9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible PARTNER P4053SB: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

Manual de instrucciones PARTNER P4053SB

Diplodocs permite descargar las instrucciones PARTNER P4053SB .

Telecargar las instrucciones integralmante (829 Ko)




Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
PARTNER P4053SB


Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Manual de resumen: instrucciones de uso PARTNER P4053SB

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

P4053SB Instruction manual Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this machine. Anleitungshandbuch Bitte lesen Sie diese Anleitungen sorgfältig durch und vergewissern Sie sich, daß Sie diese verstehen, bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen. Manuel d'instructions S'il vous plaît lisez soigneusement et soyez sûr de comprende ces instructions avant d'utiliser cette machine. Manual de las instrucciones Por favor lea cuidadosamente y comprenda estas intrucciones antes de usar esta maquina. Instructieboekje Lees deze instructies aandachtig en zorg dat u ze begrijpt voordat u deze machine gebruikt. Manuale di istruzioni Prima di utilizzare la macchina leggete queste istruzioni con attenzione ed accertatevi di averle comprese bene. CONTENTS SAFETY RULES .........................PAGE 3-8 TECHNICAL DATA .................................. 9 OVERVIEW ............................................ 10 ASSEMBLY....................................... 11-14 ADJUSTMENTS .................................... 14 START AND STOP ........................... 15-16 USE ........................................................ 17 MAINTENANCE................................ 18-20 GENERAL INFORMATION.................... 20 INDICE REGLAS DE SEGURIDAD ..........SIVU 3-8 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ........... 9 SUMARIO .............................................. 10 MONTAJE ......................................... 11-14 REGULACIÓN ....................................... 14 ARRANQUE Y PARADA................... 15-16 APLICACIÓN DEL CORTACÉSPED....... 17 MANTENIMIENTO ............................ 18-20 INFORMACIONES GENERALES.......... 20 INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSREGELN ............SEITE 3-8 TECHNISCHE DATEN ............................. 9 ÜBERSICHT .......................................... 10 MONTIEREN..................................... 11-14 EINSTELLUNG ...................................... 14 START UND ABSTELLEN ............... 15-16 GEBRAUCH DES RASENMÄHERS ....... 17 INHOUD VEILIGHEIDSMAATREGELEN .... PAG.3-8 TECHNISCHE GEGEVENS..................... 9 OVERZICHT........................................... 10 MONTEREN...................................... 11-14 INSTELLEN ........................................... 14 STARTEN EN STOPPEN.................. 15-16 GEBRUIK VAN DE MAAIER.................. 17 ONDERHOUD................................... 18-20 ALGEMENE INLICHTINGEN ................ 20 WARTUNG ........................................ 18-20 ALLGEMEINE ERLÄUTERUNGEN....... 20 TABLE DES MATIERES MESURES DE SÉCURITÉ .........PAGE 3-8 DONNÉES TECHNIQUES ....................... 9 APERÇU ................................................ 10 MONTAGE......................................... 11-14 RÉGLAGE.............................................. 14 MARCHE ET ARRÊT........................ 15-16 UTILISATION DE LA TONDEUSE ......... 17 ENTRETIEN ...................................... 18-20 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ........ 20 INDICE DEL CONTENUTO NORME DE SICUREZZA .......PAGINA 3-8 CARATTERISTICHE TECNICHE............. 9 SOMMARIO ........................................... 10 MONTAGGIO .................................... 11-14 REGOLAZIONE ..................................... 14 AVVIAMENTO ED ARRESTO .......... 15-16 USO DELLA FALCIATRICE .................. 17 MANUTENZIONE ............................. 18-20 INFORMAZIONE GENERICHE ............. 20 2 Safe Operation Practices for Pedestrian-Controlled Rotary Lawnmowers IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. I. Training · Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and the proper use of the equipment. · Never allow children or people unfamiliar with the instructions to use the lawnmower. Local regulations may restrict the age of the operator. · Never mow while people, especially children, or pets are nearby. · Keep in mind that the operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property. · Stop the blade if the lawnmower has to be tilted for transportation when crossing surfaces other than grass, and when transporting the lawnmower to and from the area to be mowed. · Never operate the lawnmower with defective guards, or without safety devices, for example deflectors and/or grass catchers, in place. · Do not change the engine governor settings or overspeed the engine. Operating the engine at excessive speed may increase the hazard of personal injury. · Disengage all blade and drive clutches before starting the engine. · Start the engine or switch on the motor carefully according to instructions and with feet well away from the blade. · Do not tilt the lawnmower when starting the engine or switching on the motor, except if the lawnmower has to be tilted for starting. In this case, do not tilt more than absolutely necessary and lift only the part which is away from the operator. · Do not start the engine when standing in front of the discharge chute. · Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times. · Never pick up or carry lawnmower while the engine is running. · Stop the engine and disconnect the spark plug wire: - before cleaning blockages or unclogging chute; - before checking, cleaning or working on the lawnmower; - after striking a foreign object. Inspect the lawnmower for damage and make repairs before restarting and operating the lawnmower; - if the lawnmower starts to vibrate abnormally (check immediately). · Stop the engine: - whenever you leave the lawnmower; - before refuelling. · Reduce the throttle setting during engine shut down and, if the engine is provided with a shut-off valve, turn the fuel off at the conclusion of mowing. · Go slow when using a trailing seat. II. Preparation · While mowing, always wear substantial footwear and long trousers. Do not operate the equipment when barefoot or wearing open sandals. · Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used and remove all objects which may be thrown by the machine. · WARNING - Petrol is highly flammable. - Store fuel in containers specifically designed for this pur pose. - Refuel outdoors only and do not smoke while refueling. - Add fuel before starting the engine. Never remove the cap of the fuel tank or add petrol while the engine is running or when the engine is hot. - If petrol is spilled, do not attempt to start the engine but move the machine away from the area of spillage and avoid creating any source of ignition until petrol vapors have dissipated. - Replace all fuel tanks and container caps securely. · Replace faulty silencers. · Before using, always visually inspect to see that the blades, blade bolts and cutter assembly are not worn or damaged. Replace worn or damaged blades and bolts in sets to preserve balance. · On multi-bladed machines, take care as rotating one blade can cause other blades to rotate. III. Operation · Do not operate the engine in a confined space where dangerous carbon monoxide fumes can collect. · Mow only in daylight or in good artificial light. · Avoid operating the equipment in wet grass, where feasible. · Always be sure of your footing on slopes. · Walk, never run. · For wheeled rotary machines, mow across the face of slopes, never up and down. · Exercise extreme caution when changing direction on slopes. · Do not mow excessively steep slopes. · Use extreme caution when reversing or pulling the lawnmower towards you. IV. Maintenance and Storage · Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure the equipment is in safe working condition. · Never store the equipment with petrol in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. · Allow the engine to cool before storing in any enclosure. · To reduce the fire hazard, keep the engine, silencer, battery compartment and petrol storage area free of grass, leaves, or excessive grease. · Check the grass catcher frequently for wear or deterioration. · Replace worn or damaged parts for safety. · If the fuel tank has to be drained, this should be done outdoors. 3 Sicherheitsvorkehrungen für Handgeführte Rasenmäher mit Rotationsklinge WICHTIG: Diese mähmaschine kann hände und füsse abtrennen und gegenstände mit hoher geschwindigkeit schleudern. Nichtbeachtung der folgenden sicherheitsvorschriften könnte schwere oder tödliche verletzungen zur folge haben. I. Schulung · Die Anleitungen sorgfältig durchlesen. Mit den Bedienungselementen und der vorschriftsmäßigen Bedienung der Maschine vertraut machen. Auf keinen Fall Kindern oder Erwachsenen, die mit der Bedienungsanleitung des Mähers nicht vertraut sind, den Betrieb der Maschine gestatten.Das Mindestalter von Fahrern ist womöglich gesetzlich geregelt. Auf keinen Fall mähen, solange sich andere, besonders Kinder oder Haustiere, im Arbeitsbereich befinden. Bitte denken Sie daran, daß der Fahrer oder Benutzer für jegliche Unfälle oder Gefahren, denen andere oder deren Eigentum ausgesetzt werden, verantwortlich ist. Während dem Mähen immer festes Schuhwerk und lange Hosen tragen. Die Maschine nicht barfuß oder mit offenen Sandalen in Betrieb nehmen. Das Arbeitsgelände sorgfältig untersuchen und alle Gegenstände, die von der Maschine aufgeschleudert werden könnten, entfernen. WARNUNG - Benzin ist äußerst leicht entzündlich. · Benutzen Sie den Rasenmäher nie mit defekten Schutzabdeckungen, oder nicht in Position befindlichen Schutzvorrichtungen, wie beispielsweise Leitblechen und/oder Grasfänger. Die Einstellung des Drehzahlreglers nicht ändern, und die Drehzahl des Motors nicht über die Werkspezifikationen heraufsetzen. Der Betrieb des Motors bei zu hohen Drehzahlen kann die Gefahr von Körperverletzungen vergrößern. Vor dem Starten der Maschine alle Blockierungen der Klingen und des Antriebs lösen. Beim Starten der Maschine und Einschalten des Motors vorsichtig vorgehen. Halten Sie sich an die Gebrauchsanleitung und achten Sie darauf, dass Ihre Füße weit genug von der Klinge entfernt sind. Kippen Sie den Rasenmäher nicht während des Starts oder Einschalten des Motors, es sei denn, dass dies für den Start erforderlich ist. Kippen Sie ihn n diesem Fall nicht mehr als unbedingt nötig und heben Sie nur den vom Bediener entfernteren Bereich an. Starten Sie die Maschine nicht, wenn Sie nahe an der Entladevorrichtung stehen. Bringen Sie Ihre Hände und Füße nicht in die Nähe der rotierenden Organe. Halten Sie die Entladeöffnung stets sauber. Den Rasenmäher bei laufendem Motor nie anheben oder tragen. Den Motor stoppen und das Kabel der Zündkerze trennen: · · · · · · II. Vorbereitung · · · · - Kraftstoff in speziell dafür ausgelegten Behältern lagern. - Nur im Freien tanken und währenddessen nicht rauchen. - Kraftstoff nachfüllen, bevor der Motor angelassen wird. Auf keinen Fall den Tankdeckel entfernen oder Benzin nachfüllen, solange der Motor läuft oder heiß ist. - Falls Kraftstoff verschüttet wurde, nicht versuchen, den Motor anzulassen, sondern die Maschine vom verschütteten Benzin wegschieben und das Verursachen jeglicher Zündquellen vermeiden, bis die Benzindämpfe sich verflüchtigt haben. - Alle Deckel wieder fest auf Kraftstofftanks und Kraftstoffbehältern anbringen. · · Schadhafte Schalldämpfer ersetzen. Vor dem Gebrauch immer mit einer Sichtprüfung sicherstellen, daß Mähmesser, Messerschrauben und die Mäheinheit nicht abgenutzt oder beschädigt sind. Abgenutzte oder beschädigte Messer und Schrauben ersetzen, um Auswuchtung zu gewährleisten. Bei Maschinen mit mehreren Mähmessern ist Vorsicht geboten, da beim Drehen eines Mähmessers die anderen Mähmesser sich womöglich mit drehen. Maschine nicht in einem geschlossenen Bereich betreiben, in dem die gefährlichen Kohlenmoxydgase sich sammeln können. Nur bei Tageslicht oder guter künstlicher Beleuchtung mähen. Vermeiden Sie den Gebrauch des Geräts auf nassem Gras, soweit möglich. Achten Sie bei geneigten Böden stets auf Ihr Gleichgewicht. Gehen Sie (nicht rennen). Bewegen Sie sich mit fahrbaren Motor-Rasenmähern stets quer zur Neigung der Fläche, gehen Sie nie auf und ab. Gehen Sie beim Richtungswechsel auf geneigten Flächen besonders vorsichtig vor. Mähen Sie nicht auf besonders steilen Abhängen. Genen Sie besonders vorsichtig vor, wenn Sie den Mäher ziehen oder zu sich hin drehen. Stoppen Sie die Klinge, wenn der Rasenmäher für den Transport über Flächen ohne Gras angekippt werden muss, bzw. auf dem Hin-/Rückweg zur/von der zu mähenden Fläche. · · · · - vor dem Entfernen von Verstopfungen aus dem Mähwerk oder dem Auswurf; - vor dem Prüfen, Reinigen oder Reparieren des Rasenmähers; - nachdem auf ein Fremdkörper gestoßen wurde. Den Rasenmäher a ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.