9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible Cámara digital PENTAX OPTIO S4: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en PENTAX OPTIO S4

Manual de instrucciones PENTAX OPTIO S4

Diplodocs permite descargar las instrucciones PENTAX OPTIO S4 Cámara digital.

Telecargar las instrucciones integralmante (3530 Ko)




Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
PENTAX OPTIO S4
PENTAX OPTIO S4 Connection Manual
PENTAX OPTIO S4 PC CONNECTION
PENTAX OPTIO S4 PC CONNECTION MANUAL


Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Manual de resumen: instrucciones de uso PENTAX OPTIO S4

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

e_kb359.book Page 1 Friday, August 22, 2003 4:02 PM Cámara digital Manual de instrucciones Para asegurarse de que consigue el máximo rendimiento de su cámara, lea detenidamente el Manual de instrucciones antes de utilizarla. e_kb359.book Page 2 Friday, August 22, 2003 4:02 PM Le agradecemos sinceramente la compra de la cámara digital Pentax Optio S4. Rogamos lea detenidamente este manual antes de utilizar la cámara para que pueda sacar el máximo partido a las prestaciones que le ofrece. Guarde este manual en un lugar seguro ya que le resultará muy útil para comprender las posibilidades de la cámara. Nota sobre derechos reservados Las imágenes captadas mediante el uso de la Optio S4 que sean para fines distintos al de su propio placer personal no podrán ser utilizadas sin autorización, de acuerdo con los derechos especificados en la Ley de la Propiedad Intelectual. Le rogamos tenga cuidado al respecto, ya que existen incluso casos en que las limitaciones afectan incluso a la realización de fotografías para el propio disfrute personal durante demostraciones, de materiales promocionales y actividades empresariales. Las fotografías realizadas con el fin de obtener posteriormente los derechos correspondientes tampoco pueden ser utilizadas fuera del ámbito que amparan los derechos de autor, tal como se especifica en la Ley de la Propiedad Intelectual, por lo que también debe prestarse atención a este respecto. En relación con las marcas comerciales · El logotipo SD es una marca comercial. · PENTAX es una marca comercial de PENTAX Corporation. · Optio es una marca comercial de PENTAX Corporation. · Todos los demás nombres de marcas o productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus empresas respectivas. · Los drivers USB utilizan el software desarrollado por inSilicon Corporation. Copyright © 2002 inSilicon Corporation. Reservados todos los derechos. · Este producto admite PRINT Image Matching II. Cuando se utiliza en combinación con cámaras digitales, impresoras y software PRINT Image Matching II, ayudará a los fotógrafos a producir imágenes más fieles a sus intenciones. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Reservados todos los derechos. PRINT Image Matching es una marca registrada de Seiko Epson Corporation. e_kb359.book Page 1 Friday, August 22, 2003 4:02 PM PARA USAR SU CÁMARA DE FORMA SEGURA Pentax ha prestado la máxima atención a la seguridad de este producto, pero a pesar de ello, rogamos preste una atención especial durante el uso de la misma a las advertencias indicadas por los siguientes símbolos. Advertencia Estos símbolos indican que existe la posibilidad de que el usuario pueda experimentar problemas graves si se ignoran estas advertencias. Precaución Estos símbolos indican que existe la posibilidad de que el usuario pueda experimentar problemas pequeños o moderados o problemas para su integridad física si se ignoran las advertencias. Advertencia · No intente desmontar ni modificar la cámara. Dentro de la cámara existen circuitos de alto voltaje, por lo que existe el peligro de descargas eléctricas. · Si queda al descubierto el interior de la cámara como resultado, por ejemplo, de que ésta se caiga, le rogamos que bajo ninguna circunstancia toque las partes que queden al descubierto, ya que existe el peligro de recibir una descarga eléctrica. · También es peligroso enrollarse la correa de la cámara alrededor del cuello, y le rogamos especialmente que tenga cuidado de que los niños pequeños no se cuelguen la correa alrededor del cuello. · Mantenga la tarjeta de memoria SD / MultiMediaCard fuera del alcance de los niños para evitar que puedan ingerirla accidentalmente. Consulte inmediatamente con un médico en caso de ingestión accidental. · Utilice un transformador de corriente alterna de la potencia y voltaje especificados para el uso exclusivo de este producto. El uso de un transformador de corriente distinto al que se especifica puede causar un incendio o descargas eléctricas. · Si la cámara desprende humo o un olor extraño, o en caso de cualquier otra irregularidad, deje de usarla inmediatamente, saque las pilas o desconecte el adaptador de corriente alterna y póngase en contacto con su centro de servicio Pentax más cercano. Si sigue utilizando la cámara podría provocar un incendio o recibir descargas eléctricas. · No utilice el adaptador CA durante las tormentas, ya que podría causar un incendio o descargas eléctricas. 1 e_kb359.book Page 2 Friday, August 22, 2003 4:02 PM Precaución · No intente desmontar la pila, ni provocar un cortocircuito. No la arroje al fuego, ya que podría estallar. · Extraiga la pila de la cámara inmediatamente si se calienta o comienza a echar humo. Tenga cuidado de no quemarse al extraerla. · Algunas partes de la cámara se calientan durante su funcionamiento, por lo que debe tener cuidado ya que existe el riesgo de que se produzcan quemaduras leves si sostiene esas partes que se calientan durante mucho tiempo en las manos. · No toque el flash cuando esté disparando, ya que podría quemarse. · Si el líquido de las pilas entrara en contacto con los ojos, no los frote. Lave los ojos con agua limpia y consiga inmediatamente atención médica. · Si el líquido de las pilas entra en contacto con la piel o la ropa, lave minuciosamente la zona afectada con agua. Tenga cuidado durante el manejo · No limpie el producto con disolventes orgánicos tales como aguarrás, o alcohol benceno. · Deben evitarse los lugares con altas temperaturas o un grado de humedad excesivo. Debe tenerse un cuidado especial respecto de los vehículos, en cuyo interior se pueden alcanzar altas temperaturas cuando están cerrados. · Evite guardar la cámara en lugares donde se almacenen o manipulen pesticidas o productos químicos. Extráigala del estuche y guárdela en un lugar bien ventilado para evitar que la cámara resulte enmohecida mientras permanece almacenada. · No utilice la cámara en un lugar donde pueda mojarla el agua, la lluvia o cualquier otro líquido, ya que la cámara no es impermeable. Si el agua, la lluvia o cualquier otro líquido salpicaran la cámara, séquela inmediatamente con un paño seco y suave. · Asegúrese de que la cámara no sufra golpes fuertes, vibraciones ni esté sujeta a una presión excesiva. Coloque la cámara dentro de una bolsa acolchada para su protección cuando la cámara esté sujeta a las vibraciones producidas por una motocicleta, un coche, un barco, etc. · El panel informativo de cristal líquido se quedará en blanco a temperaturas de aproximadamente 60°C (140°F), pero volverá a la normalidad cuando la temperatura baje a un nivel normal también. · La velocidad de respuesta de la información proporcionada por la pantalla de cristal líquido disminuye a bajas temperaturas. · Esto es algo inherente a las propiedades del cristal líquido y no debe atribuirse a fallo alguno. · Elimine el polvo del visor y del objetivo utilizando aire a presión o utilizando un cepillo limpiaobjetivos. · Se recomiendan revisiones periódicas cada 1 ó 2 años con el fin de mantener la cámara a su máximo rendimiento. 2 e_kb359.book Page 3 Friday, August 22, 2003 4:02 PM · Cuando la cámara no haya sido utilizada durante un largo periodo de tiempo, rogamos probarla siempre antes de comenzar a fotografiar para comprobar que sigue funcionando correctamente, especialmente antes de realizar fotografías importantes (como por ejemplo en una boda o durante un viaje). Pentax no se hace responsable de los daños (costes en que pueda incurrirse como resultado de la realización de fotografías, pérdida de beneficios que se esperaba obtener mediante estas fotografías, etc.) que sea resultado del fallo de la cámara. · Si la cámara está expuesta a rápidos cambios de temperatura, podría formarse condensación en el interior y exterior de la cámara. Por ello, meta la cámara dentro de la funda o de una bolsa de plástico normal y sáquela sólo cuando se haya adaptado a la nueva temperatura. · La cámara se puede utilizar a temperaturas de entre 0°C y 40°C (32°F a 104°F). · Evite el contacto con la suciedad, arena, polvo, agua, gases tóxicos, sal, etc., ya que estos elementos pueden dañar la cámara. Si se introducen en la cámara gotas de lluvia o de agua de cualquier procedencia, límpiela hasta que quede completamente seca. · Consulte la sección "Precauciones durante el uso de una tarjeta de memoria SD / MultiMediaCard" (p.17) relativa a la tarjeta de memoria SD / MultiMediaCard. · Utilice únicamente las pilas recargables de ión-litio D-LI8 suministradas para esta cámara. El uso de cualquier otro tipo de pilas, podría dañar o averiar la cámara. A los usuarios de esta cámara · Existe la posibilidad de que resulten borrados los datos grabados o de que la cámara no funcione correctamente cuando sea utilizada en entornos tales como instalaciones que generen radiación electromagnética o donde existan campos magnéticos. · El cristal líquido utilizado en la construcción de la pantalla LCD está fabricado con el uso de tecnología de altísima precisión. Aunque el nivel de funcionamiento de los píxeles es del 99,99% o superior, debe tener en cuenta que el 0,01% o menos de los píxeles puede que no se iluminen o se iluminen cuando no debieran hacerlo. Sin embargo, esto no tiene ningún efecto sobre la imagen grabada. · Es posible que las ilustraciones y las pantallas de visualización del monitor de cristal líquido LCD en este manual sean distintas a las del producto real. 3 e_kb359.book Page 4 Friday, August 22, 2003 4:02 PM Índice PARA USAR SU CÁMARA DE FORMA SEGURA.......................................... 1 Tenga cuidado durante el manejo ................................................................... 2 Índice ............................................................................................................... 4 Índice del Manual de instrucciones.................................................................. 7 Verificar el contenido de la caja ....................................................................... 8 Nombres de las piezas .................................................................................... 9 Nombres de las piezas operacionales ........................................................... 10 Puesta en marcha 11 Guía rápida Para fijar la correa ............................................................................................... 11 Para conectar la cámara ..................................................................................... 12 Para cargar las pilas ...................................................................................... 12 Instalación de las pilas................................................................................... 13 Para usar el adaptador CA (opcional)............................................................ 15 Cómo instalar la tarjeta de memoria SD / MultiMediaCard.............................. 16 Ajustes iniciales .................................................................................................. 18 Cómo fijar el idioma de la pantalla................................................................. 18 Cómo fijar la Ciudad de Residencia............................................................... 19 Cómo fijar el modo D.S.T............................................................................... 19 Cómo fijar la fecha y la hora .......................................................................... 20 22 Cómo tomar imágenes fijas ...............................................................22 Cómo reproducir las imágenes fijas .................................................24 Cómo visualizar las imágenes ....................................................................... 24 Cómo visualizar las imágenes anteriores o siguientes .................................. 24 Cómo girar una imagen visualizada............................................................... 24 Cómo ver las imágenes registradas .................................................26 Operaciones más usuales 28 Cómo encender y apagar la cámara.................................................................. 28 Modo Reproducir sólo .................................................................................... 28 Modo de grabación de voz............................................................................. 28 Cómo utilizar las funciones de los botones ..................................................... 29 Modo de captación de imágenes ................................................................... 29 Modo de reproducción ................................................................................... 30 Modo de grabación de voz............................................................................. 31 Aju ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.