreo:
3141 095 20461
Philips Mexicana, S.A. De C.V. No Se Hace Responsable Por Daños O Desperfectos Causados Por: ·maltrato, descuido o mal uso, presencia de insectos o roedores (cucarachas, ratones etc.). ·cuando el aparato no haya sido operarado de acuerdo con el instructivo de uso, fuera de los valores nominales y tolerancias de las tensiones (voltaje), frecuencia (ciclaje) de alimentacion electrica y las características que deben reunir las instalaciones auxiliares. ·por fenomenos naturales tales como: temblores, inundaciones, incendios, descargas electricas, rayos etc. o delitos causados por terceros (choques, asaltos, riñas, etc.).
Consejos útiles
Si no existe señal de video, el TV se apagará automáticamente en 10 minutos aproximadamente. Si se sintoniza el TV en el canal AV y no existe señal de video, la pantalla permanecerá negra y el TV se apagará automáticamente en 10 minutos aproximadamente. Use Auto Programación como se describe en el panel 9 para configurar los canales que se encuentran disponibles en su área. Use los botones CH +/ para explorar los canales que se encuentran disponibles.
3 4 5
Encienda el TV y el equipo.
MENU
Consejos útiles
Si no existe señal de video, el TV se apagará automáticamente en 10 minutos aproximadamente. Si se sintoniza el TV en el canal AV y no existe señal de video, la pantalla permanecerá negra y el TV se apagará automáticamente en 10 minutos aproximadamente.
Presione el botón CH+ o CH- del control remoto para sintonizar el TV en los enchufes de entrada frontales. En la pantalla del TV aparecerá "AV".
Panel de enchufes frontales del TV
VOLUME +
CHANNEL
POWER
Cable coaxial RF de 75
Presione el botón PLAY Cable del equipo para ver la reproducción o para tener acceso de video al equipo (cámara, unidad de amarillo juego, etc.).
1
OUT OUT ANTENNA IN VIDEO R AUDIO L ANTENNA OUT IN IN
2
Cables de audio rojo y blanco
3 3 5
VCR, Camcorder, reproductor de DVD, etc. con enchufes de salida de audio y video
4
Ilustraciones básicas del TV y del control remoto
Televisor
5
Operación Básica del control remoto
6
Operación Básica del control remoto (continuación)
7
Uso del control Idioma
8
E
USO DEL CONTROL SINTONÍA
9
S
PROGRAMACIÓN AUTOMÁTICA DEL TV
1 2 3 4 1 2 3
Presione el botón POWER para encender el TV. Presione el botón VOLUME + para aumentar el nivel de sonido. Presione el botónVOLUME para disminuir el nivel de sonido. Presione ambos botones al mismo tiempo para mostrar el menú en pantalla del TV. Cuando esté en el menú, use estos botones para hacer ajustes o selecciones en el menú. Presione el botón CHANNEL ;8 o 9 para seleccionar los canales de TV.
Conecte los auriculares (no se incluyen) al ; enchufe.
MENU
VIDEO AUDIO
VOLUME +
CHANNEL
POWER
MENU
Botones de NÚMERO Presione los botones de n ...